이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 Kitsune no Koe – ♫ COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire. 또한 COM:BACK Stage도 들을 수 있습니다! 가사를 읽으면서.
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire - 뮤직 비디오
- 일본 만화 영화: Kitsune no Koe Opening Theme
- 음악 유형: 테마 드 아베르투라
- 노래 이름: COME:BACK Stage!
- 가수: LoveDesire
https://www.youtube.com/watch?v=0px19g-eQgw
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
鮮やかに舞う儚い蝶の 真の姿を隠すように
闇夜に溶けて街を見下ろす 道化(ピエロ)の檻から
この歌声だけ 届けばよかった
変わらない日常 脱け出し
新たな自分の 可能性
魅せ付けるから 待っていろよ
どんな壁も超えてゆける
背中推す人がいる、だから
光の速度で たどり着くよ
今はまだ 遠くても はるかな高みへ
そう「夢の頂点」
幼い日々を 想い返して 心の傷を 庇うように
笑顔の裏に 秘めた痛みを 旋律(メロディ)に変えて
昨日の仲間が 明日のライバル
自分の実力(ちから)を信じて解き放て この世界中
舞台の幕は いま 開いた
鳴り響け 次元も超えて
どこまでも続く道の先
光を纏って たどり着くよ
まだ小さな灯りでも はるかに 照らすよ
そう「夢の証明」
まだ知らない音 見つけたい そして
いましかない声 届けるよ
ひとつずつ歩く 道程の
足跡は 最高の ディスコグラフィ
どんな壁も超えてみせる
護りたい未来があるから
悲しみを吹き飛ばすような歌
いつまでも どこまでも 叫ぶんだ
鳴り響け 次元を超えて
どこまでも 遠い 星だって
光の速度で 駆けつけるよ
誰も未だ見た事ない はるかな 高みへ
そう「夢の頂点」
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire – 로마자 가사 – 로마자
Azayaka ni mau hakanai chō no shin no sugata o kakusu yō ni
An’ya ni tokete machi o miorosu piero no ori kara
Kono utagoe dake todoke ba yokatta
Kawaranai nichijō nukedashi
Arata na jibun no kanō-sei
Misetsukeru kara matte iro yo
Donna kabe mo koete yukeru
Senaka osu hito ga iru, da kara
Hikari no sokudo de tadoritsuku yo
Ima wa mada tōku te mo haruka na takami e
Sō‘ yume no chōten’
Osanai hibi o omoi kaeshite kokoro no kizu o kabau yō ni
Egao no ura ni himeta itami o merodi ni kaete
Kinō no nakama ga asu no raibaru
Jibun no chikara o shinjite tokihanate kono sekai-chū
Butai no maku wa ima hiraita
Narihibike jigen mo koete
Doko made mo tsuzuku michi no saki
Hikari o matotte tadoritsuku yo
Mada chīsana akari de mo haruka ni terasu yo
Sō‘ yume no shōmei’
Mada shiranai oto mitsuketai soshite
Ima shika nai koe todokeru yo
Hito-tsu zutsu aruku dōtei no
Ashiato wa saikō no disukogurafi
Donna kabe mo koete miseru
Mamoritai mirai ga aru kara
Kanashimi o fukitobasu yō na uta
Itsu made mo doko made mo sakebu n da
Narihibike jigen o koete
Doko made mo tōi hoshi da tte
Hikari no sokudo de kaketsukeru yo
Dare mo imada mita koto nai haruka na takami e
Sō‘ yume no chōten’
번역 COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire 영어로
노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:
덧없이 춤추는 나비의 모습을 생생하게 숨기기 위해
어두운 밤에 녹아 도시를 바라보는 광대(광대)의 우리에서
이 노랫소리만 전했어야 했는데
변함없는 일상 탈출
자신의 새로운 가능성
내가 매료되기를 기다려
어떤 벽도 넘을 수 있어
뒤에 추측이 있으므로,
나는 빛의 속도로 도착할 것이다
오늘은 멀었지만 훨씬 더 멀리 더 높이
예, "꿈의 절정"
어린 시절을 생각하며 마음의 상처로 돌아가
미소 뒤에 감춰진 아픔을 멜로디로 바꿔 (멜로디)
어제의 동료 내일의 라이벌
자신의 기술을 믿고 이 세상을 펼쳐라
이제 무대의 무대가 열렸습니다.
공명하는 차원을 넘어
영원히 가는 길을 넘어서
빛을 모아 찾아내고 있어
작은 빛이라도 훨씬 더 빛나
예 "꿈의 증거"
아직 모르는 소리를 찾고 싶어
이제서야 목소리를 전달할 수 있어
하나 둘 걸어가는 길
발자국은 최고의 디스코그래피
어떤 벽이든 보여줍니다
지키고 싶은 미래가 있어
슬픔을 날려 버리는 A
영원히 영원히 외쳐
울리는 차원 너머
저 멀리 별들도
빛의 속도로 달려갈게
아직 아무도 보지 못한 훨씬 더 높은 높이로
예, "꿈의 절정"
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? Kitsune no Koe – ♫ COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.