번역과 가사 Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 가츠게키/도검 난무 - ♫백화예란♫ by 칼라피나. 또한 가사를 읽으면서 햐까룡란을 들을 수도 있습니다.

Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Katsugeki/Touken Ranbu Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Hyakka Ryouran
  • 가수: Kalafina


Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

ゆめ僕らぼくら泣いない

なみだ持たもたはず

はがねこころ

運命うんめい(さだめ)を思っおもっ

違うちがう夜明けよあけいろ祈りいのり

なに守るまもるためにまた(いまを)

消えきえとき彷徨ほうこうって

滅びほろびへと駆け抜けるかけぬける

ひかり放つはなつ

あのとき消えきえ行っいっ

紅いあかいにじ彼方かなたには(ずっと)

きみ世界せかいがまだ

醒めさめ知らしらてんにあって

[このさきはFULLバージョンのみ]

はなのように咲くさくほのおなか

いま佇むたたずむ僕らぼくら姿すがた

刻み込まきざみこまれたみち凍るこおる

砕けくだけゆめあと

残さのこされた僕らぼくらはきっと

錆びさびくさり繋ぐつなぐ最後さいご欠片かけら

見届けみとどけよる

つきひかり蒼くあおく宿すやどす

守りまもりたいと思うおもうのは

きみゆめ世界せかい

ひかりへと駆け抜けかけぬけ

そのみち眩しまぶし

思いおもい残しのこしたまま

こころ散っちっ行くいくけれど(優しくやさしく

焼けやけ堕ちおちみち辿りたどり

数多すうたゆめいまそら焦がすこがす

いつかほのおてん届くとどく

Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina – 로마자 가사 – 로마자

Yume wo mite bokura wa naita
Namida wo motanu hazu no
Hagane no kokoro de
Sadame wo omotta

Chigau yoake no iro wo inori
Nani wo mamoru tame ni mata (ima wo)
Kieta toki wo samayotte
Horobi he to kakenukeru

Hikari hanatsu yaiba
Ano toki kieteitta
Akai niji no kanata ni wa (zutto)
Kimi ga mita sekai ga mada

Mezame wo shirazu
Ten ni atte
[Full Version Continues:]Hana no you ni saku honoo no naka ni

Ima mo tatazumu bokura no sugata
Kizamikomareta michi ni kooru
Kudaketa yume no ato
Nokosareta bokura wa kitto

Sabita kusari wo tsunagu
Saigo no kakera de
Mitodoketa yoru no tsuki no hikari wo
Aoku yadosu yaiba

Mamoritai to omou no wa
Kimi ga yume wo mita sekai
Hikari he to kakenuketa
Sono michi no mabushisa

Omoi wo nokoshita mama
Kokoro wa chitteyuku keredo (yasashiku)
Yakeochita michi wo tadori
Amata no yume ga ima mo

Sora wo kogasu
Homura wa ten ni todoku

번역 Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina 영어로

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. Kalafina의 Hyakka Ryouran ♫ 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

우리가 울었던 꿈
눈물이 없어야 한다
강철 마음으로
나는 운명을 생각했다

다른 새벽색을 위해 기도해
나(지금)를 지키기 위해
사라졌을 때 이리저리 헤매다
파멸을 향해 달려가다

발광 블레이드
나는 그 때 갔다.
붉은 무지개 너머 (영원히)
네가 본 세상은 아직

눈을 뜨지 않고 천국에 있는 것
[Future version only now]꽃처럼 피어나는 불길 속에서
여전히 서 있는 우리의 모습

조각된 길에 얼어붙어
부서진 꿈의 흔적
우리는 확실히 남아있다
녹슨 사슬을 이어주는 마지막 조각

내가 본 밤
달을 비추는 칼날
보호하고 싶다
당신이 꿈꾸던 세상

나는 빛을 향해 달려갔다
도로의 눈부심
내 마음을 떠나
내 마음은 무너질 것 같아 (부드럽게)

불타버린 길을 따라
수많은 꿈은 여전히 하늘을 불태운다
언젠가는 불이 하늘에 닿을 것이다

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 가츠게키/도검 난무 - ♫백화예란♫ by 칼라피나. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Hyakka Ryouran ♫ by Kalafina?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Hyakka ryouran ♫ by kalafina - letra e traducao de katsugeki touken ranbu tema de encerramento hyakka ryouran kalafina 600c9c991052e

[제트팩 관련 포스팅]