Translation and Lyrics of Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Katsugeki/Touken Ranbu – ♫ Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina. In addition, you can also listen Hyakka Ryouran while reading the lyrics.

Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina – Music Video

  • Anime: Katsugeki/Touken Ranbu Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: Hyakka Ryouran
  • Singer: Kalafina


Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

ゆめ僕らぼくら泣いない

なみだ持たもたはず

はがねこころ

運命うんめい(さだめ)を思っおもっ

違うちがう夜明けよあけいろ祈りいのり

なに守るまもるためにまた(いまを)

消えきえとき彷徨ほうこうって

滅びほろびへと駆け抜けるかけぬける

ひかり放つはなつ

あのとき消えきえ行っいっ

紅いあかいにじ彼方かなたには(ずっと)

きみ世界せかいがまだ

醒めさめ知らしらてんにあって

[このさきはFULLバージョンのみ]

はなのように咲くさくほのおなか

いま佇むたたずむ僕らぼくら姿すがた

刻み込まきざみこまれたみち凍るこおる

砕けくだけゆめあと

残さのこされた僕らぼくらはきっと

錆びさびくさり繋ぐつなぐ最後さいご欠片かけら

見届けみとどけよる

つきひかり蒼くあおく宿すやどす

守りまもりたいと思うおもうのは

きみゆめ世界せかい

ひかりへと駆け抜けかけぬけ

そのみち眩しまぶし

思いおもい残しのこしたまま

こころ散っちっ行くいくけれど(優しくやさしく

焼けやけ堕ちおちみち辿りたどり

数多すうたゆめいまそら焦がすこがす

いつかほのおてん届くとどく

Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina – Romanized Lyrics – Romaji

Yume wo mite bokura wa naita
Namida wo motanu hazu no
Hagane no kokoro de
Sadame wo omotta

Chigau yoake no iro wo inori
Nani wo mamoru tame ni mata (ima wo)
Kieta toki wo samayotte
Horobi he to kakenukeru

Hikari hanatsu yaiba
Ano toki kieteitta
Akai niji no kanata ni wa (zutto)
Kimi ga mita sekai ga mada

Mezame wo shirazu
Ten ni atte
[Full Version Continues:]Hana no you ni saku honoo no naka ni

Ima mo tatazumu bokura no sugata
Kizamikomareta michi ni kooru
Kudaketa yume no ato
Nokosareta bokura wa kitto

Sabita kusari wo tsunagu
Saigo no kakera de
Mitodoketa yoru no tsuki no hikari wo
Aoku yadosu yaiba

Mamoritai to omou no wa
Kimi ga yume wo mita sekai
Hikari he to kakenuketa
Sono michi no mabushisa

Omoi wo nokoshita mama
Kokoro wa chitteyuku keredo (yasashiku)
Yakeochita michi wo tadori
Amata no yume ga ima mo

Sora wo kogasu
Homura wa ten ni todoku

Translation of Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina in English

Here's the translation of the song! You can also see the translation of Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina in other languages using the selector below:

Dreaming we cried
I should have no tears
With steel heart
I thought of destiny

Pray for a different daybreak color
In order to protect what I am (now)
Wandering around when it disappeared
To rush to ruin

Light emitting blade
I went away at that time
Beyond the red rainbow (forever)
The world you saw is still

Being in heaven without eyes waking up
[Future version only now]In the flames blooming like flowers
The appearance of us still standing still

Freezing on the carved road
Traces of broken dreams
We are surely left
It is the last piece that connects rusted chains

The night I saw
Blades that moonlight the moon
I want to protect
The world you dreamed of

I rushed to the light
The glare of the road
Leaving my mind
My heart is going to fall apart (gently)

Following the burned down road
Numerous dreams still burn the sky
Someday fire will reach heaven

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Katsugeki/Touken Ranbu – ♫ Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Hyakka ryouran ♫  by kalafina
jaJapanese