この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 かくりよの宿めし♫トモシビのまにまに♫ by 東山奈央。 また、歌詞を読みながら「ともしびのまにまに」も聴けます。
Tomoshibi no Manimani ♫ by Nao Toyama - ミュージックビデオ
- アニメ: Kakuriyo no Yadomeshi Opening 1
- 曲名: Tomoshibi no Manimani
- 歌手: Nao Toyama
この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 かくりよの宿めし♫トモシビのまにまに♫ by 東山奈央。 また、歌詞を読みながら「ともしびのまにまに」も聴けます。
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
そっと
かくりよへ
ゆらりゆらり
あなたの
きらりきらり
[この
あの
くるりくるり
あなたの
ひらりひらり
ひとつふたつ
みっつよっつと
それはやがて
あなたのそばにいる
ただそれだけ
ゆらりゆらり
あなたの
きらりきらり
Sotto kokoro no oku hikari yadoshita
Tomoshibi no manimani
Tachikomeru yaegasugi
Samayoi aruki awaki yume kara same
Hitotsuji hoho tsutatta namida no ato
Nijinda sekai wo irodoru kage
Yoru no tobari yureru onibi
Tooi hi no kioku
Kakuriyo e izanae
Yurari yurari maichiru sakura
Kokoro usubeni ni some yuku omoi
Anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu
Miagereba
Kirari kirari negai no kakera
Ikusen no hoshi no you ni kirameite
Kokoro no yoiyami ni asa hi ga noboru you
Tomoshibi no manimani
[Full Version Continues:]Utsuroi iku toki no kaze deai wakare
Megurimegurite mata
Hanasaki mi o musubikareta tsukihi
Ano hi hohoemu anata no kage
Mukau saki ni tatsu kagaribi
Ukabu chū-sen yo
Utsushiyo e sasoe
Kururikururi utsumuku rinne
Kanjō no nami ga yosete wa kaeshite
Anata no hitomi ni utsurishi kono egao
Shinjire ba
Hirari hirari ochiru shizuku ga
Komorebi no yō ni yasashiku tsutsunde
Kokoro no kizuato sotto kesareyuku
Shunpū no manimani
Hito-tsu futa-tsu kisetsu o kasane
Mittsu yottsu to tsumuida kizuna
Sore wa yagate dare ka no egao sakasudesho
Ushinau koto wa tayashī keredo
Tsumiageru koto ni imi ga arunara
Anata no soba ni iru
Tada sore dake
Akaneiro ni irozuku sora
Nagaki yoru ga akete
Yurariyurari maichiru sakura
Kokoro usubeni ni someyuku omoi
Anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu
Miagere ba
Kirari kirari negai no keppen
Iku sen no hoshi no yō ni kirameite
Kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru yō
Tomoshibi no manimani
歌の和訳はこちら!の訳も見れます ともしびのまにまに♫ by Nao Toyama 以下のセレクタを使用して他の言語で:
それでは、遠山奈央さんの「ともしびのまにまに♫」の歌詞を見てみましょう。
ランプの柔らかな光が灯る
私の心の深さ
私はそれに身を委ねる
霧の層の中を歩き回る
空中にぶら下がっている
一滴の涙の跡
それが頬を伝う
影が色を加える
涙で滲んだ世界へ
Foxfire がちらつく
夜の陰
遠い過去の記憶
冥界へ連れて行って
桜が揺れて舞う
彼らが落ちるとき
私の気持ちは私の心をピンクに染めます
夜の月
あなたのプロフィールに輝く
見上げると
願いのかけらがきらめく
何千もの星のようにきらめく
朝日が昇るように
心の黄昏に
身を委ねて
ランプの光
——————-
歌詞と音楽翻訳で探しているものが見つかったことを願っています かくりよの宿めし♫トモシビのまにまに♫ by 東山奈央。 そして、この日本の歌についてのいくつかの情報。
記事が気に入ったら、このサイトにもう一度アクセスして、探している音楽を見つけるだけでなく、必ずコメントして共有してください。
音楽を使って日本語を学びませんか Tomoshibi no Manimani ♫ by Nao Toyama?
ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。
【ジェットパック関連記事】