오늘 우리는 당신에게 And You Thought There Is Never a Girl Online? – ♫ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: And You Thought There Is Never a Girl Online? Opening Theme
음악 유형: 테마 드 아베르투라
노래 이름: 1st Love Story
가수: Luce Twinkle Wink☆
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
ダーリンIloveyou
毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
君のことを 想うたびに自動的笑っちゃうから
バレないよう 前髪の陰ちょっと隠れた
ずっと憧れていた トキメキが
胸の中降りてきて ずっと騒がしいよ
青い空伸びてゆくヒコーキ雲みたいにね
急上昇してく 1秒ごとの幸福度
普通の 毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
文字だったら ピンクのハートもLoveも送れるのに
会えばいつも 思った半分さえも言えない
ふいに 素っ気ない風みえるのも
同じように照れてる? そう信じているよ
太陽がささやいて つぼみ揺り起こすように
染み込んでいくよ 恋をしてる充実度
見慣れた 街並みもカラフル 色づいていく
永遠それ以上希望
終わりは来ない きっと
一日中 24時間もベイビー
頭を離れない! Mysweetdarling
キミの手の温かさ その声響くよずっと
寝ても醒めてても 夢の中いるみたい
お願い!消えないで 私のとなり歩いて
守って欲しいの いつもどんな時でも ダーリン!
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – 로마자 가사 – 로마자
DAARIN I love you Mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
Kimi no koto wo omou tabi ni jidouteki waracchau kara Barenai you maegami no kage chotto kakureta Zutto akogarete ita tokimeki ga Mune no naka oritekite zutto sawagashii yo
Aoi sora nobite yuku hikoukigumo mitai ni ne Kyuujoushou shiteku ichibyou goto no koufukudo Futsuu no mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story Moji dattara PINKU no HAATO mo Love mo okureru noni Aeba itsumo omotta hanbun saemo ienai Fui ni sokkenai fuu mieru no mo
Onaji you ni tereteru? sou shinjite iru yo Taiyou ga sasayaite tsubomi yuriokosu you ni Shimikondeiku yo koi wo shiteru juujitsudo Minareta machinami mo KARAFURU irozuiteiku
Eien sore ijou kibou Owari wa konai kitto Ichinichijuu nijuuyo-jikan mo BEIBII Atama wo hanarenai! My sweet darling
Kimi no te no atatakasa sono koe hibiku yo zutto Nete mo sametete mo yume no naka iru mitai Onegai! kienaide watashi no tonari aruite Mamotte hoshii no itsumo donna toki demo DAARIN!
Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
영어로 음악 번역
노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:
지금은 1st Love Story
어색했던 말투도 솔직해져 a brighter day
사랑이 달콤한 건 아마 첨으로 느끼는 걸까
마음이 들썩이는 건 언제나 기대반으로의 떨림
너와 함께라면 더 푸르게, 설레임은 천천히번지게
先頭はこの私だから
좀 더 자유롭게 자기소개해도 돼 상상만 해도 눈부셔
언제나 문뜩 들뜨는 일상
사랑을 사랑하는 걸까
물들게 하는 건 이 기분 하는 사람이니까
추억을 쌓아가는 첫 화보집
순백의 love letter 꼭 덧써줘
세상모두에게 행복했다 말해줄래
하나같이 그 표정 만들어져 처음의 정면
마음 제일 먼데 나타나주는 줄 믿고
자꾸 엇갈리고 얽히다보면 마침내 찾아내게 됐어
나와 함께 꾸준해지는 게 예쁘게 인연인걸 보여
돌고 돌아도 다시 돌아와
사랑의 맛이란 내가 멈추게 하는
첫 눈이면은 결코 못 지나갈 sunshine
모두 총명하지 않고, 모든 건
평범한 것 속에도 명훈은
바람세에 변치 않는 맘
그대가 품고 있는 fire
세상모두에게 행복했다 말해줄래
하나같이 그 표정 만들어져 처음의 정면
마음 제일 먼데 나타나주는 줄 믿고
자꾸 엇갈리고 얽히다보면 마침내 찾아내게 됐어
나와 함께 꾸준해지는 게 예쁘게 인연인걸 보여
돌고 돌아도 다시 돌아와
태양 그림자 묻어버린 길잃은 独り言
지금은 시련이란 걸 즐기는 내 속에 뼛속에 박힌in the love
세상모두에게 행복했다 말해줄래
하나같이 그 표정 만들어져 처음의 정면
마음 제일 먼데 나타나주는 줄 믿고
자꾸 엇갈리고 얽히다보면 마침내 찾아내게 됐어
나와 함께 꾸준해지는 게 예쁘게 인연인걸 보여
돌고 돌아도 다시 돌아와
달링 사랑해 - 매일이 너무 밝게 빛나고 있어! 이 희망이 영원하길 바라며... 그리고 그 너머: 나의 첫 사랑 이야기!
당신에 대해 생각하면 할수록 저절로 미소가 지어집니다. 눈치채지 못하게 앞머리 그늘 아래 숨어야 했다. 내가 항상 갈망했던 그 느낌, 내 마음 속 깊은 곳까지 닿았습니다. 이제 완전히 안절부절 못해요!
파란 하늘을 가로질러 그려진 난파선처럼 나의 행복도는 1초마다 급상승! 이 평범한 날이 너무 밝게 빛나기 시작합니다. 이 희망이 영원하길 바라며...
그리고 그 너머: 나의 첫 사랑 이야기! 문자라면 언제나 핑크하트를 보내거나 '사랑'이라는 단어를 써도… 하지만 직접 만나면 생각의 절반도 할 수 없다. 당신은 때때로 아무데도 너무 차갑게 행동합니다 ...
같은 마음이 들어서 그런 걸까요? 그게 내가 믿는거야. 태양이 속삭이듯 부드럽게 꽃봉오리를 깨우려고 애쓰며 사랑에 대한 이 성취감이 저를 통해 스며들기 시작합니다. 익숙해진 도시가 갑자기 색으로 물들기 시작합니다.
이 희망은 영원할 것입니다... 그리고 그 너머에 – 절대 그 끝에 도달하지 않을 것입니다! 24시간 매일매일… 당신은 내 마음을 떠나지 않습니다, 내 달콤한 자기!
손의 온기… 끝없이 울리는 너의 목소리… 자고 있든 깨어 있든 마치 꿈 속에 있는 것 같아요! 제발! 사라지지 마... 그냥 내 옆에 걸어! 나는 당신이 나를 보호하기를 원합니다 – 항상 그리고 영원히, 자기!
이 희망이 영원하길 바라며... 그리고 그 너머: 나의 첫 사랑 이야기!
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 그리고 당신은 온라인에는 여자가 없다고 생각했습니까? - ♫ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆?