번역과 가사 Rin ♫ by ASCA

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 ASCA의 Grancrest Senki ♫ Rin ♫. 또한 가사를 읽으면서 린을 들을 수도 있습니다.

Rin ♫ by ASCA - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Grancrest Senki Opening 2
  • 노래 이름: Rin
  • 가수: ASCA

https://www.youtube.com/watch?v=lbg7uIIwUfc


Rin ♫ by ASCA – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

(I want to find a special way)

痛んいたんでしまったこころはもう

遠くとおくそら預けあづけ歩いあるいてきた

視界しかい塞ぐふさぐ迷路めいろで 見つけみつけ感情かんじょう

だれにも邪魔じゃまさせない強いつよいひかり かべ壊しこわしてゆけ

世界せかいはまだ終わらおわらせない 続いつづいてゆく物語ものがたり

閉ざさとざされたとびらいま この開けるあける

こぼれたなみだにも 一筋ひとすじひかり

未来みらいくれたこの場所ばしょを 奪わうばわれたりはしない

平等びょうどうなフィールドで 見つけ出しみつけだし可能かのうせい

希望きぼう比例ひれいする失望しつぼう

踏み出すふみだすことに躊躇ちゅうちょなんてしないよ

明確めいかく存在そんざい証明しょうめい

ファジーな未来みらい妄想もうそう終着しゅうちゃくてん

しろくろ天秤てんびんに 惑わさまどわされたとしても

地図ちず記ししるし場所ばしょを 強くつよく想うおもうゆめ導くみちびくから

ひかりをまだ消さけさないで 動き出しうごきだし物語ものがたり

果たせはたせなかった願いねがいを 叶えかなえにいくから

だれにも譲れゆずれない 悠久ゆうきゅう意思いし

ゆめ触れふれたこの場所ばしょを 終わらおわらせたりはしない

こころ守るまもるじゅつ知らしらなくて 裸足はだしでここまで走っはしってきた

ただ憧れあこがれ生きるいきるのはやめた

だれよりも強いつよいわたしになりたいから

世界せかいはまだ終わらおわらせない 続いつづいてゆく物語ものがたり

閉ざさとざされたとびらいま この開けるあける

こぼれたなみだにも 一筋ひとすじひかり

未来みらいくれたこの場所ばしょを 奪わうばわれたりはしない

進んすすんでゆく時計とけいはり 凛とりんとしたこえ響くひびく

未来みらい掴んつかんだこのを もう離しはなしはしない

Rin ♫ by ASCA – 로마자 가사 – 로마자

(I want to find special way)
Itande shimatta kokoro wa mou
Tooku no sora ni azukete aruite kita
Shikai fusagu meiro de

Mitsuketa kanjou wa
Dare ni mo jama sasenai
Tsuyoi hikari kabe wo kowashite yuke
Sekai wa mada owarasenai

Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo

Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Fubyoudou na fiirudo de

Mitsukedashita kanousei
Kibou to hirei suru shitsubou
Fumidasu koto ni
Chuucho nante shinai yo

Meikaku na sonzai no shoumei
Fajii na mirai mousou no shuuchakuten
Shiro to kuro no tenbin ni
Madowasareta to shitemo

Chizu ni shirushita basho wo
Tsuyoku omou yume ga michibiku kara
Hikari wo mada kesanaide
Ugokidashita monogatari

Hatasenakatta negai wo
Kanae ni yuku kara
Dare ni mo yuzurenai
Yuukyuu no ishi wo

Yume ni fureta kono basho wo
Owarasetari wa shinai
Kokoro wo mamoru sube wo shiranakute
Hadashi de koko made hashitte kita

Tada akogarete ikiru no wa yameta
Dare yori mo tsuyoi watashi ni
Naritai kara
Sekai wa mada owarasenai

Tsudzuite yuku monogatari
Tozasareta tobira wo ima
Kono te de akeru yo
Koboreta namida ni mo

Hitosuji no hikari wo
Mirai kureta kono basho wo
Ubawaretari wa shinai
Susunde yuku tokei no hari

Rinto shita koe ga hibiku
Mirai tsukanda kono te wo
Mou hanashi wa shinai

번역 Rin ♫ by ASCA 영어로

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. 린♫ by ASCA 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

(특별한 방법을 찾고 싶어)
아픈 마음은 이미
머나먼 하늘에 두고 걸었어
미로 같은 미로에서 찾은 감정들

누구에게도 간섭하지 않는 강한 빛의 벽을 부숴라
세상은 아직 끝나지 않아 계속되는 이야기
이제 이 손으로 닫힌 문을 열 수 있습니다.
흘린 눈물 위에 영혼의 빛

내가 미래를 준 이곳을 빼앗기지 않아
불평등한 분야에서 알아낼 가능성
희망과 비례하는 실망
주저하지 않고 앞으로 나아가겠습니다

분명한 존재의 증거
퍼지 미래 환상의 종점
흰색과 검은색의 균형에 속아도
지도에 적힌 곳으로 강하게 이어지는 꿈이 이어지기 때문에

아직 불을 끄지 않고 움직이기 시작한 이야기
이루지 못한 소원을 이루어줄 테니까
누구에게도 양보할 수 없는 영원한 의지
꿈을 만진 이곳에서 끝나지 않을게

마음을 지키는 기술도 모른 채 맨발로 달려왔어
나는 그냥 사는 것을 그만두고 사는 것을 그만두었습니다.
누구보다 강해지고 싶으니까
세상은 아직 끝나지 않아 계속되는 이야기

이제 이 손으로 닫힌 문을 열 수 있습니다.
흘린 눈물 위에 영혼의 빛
내가 미래를 준 이곳을 빼앗기지 않아
앞으로 나아가는 시계 바늘 늠름한 목소리 메아리쳐

놓지 않을게 이 손을 잡은 미래

———————

노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? ASCA의 Grancrest Senki ♫ Rin ♫? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Rin ♫ by ASCA?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Rin ♫ by asca - letra e traducao de grancrest senki opening 2 rin asca 600ca18fe458a

[제트팩 관련 포스팅]