今日はあなたをお届けします Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - ミュージックビデオ
- アニメ: Chio-chan no Tsuugakuro Ending Theme
- 音楽の種類: テマ デ エンセラーメント
- 曲名: Nanairoad
- 歌手: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=bdwMl4RMMYs
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
帰り道は何を話そう
なんとなくに身を任せたら
長いようで短い時間
胸の奥がきゅっとなるの
当たり前に会えるけれど
毎日が楽しすぎるから
笑う時も 怒る時も 全力でぶつかってたいよ
さよならしたくない感じ
は隠していたい感じ
おうちに帰るまでが通学だよ
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
思い出して 笑っちゃうよ
ありえないことがありえるの
大きなこと 小さなこと
遊べたらなんだっていいよ
気付けばいつも大惨事 加速するヤバイ感じ
両手に持てるだけのワクワクが良い
また明日ね
期待しちゃおう ハチャメチャに さあ駆けてこう
薄いその顔も 悪戯心も くせになっちゃうよ
また明日ね
今日よりも はみ出した世界見たいけど
いつもの感じが ちょうどいいのかも
今七色の路をループする
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
変わらない二人のままで
おはようを温めて眠ろう
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – ローマ字歌詞 – ローマ字
Kaerimichi wa nan o hanasō
Nan to naku ni mi o makasetara
Nagai yō de mijikai jikan
Mune no oku ga kyutto naru no
Atarimae ni aeru keredo
Mainichi ga tanoshi sugiru kara
Warau toki mo okoru toki mo zenryoku de butsukatteta Iyo
Sayonara shitaku nai kanji
Wa kakushite itai kanji
O uchi ni kaeru made ga tsūgaku da yo
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Omoidashite waracchau yo
Arienai koto ga arieru no
Ōkina koto chīsana koto
Asobetara nan da tte ī yo
Kizuke ba itsu mo dai sanji kasoku suru yabai kanji
Ryōte ni moteru dake no wakuwaku ga yoi
Mata asu ne
Kitai shichaō hachamecha ni sā kakete kō
Usui sono kao mo itazuragokoro mo kuse ni nacchau yo
Mata asu ne
Kyō yori mo hamidashita sekai mitai kedo
Itsu mo no kanji ga chōdo ī no ka mo
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Kawaranai futari no mama de
Ohayō o atatamete nemurō
の訳 Nanairoad ♫ by Naomi Oozora 英語で
歌の和訳はこちら!の訳も見れます ナナイロード♫ by 大空直美 以下のセレクタを使用して他の言語で:
帰り道に何を話そうかな?
どうかして、もし私がそれを去るとしたら
それは長く感じることもあれば短く感じることもあります。
胸の中が締め付けられる。
私は当たり前に会うことができます
毎日が楽しすぎます (Mainichi ga tanoshisugimasu)
私は笑うときや怒るときには全力で打ちたいです。
さようならと言いたくありません
隠したい
私は家に帰るまで学校に行きます。
またね
あなたは始めなければなりません。始めないのですか?始めないのですか?
会えるのをとても待ち遠しく思っています
またね
それは悪い日にも悪くないです
通常の景色を二人で壊しましょう
私は今、第七の色の道を巡っています。
私は思い出して笑います
できないこともあります
大きなこと、小さなこと
できることならなんでも構いません
もし気づけば、常に災害を加速させることになります。
両手でしっかりと持つほど優れています
またね
hachamateaに出くわすことを期待しましょう
その細い顔といたずらっぽい心も傷つくでしょう
またね
今日を超える世界を見てみたいです。
たぶん普通の気持ちがちょうどいいです
私は今、第七の色の道を巡っています。
またね
あなたは始めなければなりません。始めないのですか?始めないのですか?
会えるのをとても待ち遠しく思っています
またね
それは悪い日にも悪くないです
通常の景色を二人で壊しましょう
私は今、第七の色の道を巡っています。
彼らは同じです
朝を暖かくして眠りにつく
——————-
歌詞と音楽翻訳で探しているものが見つかったことを願っています Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora. そして、この日本の歌についてのいくつかの情報。
記事が気に入ったら、このサイトにもう一度アクセスして、探している音楽を見つけるだけでなく、必ずコメントして共有してください。