この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 からかい上手の高木さん ♫ 自転車 ♫ by 高橋李依。 さらに、歌詞を読みながら自転車を聞くこともできます。
Jitensha ♫ by Rie Takahashi - ミュージックビデオ
- アニメ: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 3
- 曲名: Jitensha
- 歌手: Rie Takahashi
https://www.youtube.com/watch?v=S4HeOut4GQ8
Jitensha ♫ by Rie Takahashi – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
プールサイドで 夢を見ていたの
まぶしいほどに あなたの声が響いてる
響いているわ
昨日のあたし まるで仔猫なの
かすかにわかる 白い毛並みが震えてる
震えているわ
それが恋をしていた日 あなたを好きな日
ねえ 忘れないでいて 恋していた あたしのこと
自転車こいで 海を見に行く
夜明けの空に 太陽をめがけ
飾らない日の おしゃべりは続き
自転車こいで 太陽をめがけて
眠れず何も 手につかないの
興奮の波 休む間もなく体中
おしよせるわ ああ~
昨日のあたし まるで子供なの
聞き分けのない 言葉が部屋を埋めてゆく
赤くそまる
咲いた バラの花束を 背中に隠して
ねえ 逢いに行きたいの にぎわう街
通り抜けて
Hey…Yeah… Yeah… Uh… Ah…
海を 駆け抜けるまで
Yeah Yeah Yeah
自転車こいで 海を見に行く
夜明けの空に 太陽をめがけ
飾らない日の おしゃべりは続き
自転車こいで 太陽をめがけ
自転車こいで 海を見に行く
あなたと2人 どこまでも遠く
終わらない日のおしゃべりは続き
あなたと2人 太陽をめがけて
Jitensha ♫ by Rie Takahashi – ローマ字歌詞 – ローマ字
Puurusaido de yume wo miteita no
Mabushii hodo ni anata no koe ga hibiiteru
Hibiiteiru wa
Kinou no atashi marude koneko na no
Kasuka ni wakaru shiroi kenami ga furueteru
Furueteiru wa
Sore ga koi wo shiteita hi anata wo suki na hi
Nee wasurenaide ite koi shiteita atashi no koto
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megakete
Nemurezu nanimo te ni tsukanai no
Koufun no nami yasumu mamonaku karadajuu
Oshiyoseru wa aa ~
Kinou no atashi marude kodomo na no
Kikiwake no nai kotoba ga heya wo umete yuku
Akaku somaru
Saita bara no hanataba wo senaka ni kakushite
Nee ai ni yukitai no nigiwau machi
Toorinukete
Hey…Yeah… Yeah… Uh… Ah…
Umi wo kakenukeru made
Yeah Yeah Yeah
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megake
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Anata to futari dokomademo touku
Owaranai hi no oshaberi wa tuzuki
Anata to futari taiyou wo megakete
の訳 Jitensha ♫ by Rie Takahashi 英語で
歌の和訳はこちら!の訳も見れます 自転車 ♫ by 高橋李依 以下のセレクタを使用して他の言語で:
プールサイドで夢を見ていました。
あなたの声が眩しく反響しています
鳴り響いています。
昨日の私はまるで子猫のようでした。
かすかな白い線が震えています
私は震えています。
愛し合った日 愛してる日
こんにちは、私はあなたのためにすべてを翻訳します。
自転車に乗って海を見に行きます
夜明けの空の太陽を打て
装飾のない日々のおしゃべりが続く
太陽でのサイクリング
私は眠れませんし、何もできません
興奮の波 休息の直後
私はあなたにあげることができます Oh ~
昨日の私、子どものように
見慣れない言葉が部屋に満ちています
赤を集める
あなたの背中に咲いたバラの花束を隠してください
町を見に行きたいと思っています。
を通して
ええ... はい... はい... ええ... あ...
海を駆け抜けるまで
はい、はい、はい
自転車に乗って海を見に行きます
夜明けの空の太陽を打て
装飾のない日々のおしゃべりが続く
太陽でのサイクリング
自転車に乗って海を見に行きます
あなたと遠くの2人
日が終わらない日のおしゃべりは続く
あなたと私たち二人は太陽を目指しています
——————-
の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか からかい上手の高木さん ♫ 自転車 ♫ 高橋李依 この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。