の翻訳と歌詞 Stray Kids – Maze of Memories (잠깐의 고요)

Escrito によって

今日はあなたをお届けします Stray Kids – Maze of Memories (잠깐의 고요) 歌詞と音楽翻訳付きの韓国語フルバージョン。 さらに、ハングルで歌詞を読むこともできます。

스트레이 키즈 (Stray Kids) – 잠깐의 고요 (Maze of Memories) 가사
ジャンル: ラップ / ヒップホップ
2019-03-25のリリース日
言語: 韓国語

迷子の記憶 – 迷子の記憶 ハングル

시간은 달려가
마치 내 꿈처럼
Day and night
잠시 내 목마를 태워
나의 추억들을 밖으로 던진다

이건 마치 각본 없는 Drama
생각 못 한 결말 나와
예전의 맘속을 덮었던 먼지가
이제는 내 꿈을 짓눌러 Now

Throwback
까만 밤들을 집어삼켜
이제는 내가 가져가는
태양의 붉은 빛이
그 담에는 차가운 새벽에
외로이 뜬 달 보며
얼굴을 뒤덮어 심취
검은 색칠하듯
머릿속에 타올라 가 가득해져
물음표가 나를 탓 탓
이제는 보이지 않는
답을 위해서 달려
Running on my mind
하지만 속은 더 답답해

이건 내 내일을 위한 격투
지금 내 상태 마치
어제의 미래를 본 듯해 Yeah
미소를 씩 남에게 빌빌거리며
한숨을 픽
지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼
잠깐의 고요가 휭

걸음걸이가 느려질수록
날 부추기는 바람
Turn up
with this 방랑
잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘
내 삶에 더해 오답 같은
정답을 내게 Show

지금 내게 보이는 것
다 거짓말이야 이건
돌아도 같은 시간 속 머물러있어

시퍼런 하늘 아래
붉게 타는 우리 노래
붉게 타는 우리 노래
앞을 막는 거친 모래바람
타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래
그렇다고 먹일 줄 수는 없어
나는 원래 그래

여기저기 돌들이 다
날아오면 칼로
칭칭 다 베어버린 다음
티끌로 만들어
티끌로 태산을 만들어
다 되돌려준다

끓어 올라 주전자에 담긴 화
끌어 올려 거기 화에 갇힌 날
그 화가 꽃이었음 좋겠네
불바다 말고 꽃밭 이었음 해

도로 위에 악마들이 떠들어대네
복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌
그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네
그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해

Imma look back
Imma look back to the future in fact
Let me examine the progress
The demons that tried
to suffocate the road to success
Imma look forward into the sea
Oblivious sea I call history
Thunderous waves that rage
Destroying the maze of memories
I wanna see

And so should I give up
But really can I give up
We live in a time and space
a world full of blinds
It makes me wanna give up

But then again no I shouldn’t give up
I feel it inside don’t wanna give up
We live in a time and space
a world full of blinds
Now I’ve had enough

Calling out for help
on this carousel
Life is like a dare or an open fair
I just wanna tell tell the citadel
Dream

Empire campfire
Unpile old files set fire
Rise higher go wild and chase my
Dream
That’s why I

Never give up
Never give up
내 말을 들어 난 조금 달라
Never give up

Never give up
Never give up
내일을 보고 조금 더 달려
Never give up

迷子の記憶 – 迷子の記憶 ローマ字表記

siganeun dallyeoga
machi nae kkumcheoreom
Day and night
jamsi nae mokmareul taewo
naui chueokdeureul bakkeuro deonjinda

igeon machi gakbon eopsneun Drama
saenggak mot han gyeolmal nawa
yejeonui mamsogeul deopeossdeon meonjiga
ijeneun nae kkumeul jisnulleo Now

Throwback
kkaman bamdeureul jibeosamkyeo
ijeneun naega gajyeoganeun
taeyangui bulkeun bichi
geu dameneun chagaun saebyeoge
oeroi tteun dal bomyeo
eolgureul dwideopeo simchwi
geomeun saekchilhadeus
meorissoge taolla ga gadeukhaejyeo
mureumpyoga nareul tat tas
ijeneun boiji anhneun
dabeul wihaeseo dallyeo
Running on my mind
hajiman sogeun deo dapdaphae

igeon nae naeireul wihan gyeoktu
jigeum nae sangtae machi
eojeui miraereul bon deushae Yeah
misoreul ssik namege bilbilgeorimyeo
hansumeul pik
jigeumeun oneurui naneun nal boneun geoscheoreom
jamkkanui goyoga hwing

georeumgeoriga neuryeojilsurok
nal buchugineun baram
Turn up
with this bangrang
jamsi dongan naege jamdeun siganeul jwo
nae salme deohae odap gateun
jeongdabeul naege Show

jigeum naege boineun geos
da geojismariya igeon
dorado gateun sigan sok meomulleoisseo

sipeoreon haneul arae
bulkge taneun uri norae
bulkge taneun uri norae
apeul makneun geochin moraebaram
tago naraoneun meogi sanyanghaneun gorae
geureohdago meogil jul suneun eopseo
naneun wonrae geurae

yeogijeogi doldeuri da
naraomyeon kallo
chingching da beeobeorin daeum
tikkeullo mandeureo
tikkeullo taesaneul mandeureo
da doedollyeojunda

kkeulheo olla jujeonjae damgin hwa
kkeureo ollyeo geogi hwae gathin nal
geu hwaga kkoccieosseum johgessne
bulbada malgo kkoccbat ieosseum hae

doro wie akmadeuri tteodeureodaene
bokjaphamui gonggi junge tteodoneun nae noe
geu noereul nakkachaen geon nopi naneun saene
geu saeui deung dwie ta naneun bihaenghae

Imma look back
Imma look back to the future in fact
Let me examine the progress
The demons that tried
to suffocate the road to success
Imma look forward into the sea
Oblivious sea I call history
Thunderous waves that rage
Destroying the maze of memories
I wanna see

And so should I give up
But really can I give up
We live in a time and space
a world full of blinds
It makes me wanna give up

But then again no I shouldn’t give up
I feel it inside don’t wanna give up
We live in a time and space
a world full of blinds
Now I’ve had enough

Calling out for help
on this carousel
Life is like a dare or an open fair
I just wanna tell tell the citadel
Dream

Empire campfire
Unpile old files set fire
Rise higher go wild and chase my
Dream
That’s why I

Never give up
Never give up
nae mareul deureo nan jogeum dalla
Never give up

Never give up
Never give up
naeireul bogo jogeum deo dallyeo
Never give up

迷って、通り抜けて。僕たちの迷宮の中で Wandering, passing through. Inside our labyrinth

歌の和訳はこちら!の訳も見れます Stray Kids – Maze of Memories (잠깐의 고요) 以下のセレクタを使用して他の言語で:

今、Stray Kidsの曲「Maze of Memories(잠깐의 고요)」の歌詞を翻訳してみましょう。

時間は流れます
夢のように、昼も夜も
私は彼らを首に乗せています
私の思い出を捨てる

これは台本のないドラマのようです。
それはあなたが考えたことのない結末です。
心を覆っていたほこり
今、私の夢を抑圧する

Throwback, 暗闇を呑み込む
今、私は取ってきた太陽の明るい光を持っています。
次に、冷たい夜明けに、私は孤独な月を見る。
それは私の顔を覆い、私を酩酊させます。
黒く染まっているように感じる
私の頭が燃えていて、疑問符が私を埋め尽くし、自分を責めています
今、私は見えない答えを探しています。
頭の中で走っているけど、もっとイライラしています。

これは私の明日のための戦いです
今、私は昨日から未来を見た気がします。
笑顔を見せながら、ため息をついています
自分自身を見つめているような気がする、ひと時の沈黙

ゆっくり歩くほど、風が私を押すのを感じます
この放浪と一緒に現れる
少し寝る時間をください
間違った答えのような答えを示してください。

今見ているものはすべて嘘だ
同じ時間に囚われているように感じるけど、実際には進んでいる。

青い空の下、私たちの歌は赤く燃える
私たちの歌は赤く燃えていて、砂の風がそれを止めようとしています
鯨が食べ物を狩るように
でも、私は単に食べられるわけにはいかないんです、それが私のあり方なのです

ここからあちこちに石が飛んできたとき
私は剣で彼らを切り刻むつもりだ
彼らを断片に変え、それらの断片を山にする
そしてそれをすべて返す

怒りが沸き立っている、私が抱えていた
私は自分自身を怒りに囚われないように努力しています。
私は怒りが花になることを願う
火の海ではなく、花のベッドの中にいたい

高速道路の上で悪魔が騒いでいます
私の脳は複雑な空気の中を漂っています
私の脳を救ったのは、高く飛ぶ鳥たちです。
私はその鳥の背中に乗って飛んでいます。

Imma look back
未来を見つめ直すつもりだ
進捗を調査させてください
成功への道を窒息させようとした悪魔
私は海を見つめるつもりだ
知らぬが仏と言うべき海、それが「歴史」
激しい波の轟音
思い出の迷路を壊して、私は見たい

そして、私は諦めるべきですか?
でも本当に、私は諦めてもいいのかな
我々は、目隠しをした世界と時間の中に生きています。
やめたくなる気持ちになる

でも、やはり、諦めるべきではありません。
内側で感じる、諦めたくない
我々は、目隠しをした世界と時間の中に生きています。
今はもう十分だ

助けを求めて、この回転木馬の上で
人生は挑戦であり、またはオープンなフェアのようです。
私はただ伝えたいんだ、シタデルに伝えたい
夢 (ゆめ)

Empire, campfire,
古いファイルを積み上げずに火をつける
高く進んで、野生になって追いかける
夢 (ゆめ)
それが理由なので

決してあきらめない
決してあきらめない
私を聞いて、私は違うのです
決してあきらめない

決してあきらめない
決してあきらめない
明日を見つめて、もう少し走る
決してあきらめない


音楽で韓国語を学ぶ方法

あなたは満足していますか? Stray Kids – Maze of Memories (잠깐의 고요) 今日お届けするのは?コメントでお知らせください。このウェブサイトをブックマークして、今後多くの歌詞や翻訳を読むことを忘れないでください。

音楽を使って韓国語を学びませんか Stray Kids – Maze of Memories (잠깐의 고요)?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ これは韓国語でも適用できます。以下の動画もおすすめです。