이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 카쿠리오의 여관 주인님 ♫ 네가이 바나 ♫ 가쓰유키 코니시가 부른 노래입니다. 또한 가사를 읽으면서 Negai Bana를들을 수도 있습니다.
Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi - 뮤직 비디오
- 일본 만화 영화: Kakuriyo no Yadomeshi Ending 2
- 노래 이름: Negai Bana
- 가수: Katsuyuki Konishi
https://www.youtube.com/watch?v=7vjtaTBiGpg
Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
降り止まぬ涙雨 強がる心 冷たく濡らす
夢うつつ物憂げな その眼差しは 何を見つめる
淡く艶めく 薄紅の肌に
赤き椿の花が似合う
護るべき 美しきその横顔
愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
鳴り止まぬ雷鳴に 怯え震えて 耳を塞いだ
か細きその首筋 蒼き閃光(ひかり)に 照らし出されて
触れる指先 伝わる温もり
揺れる炎に 目を細めて
大丈夫 もう何も怖くないよ
愛しき人よ 声を聞かせて
言の葉よ 胸に積もれ
愛しき人よ 笑顔を見せて
その光 闇を照らす
ひとつぼみ想い花 永久に まっすぐに咲け
遠い記憶の片隅に 埋もれた約束
時が二人を 引き離しても
いつか必ず 迎えに行こう
愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi – 로마자 가사 – 로마자
Furiyamanu namidaame tsuyogaru kokoro tsumetaku nurasu
Yumeutsutsu monou–ge na sono manazashi wa nan o mitsumeru
Awaku ade–meku usubeni no hada ni
Akaki tsubaki no hana ga niau
Mamorubeki utsukushiki sono yokogao
Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni sake
Nariyamanu raimei ni obiefuruete mimi o fusaida
Kaboso ki sono kubisuji aoki senkō( hikari) ni terashidasarete
Fureru yubisaki tsutawaru nukumori
Yureru honō ni me o hosomete
Daijōbu mō nan mo kowaku nai yo
Itoshiki hito yo koe o kikasete
Kotonoha yo mune ni tsumore
Itoshiki hito yo egao o misete
Sono hikari yami o terasu
Hito tsubomiomoi hana eikyū ni massugu ni sake
Tōi kioku no katasumi ni uzumoreta yakusoku
Toki ga futari o hikihanashite mo
Itsu ka kanarazu mukae ni ikō
Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni sake
번역 Negai Bana ♫ by Katsuyuki Konishi 영어로
노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. 네가이 바나 ♫ 카쓰유키 코니시 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:
내리는 비를 멈출 수 없어 강심장 내 맘은 차갑게 젖어
꿈꾸는 듯한 비참한 눈빛
은은하게 광이 나는 진홍빛 피부에
붉은 동백꽃이 잘 어울려
프로필을 지키는 아름다운 미모
멋진 사람 눈물 닦아
하늘의 바람 구름을 맑게
내 맘 사랑해 내 맘을 열어줘
다 받아줘
하나는 꽃이 강하게 빛나기를 바란다.
천둥소리에 무서워 떨며 귀를 막았어
가느다란 목의 푸른 빛(히카리)에 비춰진다
손가락이 닿는 일시적인 온기
흔들리는 불꽃에 눈을 가늘게 뜨고
괜찮아 이젠 아무것도 두렵지 않아
날 사랑해줘 너의 목소리를 들려줘
내 마음에 쌓이게 해줘
멋진 사람 너의 미소를 보여줘
그 빛은 어둠을 비추고
히바리 츠보미 플라워 플라워 영원히 스트레이트로 피어
머나먼 기억의 한 구석에 묻힌 약속
시간이 그들을 갈라놓아도
언젠가는 너를 데리러 올거야
멋진 사람 눈물 닦아
하늘의 바람 구름을 맑게
내 맘 사랑해 내 맘을 열어줘
다 받아줘
하나는 꽃이 강하게 빛나기를 바란다.
———————
가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 카쿠리오의 여관 주인님 ♫ 네가이 바나 ♫ 가쓰유키 코니시가 부른 노래입니다. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.