번역과 가사 Kokoro no Kagi ♫ by May J.

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나 및 로마자 포함) 음악 번역 페어리 테일 16번째 - ♫ Kokoro no Kagi ♫ by May J. 또한 가사를 읽으면서 Kokoro의 Kagi를들을 수도 있습니다.

Kokoro no Kagi ♫ by May J. - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: FAIRY TAIL 16th Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Kokoro no Kagi
  • 가수: May J.

Kokoro no Kagi ♫ by May J. – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

つき揺れゆれている ぼくたちの未来みらい

いつか叶えかなえてく 明日あした描くえがく

しつくせない 願いねがい刻んきざん

なみだかずだれかのきず包むつつむなら

なにもこわくない なん信じよしんじよ

果てはてないそらに 両手りょうてひろげて

泣かなかないように つき見上げみあげてみる

悲しみかなしみも ヒカリ呼ぶよぶなら

戻れもどれないとしても かまわない

輝いかがやいゆめは 探すさがす未来みらい

かけがえのない想いおもい 続いつづいてるから

どこまでも 歩いあるい行くいくんだ

ただひとつ こころかぎを 握りしめにぎりしめ

水面すいめん(みなも)に映しうつした 笑顔えがおはおぼえている

きみ優しやさしさを むね痛みいたみ

ぼくたちが 逢えあえ理由りゆう

つらい気持ちきもちをひとつも言葉ことばにしないまま

笑みえみのなかで さよならしたけど

果てはてないそらに ずっと消えきえない

きみ数えかぞえた ほし見上げみあげてみる

この願いねがい 届くとどくまで

戻れもどれないみちを 進みすすみたい

限りかぎりないゆめが かげるよるにも

かけがえのない想いおもい 続いつづいてくから

いつまでも 繋がるつながるように

ただひとつ選ぶえらぶとびらを 信じしんじている

きみこえがこんなに近くちかくで 聴こえるきこえる

朝焼けあさやけ染まるそまる大地だいち

おわりわりないたびではじめよう Forever

ひとりじゃないと 教えおしえてくれた

きみがいるから いま 強くつよくなれる

このきずがヒカリになるまで

決してけっして泣かなかないと決めきめたんだ

果てはてないそらに 触れるふれる未来みらい

かけがえのない想いおもい 続いつづいてくから

どこまでも 歩いあるい行くいくんだ

ただひとつ かがやくかぎを むね抱いだい

ずっと抱いだい

Kokoro no Kagi ♫ by May J. – 로마자 가사 – 로마자

Tsuki ni yureteiru boku tachi no miraizu ni
Itsuka kanaeteku asu wo egaku yo
Nakusenai negai wo kizande
Namida no kazu ga dareka no kizu wo tsutsumu nara

Nani mo kowakunai nando mo shinjiyou
Hatenai sora ni ryoute hirogete
Nakanai you ni tsuki wo miagetemiru
Kanashimi mo hikari yobu nara

Modorenai to shite mo kamawanai
Kagayaita yume ga sagasu mirai ni
Kakegae no nai omoi tsudzuiteru kara
Dokomade mo aruite yukunda

Tada hitotsu kokoro no kagi wo nigirishimete
Minamo ni utsushita egao wa oboeteiru
Kimi no yasashisa wo mune no itami wo
Boku tachi ga deaeta riyuu wo

Tsurai kimochi wo hitotsu mo kotoba ni shinai mama
Hohoemi no naka de sayonara shita kedo
Hatenai sora ni zutto kienai
Kimi to kazoeta hoshi wo miagetemiru

Kono negai todoku made
Modorenai michi wo susumitai
Kagirinai yume ga kageru yoru ni mo
Kakegae no nai omoi tsudzuiteku kara

Itsumade mo tsunagaru you ni
Tada hitotsu erabu tobira wo shinjiteiru
Kimi no koe ga konna ni chikaku de kikoeru yo
Asayake ni somaru daichi wo

Owarinai tabi de hajimeyou Forever
Hitori janai to oshiete kureta
Kimi ga iru kara ima tsuyoku nareru
Kono kizu ga hikari ni naru made

Kesshite nakanai to kimetanda
Hatenai sora ni fureru mirai ni
Kakegae no nai omoi tsudzuiteku kara
Dokomade mo aruite yukunda

Tada hitotsu kagayaku kagi wo mune ni daite
Zutto daite

영어로 음악 번역

달에 흔들리는 우리의 미래 지도에서
나는 언젠가 그리고 내일을 그릴 것이다
잃을 수 없는 소원을 새기다
눈물의 숫자가 누군가의 상처를 감싼다면

반복해서 믿는 것을 두려워하지 마십시오.
끝없는 하늘에 손을 펼쳐
울지 않으려고 달을 올려다본다
슬픔도 나를 히카리라고 부른다면

돌아갈 수 없어도 상관없어
빛나는 꿈은 미래를 찾는 것
대체할 수 없는 생각을 계속하니까
여기저기 걸어다녀봐

내 마음의 열쇠 하나만 잡아
수면에 비치는 미소를 기억해 (모두)
당신의 친절은 내 가슴 통증
우리가 만난 이유

어떤 어려움도 말로 말하지 않고
나는 미소를 지으며 웃었지만
끝없는 하늘에 영원히 사라지지 않아
너로 세어진 별을 올려다봐

이 소원이 올 때까지
돌아갈 수 없는 길을 가고 싶어
끝없는 꿈이 끝나는 밤에도
무엇과도 바꿀 수 없는 감정을 계속해서

영원히 연결되기 위해
내가 선택한 유일한 문을 믿어
나는 당신의 목소리를 아주 가까이에서들을 수 있습니다.
아침 노을에 물들인 지구 만들기

끝없는 여행을 시작해 Forever
그는 나에게 혼자가 아니라고 가르쳤어
네가 있기에 난 이제 강해질 수 있어
이 흠집이 거칠어질 때까지

나는 울지 않기로 했다
끝나지 않는 하늘에 닿는 미래에
무엇과도 바꿀 수 없는 감정을 계속해서
여기저기 걸어다녀봐

하나의 열쇠를 잡고 내 가슴에 열쇠를 쥐고
날 영원히 안아줘

Tradução em português

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. 코코로노카기 ♫ by May J. 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

No mapa futuro de nós tremendo na lua
Vou desenhar um dia e vou desenhar amanhã
Grave um desejo que você não pode perder
Se o número de lágrimas envolver a ferida de alguém

Não tenha medo de acreditar continuamente
Abra suas mãos no céu sem fim
Tento olhar para a lua para não chorar
Se a tristeza também me chama de hikari

Eu não me importo se eu não puder voltar
Um sonho brilhante é encontrar o futuro
Porque eu continuo pensando pensamentos insubstituíveis
Vá andando por toda parte

Apenas segure uma chave do meu coração
Lembro-me do sorriso refletido na superfície da água (todos)
Sua gentileza é minha dor no peito
A razão pela qual nos conhecemos

Sem mencionar quaisquer dificuldades como palavras
Eu sorri em um sorriso, mas
Não vai desaparecer para sempre no céu sem fim
Eu olho para a estrela contada como você

Até que este desejo chegue
Eu quero ir de um jeito que não posso voltar
Mesmo à noite, quando os sonhos sem fim acabam
De continuar meus sentimentos insubstituíveis

Estar conectado para sempre
Eu acredito na única porta que eu escolho
Eu posso ouvir sua voz tão perto.
Fazendo a terra tingida pelo brilho da manhã

Vamos começar com uma viagem sem fim para sempre
Ele me ensinou que eu não estou sozinho
Eu posso ficar forte agora porque você está aqui
Até que este arranhão se torne duro

Eu decidi não chorar
No futuro tocando o céu que nunca acaba
De continuar meus sentimentos insubstituíveis
Vá andando por toda parte

Segure uma chave e segure a chave no meu peito
Me abrace para sempre

——————-

Did you like the song, lyrics and translation of FAIRY TAIL 16th – ♫ Kokoro no Kagi ♫ by May J.? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Kokoro no Kagi ♫ by May J.?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Kokoro no kagi ♫ by may j. - letra e traducao de fairy tail 16th tema de encerramento kokoro no kagi may j 600ca43b64ea5

[제트팩 관련 포스팅]