の翻訳と歌詞 VICTON – I’m Fine (아무렇지 않은 척)

Escrito によって

今日はあなたをお届けします VICTON – I’m Fine (아무렇지 않은 척) 歌詞と音楽翻訳付きの韓国語フルバージョン。 さらに、ハングルで歌詞を読むこともできます。

音楽ジャンル : Dance\
発売日 : 2016-11-09\
言語 : Korean\

VICTON – I’m Fine (아무렇지 않은 척) – ハングル

아무렇지 않은 척
아무것도 아닌 척
너만 보면 자연스레
난 척 척하게 돼
아무렇지 않은 척
삐쳐도 안 삐진 척
네 앞에선 나도 몰래
난 척 척 척하게 돼
밥 한 끼를 해도
내가 먹는 건 눈칫밥
손잡으려 해도
넌 내밀어 오리발
이쁘면 다냐
그래 다겠지 아 몰라
나 진짜 삐쳤으니까
삐쳤냐고 묻지 마
Oh My god 속 탄다
제발 누가 좀 불러줘
소방관
미안 내 주제에
너무 말이 많아
근데 역시 난 아무렇지
않지 않아
그게 아니야
나 괜찮은 척 참고 있지만
그게 아니야
나 웃는 게 웃는 것 같지만
사실 아니야
담아뒀던 말이 참 많지만
속 좁아 보일까 봐서
에이씨
아무렇지 않은 척
아무것도 아닌 척
너만 보면 자연스레
난 척 척하게 돼
아무렇지 않은 척
삐쳐도 안 삐진 척
네 앞에선 나도 몰래
난 척 척 척하게 돼
척 널 만날 땐 습관처럼
척 하기 힘들 땐 처음처럼
난 너만 보는 바보
가끔은 무너지는
너만 보겠다는 각오
사실 미소 뒤엔
답답하고 속상해
사랑엔 공식이 없어
매일 똑같아
혹시 이런 남자
내가 처음이니
주말 길거리보다
내 머리가 복잡해
그게 아니야
한없이 받아 줄 것 같지만
그게 아니야
저 별도 따다 줄 것 같지만
사실 아니야
쌓아둔 게 나도 참 많지만
쪼잔해 보일까 봐서
안 하는 게 낫겠다
아무렇지 않은 척
아무것도 아닌 척
너만 보면 자연스레
난 척 척하게 돼
아무렇지 않은 척
삐쳐도 안 삐진 척
네 앞에선 나도 몰래
난 척 척 척하게 돼
이번엔 이번엔
진짜 안되겠네
오늘은 오늘은
진짜 안되겠네
Woo
지금까진 귀여웠지만
오늘 나랑 얘기
좀 해야겠어 넌
이건 아니야
그냥 그렇다고
척 척 네 앞에 서면
척 척 쉴 틈 없이
또 또 정색하는
척 척 쟁이
척 척 네 앞에 서면
척 척 쉴 틈 없이
또 또 이불 킥하는
척 척 쟁이
아무렇지 않은 척
아무것도 아닌 척
너만 보면 자연스레
난 척 척하게 돼
아무렇지 않은 척
삐쳐도 안 삐진 척
네 앞에선 나도 몰래
난 척 척 척하게 돼

VICTON – I’m Fine ローマ字

amureohji anheun cheok
amugeosdo anin cheok
neoman bomyeon jayeonseure
nan cheok cheokhage dwae
amureohji anheun cheok
ppichyeodo an ppijin cheok
ne apeseon nado mollae
nan cheok cheok cheokhage dwae
bap han kkireul haedo
naega meokneun geon nunchisbap
sonjabeuryeo haedo
neon naemireo oribal
ippeumyeon danya
geurae dagessji a molla
na jinjja ppichyeosseunikka
ppichyeossnyago mutji ma
Oh My god sok tanda
jebal nuga jom bulleojwo
sobanggwan
mian nae jujee
neomu mari manha
geunde yeoksi nan amureohji
anhji anha
geuge aniya
na gwaenchanheun cheok chamgo issjiman
geuge aniya
na usneun ge usneun geot gatjiman
sasil aniya
damadwossdeon mari cham manhjiman
sok joba boilkka bwaseo
eissi
amureohji anheun cheok
amugeosdo anin cheok
neoman bomyeon jayeonseure
nan cheok cheokhage dwae
amureohji anheun cheok
ppichyeodo an ppijin cheok
ne apeseon nado mollae
nan cheok cheok cheokhage dwae
cheok neol mannal ttaen seupgwancheoreom
cheok hagi himdeul ttaen cheoeumcheoreom
nan neoman boneun babo
gakkeumeun muneojineun
neoman bogessdaneun gago
sasil miso dwien
dapdaphago soksanghae
sarangen gongsigi eopseo
maeil ttokgata
hoksi ireon namja
naega cheoeumini
jumal gilgeoriboda
nae meoriga bokjaphae
geuge aniya
haneopsi bada jul geot gatjiman
geuge aniya
jeo byeoldo ttada jul geot gatjiman
sasil aniya
ssahadun ge nado cham manhjiman
jjojanhae boilkka bwaseo
an haneun ge nasgessda
amureohji anheun cheok
amugeosdo anin cheok
neoman bomyeon jayeonseure
nan cheok cheokhage dwae
amureohji anheun cheok
ppichyeodo an ppijin cheok
ne apeseon nado mollae
nan cheok cheok cheokhage dwae
ibeonen ibeonen
jinjja andoegessne
oneureun oneureun
jinjja andoegessne
Woo
jigeumkkajin gwiyeowossjiman
oneul narang yaegi
jom haeyagesseo neon
igeon aniya
geunyang geureohdago
cheok cheok ne ape seomyeon
cheok cheok swil teum eopsi
tto tto jeongsaekhaneun
cheok cheok jaengi
cheok cheok ne ape seomyeon
cheok cheok swil teum eopsi
tto tto ibul kikhaneun
cheok cheok jaengi
amureohji anheun cheok
amugeosdo anin cheok
neoman bomyeon jayeonseure
nan cheok cheokhage dwae
amureohji anheun cheok
ppichyeodo an ppijin cheok
ne apeseon nado mollae
nan cheok cheok cheokhage dwae

の訳 VICTON – I’m Fine (아무렇지 않은 척) 英語で

大丈夫そうに振舞う
何もないかのように振る舞って
いつもあなたを見ると
私はずっとごまかしています
大丈夫そうに振舞う
私が怒っているときでも、怒っていないふりをする
前もって知らずに、あなたの前に
私はずっとごまかしています
私が食べる時
私は慎重に食事をしています。
私はあなたの手を握ろうとする
しかし、あなたは足が冷たい
美しいことがすべてですか?
うん、それがすべてです。わからない
私は本当に怒っています。
だから私に怒ってるか聞かないで
ああ、熱い。
消防士を呼んでください
ごめんなさい、私は話しすぎてしまいました。
本当に
元気です
それではありません
大丈夫だと偽って、こらえている so the full translation will be 大丈夫だと偽って、こらえている
でもそれではありません
私は笑っているように見えるかもしれません
しかし私はそうではありません
中にはたくさんのものを抱え込んでいた
でも言えなかったんだ、だってそれを言ったら自分が悪く見えると思って。
大丈夫そうに振舞う
何もないかのように振る舞って
いつもあなたを見ると
私はずっとごまかしています
大丈夫そうに振舞う
私が怒っているときでも、怒っていないふりをする
前もって知らずに、あなたの前に
私はずっとごまかしています
君を見ると、それは習慣のようだ。
うそをつくのが難しいとき、私は飲み始めます
あなただけを見つめる愚か者です
時々、私は崩れ落ちる
でも私は自分に誓った、あなただけを見つめることにする
しかし私の笑顔の裏には
私はとてもイライラして落ち込んでいます。
愛には公式はない
毎日同じようなこと
私は初めての男性ですか?
私の頭はもっと複雑です。
週末の通りよりも
それではありません
私はそれを無限に受け入れることができるように見えるかもしれません
でもそれではありません
私はあなたのために星を選ぶことができるように見えるかもしれません
でもそれは違う
たくさんのことを抱えていた
でも私は小さく見えるのではないかと心配していました
それを言わない方がいい
大丈夫そうに振舞う
何もないかのように振る舞って
いつもあなたを見ると
私はずっとごまかしています
大丈夫そうに振舞う
私が怒っているときでも、怒っていないふりをする
前もって知らずに、あなたの前に
私はずっとごまかしています
今回はこれを放り出すことはできない
今日は、私にはこれができません
これまでかわいかった
でも今日、あなたと話す必要があります
これは正しくありません。
(ただ言ってるだけ)
前でいるときにふりをしています
Pretending, 休むことなく
重要な気持ちです。
贋者
前でいるときにふりをしています
Pretending, 休むことなく
毛布を蹴る
贋者
前でいるときにふりをしています
Pretending, 休むことなく


音楽で韓国語を学ぶ方法

あなたは満足していますか? VICTON – I’m Fine (아무렇지 않은 척) 今日お届けするのは?コメントでお知らせください。このウェブサイトをブックマークして、今後多くの歌詞や翻訳を読むことを忘れないでください。

音楽を使って韓国語を学びませんか VICTON – I’m Fine (아무렇지 않은 척)?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ これは韓国語でも適用できます。以下の動画もおすすめです。

Victon – i’m fine (아무렇지 않은 척) - victon im fine ec9584ebacb4eba087eca780 ec958aec9d80 ecb299 hangul romanization 603553ae6c2bd