번역과 가사 Ripple Effect ♫ by Luna Haruna

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 하이 스쿨 플릿 – ♫ 리플 이펙트 ♫ 루나 하루나. 게다가 가사를 읽을 때 Ripple Effect를 들으시는 것도 좋습니다.

Ripple Effect ♫ by Luna Haruna - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: High School Fleet Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Ripple Effect
  • 가수: Luna Haruna

https://www.youtube.com/watch?v=IM3f8ii-uVk


Ripple Effect ♫ by Luna Haruna – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

七つななつあお今日きょうも 世界せかい包んつつんでいた

言葉ことばよりも優しくやさしく 背中せなか押すおす

そう わたしときみの Ripple Effect

果てはてなく向かっむかってくるなみ険しいけわしいばかりで

航路こうろはどうしよう? きみと選ぶえらぶ未来みらい

微笑みほほえみ忘れわすれたら わたしが笑うわらう

なみだ弾けひけたあとは つよさが水面すいめん広がるひろがるから

七つななつあお今日きょうも 世界せかい包んつつんでいた

言葉ことばよりも優しくやさしく波打つなみうつ

晴れはれそらと あのかぜ

だれかのそばで ゆめ描くえがくのならば

その誰かだれかがわたしでありたい

きっと はる待っまってくれてるから

あらし追わおわれて傷ついきずつい小さなちいさな海猫うみねこ

それでも飛んとんだ うみ求めもとめていた

地図ちずのない冒険ぼうけんしゃ あてなく震えるふるえる

背中せなかあわせで言っいっ

「きみがきみでいられる場所ばしょ行こいこ

わたしがついてるよ」

どんなに遠いとおいうみにも こえ届いとどいているね

だれか救うすくう信じしんじ歌ううたう

約束やくそく未来みらいになる

ひがしそらひかり見えみえたならば

かじをとろう なみだ捨てすて

きっと ゆめ逃げにげないはずだから

わたしも

まずは生きいきていこうよ

向きむきにしないでさ

きみが笑顔えがおになるだけで

ほらまたひとり

七つななつあお今日きょうも 世界せかい包んつつんでいた

言葉ことばよりも優しくやさしく波打つなみうつ

晴れはれそらと あのかぜ

だれかのそばで ゆめ描くえがくのならば

その誰かだれかがわたしでありたい

たび出よでよ

見つけみつけて そう

わたしときみの Ripple Effect

Ripple Effect ♫ by Luna Haruna – 로마자 가사 – 로마자

Nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo tsutsunde ita
Kotoba yori mo yasashiku senaka wo osu yo
Sou watashi to kimi no Ripple Effect
Hatenaku mukatte kuru nami wa kewashii bakari de

Kouro wa doushiyou? kimi to erabu mirai
Hohoemi wasuretara watashi ga warau yo
Namida hajiketa ato wa tsuyosa ga minamo ni hirogaru kara
Nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo tsutsunde ita

Kotoba yori mo yasashiku namiutsu
Hareta sora to ano kaze to
Dareka no soba de yume wo egaku no naraba
Sono dareka ga watashi de aritai

Kitto haru ga matte kureteru kara
Arashi ni owarete kizutsuita chiisana umineko
Sore demo tonda umi wo motometeita
Chizu no nai boukensha atenaku furueru

Senaka awasete itta
“kimi ga kimi de irareru basho e ikou
Watashi ga tsuiteru yo”
Donna ni tooi umi ni mo koe wa todoiteiru ne

Dareka sukuu to shinjite utau yo
Yakusoku wa mirai ni naru
Higashi no sora ni hikari ga mieta naraba
Kaji wo torou namida wo sutete

Kitto yume wa nigenai hazu dakara
Watashi mo
Mazu wa ikite ikou yo
Muki wa ki ni shinaide sa

Kimi ga egao ni naru dake de
Hora mata hitori
Nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo tsutsunde ita
Kotoba yori mo yasashiku namiutsu

Hareta sora to ano kaze to
Dareka no soba de yume wo egaku no naraba
Sono dareka ga watashi de aritai
Tabi ni deyou

Mitsukete sou
Watashi to kimi no Ripple Effect

영어로 음악 번역

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. Ripple Effect ♫ by Luna Haruna 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

이제 론다 하루나의 노래 '리플 이팩트'의 가사를 번역해 보겠습니다.

그 일곱 개의 푸른 덩어리는 오늘도 세계를 둘러싸고 있었다.
우리는 말보다 더 온화한 무언가에 의해 밀려 갔다 -
그래, 그것은 너와 나 사이의 파급 효과야!
끝없이 밀려오는 파도들은 모두 기만적이다,

어떤 길을 가야 할까요? 나는 너와 함께 미래를 선택합니다!
당신이 웃음을 잊어버린다면, 저가 당신을 위해 웃을 거에요,
우리의 눈물이 솟아오르면 힘이 물의 표면을 가로지르게 될 거야!
그 일곱 개의 푸른 덩어리는 오늘도 세계를 둘러싸고 있었다.

파도가 파도치듯이 살랑거리고, 말보다 더 부드럽다 -
맑은 하늘과 익숙한 바람과 함께!
당신이 꿈 속에서 누군가와 함께 사진을 찍을 거라면,
나는 그 "누군가"가 되고 싶어요.

봄이 오고 있다는 건 분명히 우리를 기다리고 있다는 것이죠!
상처 입은 갈매기, 폭풍에 쫓겨,
아직도 날고 있었어...바다를 그리워하며!
모험가들이 지도 없이 떨면서 방황하는 동안...

하지만 그들은 등을 맞대고 서서 말했다,
어딘가로 가요. 당신이 항상 자신을 할 수 있는 곳으로.
나는 당신 곁에 있어!
그 바다가 얼마나 먼 곳에 있더라도, 우리 목소리는 닿을 거야!

우리는 누군가를 구할 수 있다고 믿으며 노래할 거에요.
그 약속은 미래가 될 거야!
만약 우리가 동쪽 하늘에서 빛을 발견했다면
자, 우리는 방향을 잡아서, 눈물을 버리고 가보자.

나는 그 꿈이 너를 피하려고 시도하지 않을 것이라고 생각하지 않아!
나도 마찬가지야.
시작하자면, 우리는 그냥 살아가자,
어떤 방향으로 향해가는지 걱정하지 않습니다.

그대의 미소를 보니까,
우리는 이제 다른 사람에게 넘길 수 있어요!
그 일곱 개의 푸른 덩어리는 오늘도 세계를 둘러싸고 있었다.
파도가 파도치듯이 살랑거리고, 말보다 더 부드럽다 -

맑은 하늘과 익숙한 바람과 함께!
당신이 꿈 속에서 누군가와 함께 사진을 찍을 거라면,
나는 그 "누군가"가 되고 싶어요.
여행을 떠나요!

그들을 찾아가 봅시다, 그래요,
그것은 당신과 나 사이의 파문 효과입니다!

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 하이 스쿨 플릿 – ♫ 리플 이펙트 ♫ 루나 하루나. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Ripple Effect ♫ by Luna Haruna?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Ripple effect ♫ by luna haruna - letra e traducao de high school fleet tema de encerramento ripple effect luna haruna 600ca02a2e423

[제트팩 관련 포스팅]