の翻訳と歌詞 Unknown World ♫ by Schrodinger’s Cat

Escrito によって

この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. – ♫ Unknown World ♫ by Schrodinger’s Cat. 同居人は膝、ときどき、頭の上。- ♫Unknown World♫ by Schrodinger's Cat. さらに、歌詞を読みながらUnknown Worldを聴くこともできます。

Unknown World ♫ by Schrodinger’s Cat - ミュージックビデオ

  • アニメ: Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Opening Theme
  • 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
  • 曲名: Unknown World
  • 歌手: Schrodinger’s Cat

https://www.youtube.com/watch?v=p2Iot_N9iPE


Unknown World ♫ by Schrodinger’s Cat – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

ぼくだけの世界せかいだって 人生じんせい拍車はくしゃをかけて

意地いじ張っはっなんじゅうねん経ったっただろう

知らしらなかった(知らしらなかった)想いおもいがわ

繋がっつながって 広がっひろがって もういちにんじゃない

ぼく騒がしくさわがしく廻るめぐる 日々ひび一部いちぶだった

想像そうぞうさき日常にちじょうで(日常にちじょうで) だれかが生きいきている(生きいきている)

知らしらないあい振り回さふりまわさ

戸惑うとまどう優しやさしさが混ざりまざり合うあう混ざりまざり合うあう

こんな世界せかい知らしらなかった

なに変えかえたのだろう

だれかがだれかを想うおもう日々ひび隙間すきま

世界せかい広がっひろがっていく

[このさきはFULLバージョンのみ]

だれにも奪わうばわれないでほしい

いまでもぼくでも間に合うまにあうかな

知ろしろうともしなかった

気づききづきもしなかった

言葉ことば聞かきかせてほしい

ぼくいままでの意味いみなに見えみえなかった

書き出しかきだし日々ひび裏側うらがわ

だれかが生きいきている

ぼくだって生きいきている

見えみえない日々ひび振り回さふりまわさ

気づけきづけ優しやさしさが混ざりまざり合うあう

だれぼく知らしらなかった

ぼく何一つなにひとつ知らしらなかったんだ

消えきえない過去かこ片隅かたすみにも

だれかの優しやさしさが混ざりまざり合うあう

霞むかすむ日々ひび潤っうるおってゆく

きみ変えかえたのだろう?

だれかがだれかを想うおもう日々ひび隙間すきま

僕らぼくら広がっひろがっていく

Unknown World ♫ by Schrodinger’s Cat – ローマ字歌詞 – ローマ字

Boku dake no sekai datte jinsei ni hakusha o kakete
Iji o hatte nanjū nen tattadarō
Shiranakatta (shiranakatta) omoi wa soba de
Tsunagatte hirogatte mō hitori ja nai

Boku mo sawagashiku mawaru hibi no ichibu datta
Sōzō no saki no nichijō de (nichijō de) dare ka ga ikite iru (ikite iru)
Shiranai ai ni furimawasare
Tomadou yasashi-sa ga mazariau (mazariau)

Konna sekai shiranakatta
Nan ga kaeta no darō
Dare ka ga dare ka o omou hibi no sukima de
Sekai wa hirogatte iku

[Full Version Continues:]Dare ni mo ubawarenaide hoshī
Ima de mo boku de mo maniau ka na
Shirō to mo shinakatta

Kizuki mo shinakatta
Kotoba o kikasete hoshī
Boku wa ima made no imi mo nan mo mienakatta
Kakidashita hibi no uragawa de

Dare ka ga ikite iru
Boku da tte ikite iru
Mienai hibi ni furimawasare
Kizuke ba yasashi-sa ga mazariau

Dare mo boku o shiranakatta
Boku mo nan hito-tsu shiranakatta n da
Kienai kako no katasumi ni mo
Dare ka no yasashi-sa ga mazariau

Kasumu hibi ga uruotte yuku
Kimi ga kaeta no darō?
Dare ka ga dare ka o omou hibi no sukima de
Boku-ra wa hirogatte iku

英語での音楽翻訳

わかりました、それでは「Unknown World」の歌詞を翻訳します。

自分の世界でも、私の人生にはスパーズをかける
何十年もの頑固さが経過しましたか?
わかりませんでした、その気持ちは私に近いです
繋がり、広がる、もう私は一人じゃない

私は騒々しく動き回ることが好きでした、それは私の日常の一部でした。
あなたが想像する日常は、誰かがそこで生活しています
愛によって振り回される
混乱した優しさが混ざり合う

そのような世界があることを知りませんでした。
何が変わったの?
誰かが誰かを考える日々の間
世界は広がっている

——————-

の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. – ♫ Unknown World ♫ by Schrödinger's Cat? 同居人はひざ、時々、頭の上。- ♫ Unknown World ♫ by シュレーディンガーの猫? この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか Unknown World ♫ by Schrodinger’s Cat?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

Unknown world ♫ by schrodinger’s cat - letra e traducao de doukyonin wa hiza tokidoki atama no ue tema de abertura unknown world schrodingers cat 600ca57574e0a