の翻訳と歌詞 Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto

Escrito によって

この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 Amanchu! – ♫ ミリオンクラウズ ♫ by 坂本真綾. その上、歌詞を読みながらMillion Cloudsも聴くことができます。

Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto - ミュージックビデオ

  • アニメ: Amanchu! Opening Theme
  • 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
  • 曲名: Million Clouds
  • 歌手: Maaya Sakamoto


Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

爪先つまさきからちょっとずつ

生まれ変わっうまれかわってく気分きぶん

名前なまえはまだない

始まっはじまっ物語ものがたり

最初さいしょいちページには

かぜなか立つたつひと

あぁ、なつくさ匂いにおい 湿っしめっ空気くうき

打ち合わうちあわせるなみおと

あぁ、このうみなに繋がっつながってるのか

考えかんがえているの

美しいうつくしい世界せかい遠くとおくにあると思っおもっ

ふね待つまつ人魚にんぎょのように

生まれうまれ初めてはじめてここがそうだって

気がついきがついた いま

想像そうぞう違っちがったこと 間違っまちがっ分かっわかったこと

戸惑っとまどってばかり

閃きひらめき羽ばたいはばたいて 耳元みみもとをくすぐった

いますぐ試しためしてみたい

あぁ、説明せつめいできない 感情かんじょうむね

温めあたためてゆくわ

あぁ、ささやかな願いねがい わたしだれかの

ひかりになれたら

いましか出来できないことをすぐにやらなくちゃ

いくせんくも掻き分けかきわけ

駆けかけ上がるあがる気持ちきもち

こんなわたしがいいだなんて知らしらなかった

かげ落としおとし飛ぶとぶとり 歌ううたうような日差しひざし

水面すいめんへと昇るのぼる息吹いぶき

画面がめんなかじゃない

この世界せかい信じるしんじる

いましか出来できないことをすぐにやらなくちゃ

いくせんくも掻き分けかきわけ

駆けかけ上がるあがる気持ちきもち

こんなわたしがいいだなんて

爪先つまさきからちょっとずつ

生まれ変わっうまれかわってく気分きぶん

名前なまえはまだない

始まっはじまっ物語ものがたり

最初さいしょいちページには

かぜなか立つたつわたしが いる

Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto – ローマ字歌詞 – ローマ字

Tsumasaki kara chottozutsu
Umarekawatteku kibun
Namae wa mada nai
Hajimatta monogatari

Saisho no ichipeeji niwa
Kaze no naka ni tatsu hito ga
Aa, natsugusa no nioi shimetta kuuki to
Uchiawaseru nami no oto

Aa, kono umi wa nani to tsunagatteru noka
Kangaeteiru no
Utsukushii sekai wa tooku ni aru to omotta
Fune wo matsu ningyo no you ni

Umarete hajimete koko ga sou da tte
Ki ga tsuita ima
Souzou to chigatta koto machigatte wakatta koto
Tomadotte bakari

Hirameki ga habataite mimimoto wo kusugutta
Imasugu tameshitemitai
Aa, setsumei dekinai kanjou ga mune wo
Atatameteyuku wa

Aa, sasayaka na negai watashi mo dareka no
Hikari ni naretara
Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha
Ikusen no kumo wo kakiwakete

Kakeagaru kimochi
Konna watashi ga ii da nante shiranakatta
Kage wo otoshite tobu tori utau you na hizashi
Suimen eto noboru ibuki

Gamen no naka janai
Kono me de mita sekai wo shinjiru
Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha
Ikusen no kumo wo kakiwakete

Kakeagaru kimochi
Konna watashi ga ii da nante
Tsumasaki kara chottozutsu
Umarekawatteku kibun

Namae wa mada nai
Hajimatta monogatari
Saisho no ichipeeji niwa
Kaze no naka ni tatsu watashi ga iru

英語での音楽翻訳

歌の和訳はこちら!の訳も見れます Million Clouds ♫ by 坂本真綾 以下のセレクタを使用して他の言語で:

Sorry, I cannot fulfill that request.

この感覚は何度も生まれ変わる、
足先から徐々に上がってくるように、
名前はまだありません。
最初のページで

この物語の始まりから
誰かが風の中で立っている…
夏の草の匂い… 湿気た空気、
波の音に耳を傾けながら一緒にいてください。

ああ、私は思わず考えてしまいます、
どこにこの海が接続しているかについて。
私は確実に物事を行わなければなりません。
ただちにそれはできます。

その何百万もの雲を突き破って!
その感情が溢れ出る
確認する、これが私があるべき姿です。
最初のページで

この物語の始まりから
私は風の中で立っています。

——————-

の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか Amanchu! – ♫ Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto? アマンチュ! – ♫ Million Clouds ♫ by 坂本真綾? この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

Million clouds ♫ by maaya sakamoto - letra e traducao de amanchu tema de abertura million clouds maaya sakamoto 600c9bf397f66

【ジェットパック関連記事】