번역과 가사 HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto

Escrito 포르

오늘 우리는 당신에게 Circlet Princess – ♫ HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.

HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Circlet Princess Opening Theme
  • 음악 유형: 테마 드 아베르투라
  • 노래 이름: HEAT:Moment
  • 가수: Miyuki Hashimoto


HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

つぼみの開くひらくおとさえ 聞こえきこえそうな静寂せいじゃく

0か1かのつぎ一手いって読んよん

まわり始めはじめ運命うんめいなら 突き進めつきすすめばいいと感じかんじてる

いま好きすき

あなたから強くつよく高くたかくと 閉じ込めとじこめ過去かこ誓いちかい

繋ぎつなぎたいの、笑顔えがおへと

湧きわき上がるあがるリズムに乗っのって 1びょうかべすり抜けるすりぬける

ありきたりなtacticsじゃ もう破れやぶれない!

変わっかわっていく明日あしたかぜ

踏み出しふみだしたら見えるみえる世界せかい鼓動こどう聞こえるきこえる

さあ行こいこう その未来みらい(さき)へ

[このさきはFULLバージョンのみ]

届きとどきそうで届かとどかない 不器用ぶきよう思い出おもいでたち

フィールドのうえ 軌跡きせき描いえがい散るちる

戦いたたかいちゅう進化しんかする限界げんかい超えこえてよ

こころ震えふるえてる

追いかけるおいかけるゆめ場所ばしょまで 導かみちびかれるより自分じぶん

信じしんじ連れつれ行きいきたい

混ざりまざり合うあうノイズを縫っぬって もういちまえ踏み込むふみこむ

恐れおそれないわ 背中せなか押しおしてくれたから

LINKしていく想いおもいがもっと 勝利しょうりへと近づけちかづけてくれる

だからこの刹那せつな瞬間しゅんかん駆けかけじょうがろう!

(HEAT of Moment)

あなたから強くつよく高くたかくと 閉じ込めとじこめ過去かこ誓いちかい

壊しこわしたいの、壊そこわそうよ

ぶつかって熱いあついHEAT! 止めとめられないこうまる希望きぼう

ありきたりなtacticsでは 生まれうまれない!

変わっかわっていく明日あしたかぜ

踏み出しふみだしたら見えるみえる世界せかい鼓動こどう聞こえるきこえる

さあ行こいこう その未来みらい(さき)へ

HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto – 로마자 가사 – 로마자

Tsubomi no hiraku oto sae kikoe sō na seijaku ni
0 ka1 ka no tsugi no itte o yonde
Mawari hajimeta unmei nara tsukisusume ba ī to kanjiteru
Ima ga suki

Anata kara tsuyoku takaku to tojikometa kako no chikai o
Tsunagitai no, egao e to
Wakiagaru rizumu ni notte 1 byō no kabe o surinukeru
Arikitari natactics ja mō yaburenai!

Kawatte iku asu no kaze
Fumidashitara mieru sekai no kodō ga kikoeru?
Sā ikō sono mirai( Saki) e
[Full Version Continues:]

Todoki sō de todokanai fu kiyō na omoide-tachi
Fīrudo no ue kiseki egaite chiru no
Tatakai no chūshin-ka suru genkai o koete yo
Kokoro ga furueteru

Oikakeru yume no basho made michibikareru yori jibun o
Shinjite tsurete ikitai
Mazariau noizu o nutte mō ichi ho mae e fumikomu yo
Osorenai wa senaka o oshite kureta kara

LINK shite iku omoi ga motto shōri e to chikazukete kureru
Da kara kono setsuna, shunkan o kakeagarō!
( HEAT of Moment)
Anata kara tsuyoku takaku to tojikometa kako no chikai o

Kowashitai no, kowasō yo
Butsukatte atsuiHEAT! tomerarenaitakamaru kibō
Arikitari natactics ja mō yaburenai!
Kawatte iku asu no kaze

Fumidashitara mieru sekai no kodō ga kikoeru?
Sā ikō sono mirai( Saki) e

영어로 음악 번역

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. HEAT:Moment ♫ by 하시모토 미유키 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

좋아요, 노래 HEAT:Moment ♫의 가사를 한국어로 번역해 보죠.

꽃봉오리가 열리는 소리까지 들릴 정도로 조용하다
0 또는 1, 다음 이동 읽기
이제 앞으로 나아갈 생각을 할 수 있어서 좋아요
운명이 이미 돌기 시작했다면

잠겨버린 과거의 약속
너와 소통하고 싶어 웃어, 더 강하고 더 높이
반란의 리듬을 타고 1초 만에 승리
일반적인 전술은 여기에서 쓸모가 없습니다!

첫발을 내디디면 세상의 심장소리가 들릴까?
가자 미래로
가깝지만 닿을 수 없는 서투른 기억
들판에 곡선을 그리다가 사라진다

전쟁 중에 계속 변하는 한계를 넘어서
내 마음이 떨려
꿈의 장소에 닿기 위해서는 나를 믿고 데려가는 것보다
소음 사이를 엮어 한 걸음 더 나아가

난 두렵지 않아 니가 날 밀어줬으니까
연결된 감정은 우리를 승리로 이끈다
그러니 적절한 순간을 놓치지 마세요
(HEAT of Moment)

잠겨버린 과거의 약속
부숴버리고 싶어 그래 부숴버리자
충돌하고 열을 생성하십시오!
일반적인 전술은 통하지 않습니다

내일은 다른 방향으로 바람이 분다
내 첫 발을 내딛는 순간 세상의 심장소리가 들릴까?
가자 미래로

———————

노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 서클릿 프린세스 - ♫ HEAT:Moment ♫ 작곡가 미유키 하시모토? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Heat:moment ♫ by miyuki hashimoto - letra e traducao de circlet princess tema de abertura heatmoment miyuki hashimoto 600caee031ffa

[제트팩 관련 포스팅]