の翻訳と歌詞 Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida

Escrito によって

今日はあなたをお届けします Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。

Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida - ミュージックビデオ

  • アニメ: Kakuriyo no Yadomeshi Ending 3
  • 曲名: Toki no Suna
  • 歌手: Yuma Uchida

https://www.youtube.com/watch?v=mBeWGnbFMHM


Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

宿り木やどりぎもとめ かた寄せよせ合いあい震えるふるえる

遠いとおいに 頬紅ほおべに差すさす 言の葉ことのは 隠しかくし

そっと ほおを 撫でるなでる 真紅しんくしずく

みょう(たえ)なるときすな 優しくやさしく降り積もるふりつもる

空音そらね(そらね)もしんもしずかに包みつつみゆく

現世げんせい(うつよ)にかみ引かひかれ 火矢ひやのよに駆けかけゆく

素っ気そっけなく交わしかわしは 微笑んほほえんでる いま

かがみにうつる きみくちから漏れるもれる

もどかしく急いいそい気持ちきもち 素直すなお言えいえずに

灯るともる ひかり 求めもとめ ただ追いすがるおいすがる

またねと見送っみおくった 儚いはかない透きすきかげ

虚ろうつろ瞬くまばたく 月明かりつきあかり消えるきえる

かくりよにひかれ 重ねるかさねるてのひら(たなごころ)

戻らもどらない砂時計すなどけいを そっと撫でるなでるひとみ

無邪気むじゃきに 追いかけるおいかける きみ姿すがたに 夢うつつゆめうつつ

つめだん(つまび)く三味しゃみ(しゃみ)のおと(ね)は ざわめく枯れかれススキ

空言くうげん 虚しくむなしく 端唄はうたのよに響くひびく

常世(とこよ)に誘(いざな)うは 燃えるよな眼差し

白いしろいはな 手向とうげ(たむ)けに持つもつ 巡り会うめぐりあう

かれ(か)のめん(も)目指しめざし 追いかけおいかけてる ずっと

Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida – ローマ字歌詞 – ローマ字

Yadorigi mo tome katayose-ai furueru
Tōi hi ni hōbeni sasu kotonoha kakushite
Sotto hō o naderu shinku no shizuku
Tae naru toki no suna yasashiku furitsumoru

Sorane mo makoto mo shizuka ni tsutsumiyuku
Utsuyo ni kami hikare hiya no yo ni kakeyuku
Sokkenaku kawashita me wa hohoenderu ima mo
Kagami ni utsuru kimi no kuchi kara moreru

Modokashiku seita kimochi sunao ni iezu ni
Tomoru hikari motome tada oisugaru
Mata neto miokutta hakanai sukikage ga
Utsuro ni shibatataku tsukiakari ni kieru

Kakuri yo ni te hikare kasaneru tanagokoro
Modoranai suna tokei o sotto naderu hitomi
Mujaki ni oikakeru kimi no sugata ni yumeutsutsu ni
Tsumabiku shami no ne wa zawameku karesusuki

Kūgen munashiku hauta no yo ni hibiku
Toko yo ni iza na u wa moeru yo na manazashi
Shiroi hana tamuke ni motsu meguriau
Ka no mo mezashi oikaketeru zutto

の訳 Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida 英語で

歌の和訳はこちら!の訳も見れます 時の砂 ♫ 内田雄馬 以下のセレクタを使用して他の言語で:

肩を震わせる揺れ
遠い日にぼやけた 言葉を隠した無言
柔らかく頬を撫でるきらめくしずく
砂が不思議なほどやさしくなると、そっと寝かされます。

空 (そら) と真実が静かに包み込む
髪はこの世界(ウツヨ)に引き寄せられ、火の矢を走る
優雅に絡み合った目は今も微笑んでいます。
鏡の中で口から漏れ出る

正直に言えないまま、イライラした気持ちがどしんと押し寄せる
私はただ光を求めて探しています
再び見た儚い透明さ
月光のきらめきの中で一瞬で消える

手のひらに積み重ねられた手(キノコ)
目が逆戻りしない砂時計を優しくなでる
私は無邪気に追いかけ、あなたの姿を夢見ています。
ネイルバレット(ツマギ)三味線の音(シャミ)は、枯れたススキとブリザードのように聞こえる

子守唄の声が歌に響いています
他人を常に滞在させたい場合は、燃えるか燃える目を招待してください。
白い花のアレンジメントを持ちます。
彼を追いかけているんだ ()

——————-

の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか 「かくりよの宿飯」の主題歌「トキノスナ」は内田雄馬による歌唱です。 この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

Toki no suna ♫ by yuma uchida - letra e traducao de kakuriyo no yadomeshi ending 3 toki no suna yuma uchida 600c9cfe8eac3

【ジェットパック関連記事】