오늘 우리는 당신에게 Amanchu! – ♫ Futari Shoujo ♫ by Tekopikari 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.
Futari Shoujo ♫ by Tekopikari - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: Amanchu! Ending Theme
음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
노래 이름: Futari Shoujo
가수: Tekopikari
Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
くれた言葉、ひとつ、笑顔、涙、ふたつ
胸の奥に満ちていく 寄せて返す
ねぇ…側に眠る日常の種光に触れて咲く目覚める
蒼の心蒼の世界は
宝物ばかりで私と貴方を包んだ
まるで小さな海
出逢えたね ありがとう
君が綺麗だからふいに嬉しくなる
夕陽、木陰、潮騒に語る未来
明日を楽しくするには今日を楽しくしなきゃ
そう知ったの
蒼の季節蒼のピースが
ありふれた場所から生まれてすべてを変えてく
それは大きな海
何度でもまた廻(めぐ)ろう
キラキラキラ……無限に
奇跡交じる蒼の世界で
ゆっくりと優しさ見つけて素敵な二人になろう
一緒にいよう
何度でもほら笑う
どこまでもある蒼へ
Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – 로마자 가사 – 로마자
Kureta kotoba, hitotsu, egao, namida, futatsu Mune no oku ni michiteiku yosete kaesu Nee… soba ni nemuru nichijou no tane hikari ni furete saku mezameru Ao no kokoro ao no sekai wa
Takaramono bakari de watashi to anata wo tsutsunda Marude chiisa na umi Deaeta ne arigatou [Full Version Continues:]
Kimi ga kirei dakara fui ni ureshikunaru Yuuhi, kokage, shiosai ni kataru mirai Ashita wo tanoshiku suru niwa kyou wo tanoshiku shinakya Sou shitta no
Ao no kisetsu ao no piisu ga Arifureta basho kara umarete subete wo kaeteku Sore wa ooki na umi Nandodemo mata megurou
Kirakirakira…… mugen ni Kiseki majiru ao no sekai de Yukkuri to yasashisa mitsukete suteki na futari ni narou Issho ni iyou
Nando demo hora warau Dokomademo aru ao e
영어로 음악 번역
노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. Futari Shoujo ♫ by Tekopikari 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:
Now let’s see the lyrics translated from the song Futari Shoujo ♫ by Tekopikari:
네가 준 한 마디... 두 표정, 미소와 눈물... 그들은 이리저리 흐르는 내 마음을 충족시킵니다. You know… sleeping here by your side- this seed of our everyday life… blooms as it touches the light… awakening. 우리의 푸른 마음과 이 푸른 세상,
보물로 가득 차 우리 둘을 감싸고 있습니다. 우리만의 작은 바다를 찾은 것 같아요. 감사합니다. [정식 버전 계속:]
넌 너무 아름다워; 그것은 나를 경계하고 행복하게 만듭니다! 우리의 미래는 석양, 나무 그늘, 바다의 포효로 예언되어 있습니다… In order to make tomorrow fun, we gotta start by making today fun too- 그것이 내가 배운 것이다!
이 푸른 계절 속에 그 푸른 조각들 가장 흔한 장소에서 태어나 모든 것에 영감을 줍니다. 그들은 큰 바다와 같습니다. 그래서 그것들을 계속해서 탐구해 봅시다!
빛나, 빛나……영원히! 기적이 뒤섞인 이 푸른 세계에 은혜를 구하는 시간을 갖고 멋진 두 사람이 되자. Let’s stick together-
우리는 몇 번이고 웃게 될 것입니다! 그 끝없는 푸른빛 속으로…
———————
가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. Amanchu! – ♫ Futari Shoujo ♫ by Tekopikari. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보. 기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Futari Shoujo ♫ by Tekopikari?