번역과 가사 Kanashii Ureshii ♫ by Frederic

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 사랑과 거짓말 - ♫ 슬픈 기쁜 ♫ by 프레드릭. 또한 가사를 읽으면서 Kanashii Ureshii를들을 수도 있습니다.

Kanashii Ureshii ♫ by Frederic - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Koi to Uso Opening Theme
  • 음악 유형: 테마 드 아베르투라
  • 노래 이름: Kanashii Ureshii
  • 가수: Frederic


Kanashii Ureshii ♫ by Frederic – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

真っ赤まっかせん描いえがい ちっぽけなこころお話おはなし

僕らぼくら未来みらいはどこに向かっむかっ光るひかるの?

続きつづきせん描いえがい 色づいいろづいてしまうたびにまぶしい

そんなこころのリズムを繋ぎつなぎだす

かなしいかなしいかなしいかなしい

うれしいうれしいうれしいうれしい

2つの感情かんじょう揺さぶらゆさぶられては

まだ指先ゆびさき照らしてらし出しだしてくだけ

このままうそでもいいからゆめ泳がせおよがせ

かなしいかなしいいま探しさがしてく

僕らぼくら見えみえない未来みらい信じしんじてるだから

かなしいかなしいいま探しさがしては光っひかっ

Kanashii Ureshii ♫ by Frederic – 로마자 가사 – 로마자

Makka na sen o egaita chippoke na kokoro no ohanashi
Bokura no mirai wa doko ni mukatte hikaru no?
Tsuzuki no sen o egaita irozuite shimau tabi ni mabushii
Sonna kokoro no rizumu o tsunagidasu

Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii
Futatsu no kanjou ni yusaburarete wa
Mada minu yubisaki o terashidashiteku dake

Kono mama uso demo ii kara yume oyogasete
Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mienai mirai o shinjiteru dakara
Kanashii kanashii ima o sagashite wa hikatta

[Full Version Continues:]Makka na reeru tsunaida hottokenai kimi no ohanashi
Bokura no yogisha wa doko ni mukatte hashiru no?
Kemuri ni maita omoi wa furimuite shimau tabi ni sabishii

Sonna kokoro no biito o tsunagidasu
Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii
Futatsu no kanjou ni yusaburarete wa

Mada minu yubisaki ni susumitsuzukeru dake
Sayonara, sayonara
Kanashii dake no bokura no hanashi
Kono mama uso demo ii kara yume oyogasete

Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mienai mirai o shinjiteru dakara
Kanashii kanashii ima o sagashiteku
Bokura wa mada minu yukusaki ni ashi o mukete

Kanashii kanashii kanashii ya tte mou tomaranai
Kanashii kanashii kanashii kanashii
Ureshii ureshii ureshii ureshii

영어로 음악 번역

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. 슬픈 행복 ♫ by Frederic 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

이제는 Frederic의 노래 "Kanashii Ureshii"의 가사를 번역해 보겠습니다.

새빨간 선을 그린 작은 마음의 이야기
우리의 미래는 어디에서 빛날까?
연속선을 그려 물들일 때마다 눈부셔
그런 마음의 리듬을 연결해

슬프다 슬프다 슬프다
행복해 행복해 행복해
두 가지 감정에 흔들리고
아직 보이지 않는 손끝만 비춰줘

그대로 누워 꿈속에서 헤엄칠 수 있게
나는 지금 슬픈 슬픔을 찾습니다
우리는 보이지 않는 미래를 믿습니다
그래서 슬픈 노래를 찾는 빛이

[Full Version Continues:]빨간 실이 연결되어 안심할 수 없는 너의 이야기
우리는 야간 열차를 타러 어디로 가나요?
연기에 휩싸인 기분은 돌아설 때마다 외로워

그런 마음의 비트를 연결해
슬프다 슬프다 슬프다
나는 행복하다 나는 행복하다 나는 행복하다
두 가지 감정에 흔들리고

뜻밖의 손끝으로 계속 앞으로 나아가
굿바이 굿바이
그저 슬플 뿐인 우리들의 이야기
그대로 누워 꿈속에서 헤엄칠 수 있게

나는 지금 슬픈 슬픔을 찾습니다
우리는 보이지 않는 미래를 믿습니다
그러니 지금 당장 슬픈 슬픔을 찾아봐
우리는 아직 보지 못한 곳으로 발을 돌렸어

슬프다 슬프다 아직 끝나지 않아
슬프다 슬프다 슬프다

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 사랑과 거짓말 - ♫ 슬픈 기쁜 ♫ by 프레드릭. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Kanashii Ureshii ♫ by Frederic?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Kanashii ureshii ♫ by frederic - letra e traducao de koi to uso tema de abertura kanashii ureshii frederic 600c9b946233e

[제트팩 관련 포스팅]