번역과 가사 Yuudachi ♫ by Memai SIREN

Escrito 포르

오늘 우리는 당신에게 Karakuri Circus ♫ Yuudachi ♫ by Memai SIREN 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.

Yuudachi ♫ by Memai SIREN - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Karakuri Circus Ending 2
  • 노래 이름: Yuudachi
  • 가수: Memai SIREN

https://www.youtube.com/watch?v=KPq2RLTTRNc


Yuudachi ♫ by Memai SIREN – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

人通りひとどおりをさけて暗がりくらがり歩くあるく

そでまくうらいき潜めひそめてる

取り繕うとりつくろう表面ひょうめんじょう裏腹うらはら本音ほんね

せん切れきれそうな自制じせい悲鳴ひめい

此処ここ手招きてまねきをして踊るおどる舞台ぶたい

宙吊りちゅうづりのままで揺れるゆれるかげ

これで終わりおわりにしよう

自問自答じもんじとう手切れてぎれ望むのぞむ叶わかなわ

立ち止まるたちどまること恐れおそれ

逸るはやる気持ちきもち後ろうしろ泣くなくだれ取り残さとりのこされている

夕立ちゆうだち晒しさらし人形にんぎょう(ひとがた)を拾うひろうものなどいない

面影おもかげ遠くとおくで さよなら 別れわかれ告げつげている

もう取り戻せとりもどせないところで 眺めながめているだけ

[このさきはFULLバージョンのみ]

思想しそう違うちがうなら欠陥けっかん

安直あんちょくだって言っいってんだ

だれ言ういうでもなく零すこぼす

取り繕うとりつくろう表面ひょうめんじょう裏腹うらはら本音ほんね

そこを代われよかわれよ叫んさけん

傷付けるきずつけるから傷付けきずつけていいよ

忘れわすれてくから忘れわすれてもいいよ

その痛みいたみ優劣ゆうれつをつけることなに

意味いみ持つもつのだろう

ただ今ただいま同じおなじ思いおもいならと願うねがう

立ち止まるたちどまること恐れおそれ

逸るはやる気持ちきもち後ろうしろ

泣くなくだれか 取り残さとりのこされている

夕立ちゆうだち晒しさらし悲しみかなしみ

拾うひろうものなどいない

面影おもかげ遠くとおくでさよなら

別れわかれ告げつげて ほら

取り戻せとりもどせないこと嘆いなげいて、また

Yuudachi ♫ by Memai SIREN – 로마자 가사 – 로마자

Hitodōri o sakete kuragari o aruku
Sodemaku no ura de iki o hisometeru
Toritsukurou hyōmen-jō to urahara na honne wa
Chigire sō na jisei no himei da

Koko de temaneki o shite odoru butai ni
Chūzuri no mama de yureru kage mo
Kore de owari ni shiyō
Jimon jitō to tegire o nozomu mo kanawazu

Tachidomaru koto o osorete
Hayaru kimochi no ushiro naku dare ka torinokosarete iru
Yūdachi sarashi no ningyō( hito gata) o hirou mono nado inai
Omokage mo tōku de sayonara wakare o tsugete iru

Mō torimodosenai tokoro de nagamete iru dake
[Full Version Continues:]Shisō ga chigaunara kekkan ka
Anchoku da tte itte n da

Dare ni yūde mo naku kobosu
Toritsukurou hyōmen-jō to urahara na honne ga
Soko o kawareyo to sakenda
Kizutsukeru kara kizutsukete ī yo

Wasureteku kara wasurete mo ī yo
Sono itami ni yūretsu o tsukeru koto no nan ga
Imi o motsu no darō
Tada ima wa onaji omoi nara to negau

Tachidomaru koto o osorete
Hayaru kimochi no ushiro
Naku dare ka torinokosarete iru
Yūdachi sarashi no kanashimi o

Hirou mono nado inai
Omokage mo tōku de sayonara
Wakare o tsugete hora
Torimodosenai koto o nageite, mata

번역 Yuudachi ♫ by Memai SIREN 영어로

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. Yuudachi ♫ by Memai SIREN 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

Walking in the dark avoiding traffic lights
I am breathing behind the sleeve curtain
The real intention on the surface to be covered
It is a scream of self-control which seems to be a thousand pieces

On stage where we drink with beckoning here
Shadows shaking while staying suspended
Let’s finish this
I hope for my own question and hand-crafting but it does not come true

Afraid to stop
Someone crying behind the feeling of being crying is left behind
There is no one who picks up the doll that exposes the evening
The facade is also far away Goodbye to say goodbye

I just looking in a place I can not regain
[Future version only now]It is defect if the idea is different
I’m saying it is anxiety.

I say without saying to anyone
The real intention on the surface to be covered and backstroke
I cried to replace it
You can scratch it as it scratches you

You can forget to forget it
What is making things superior or inferior to that pain
I wonder what it means
I just wish I had the same feeling

Afraid to stop
Behind the feelings behind
Someone crying is left behind
The sorrow of exposing the evening

There is no one to pick up.
Say goodbye far away
Please say good-bye
Lamenting that I can not regain it, again

———————

노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? Karakuri Circus ♫ Yuudachi ♫ by Memai SIREN? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Yuudachi ♫ by Memai SIREN?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Yuudachi ♫ by memai siren - letra e traducao de karakuri circus ending 2 yuudachi memai siren 600c9ca21b2d5