Esta postagem mostra a letra completa em japonês (com kanji, hiragana e romaji) Tradução de música Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. – ♫ Fukanzen Monologue ♫ por Tomohisa Sako. Além disso, você também pode ouvir o Monólogo de Fukanzen enquanto lê as letras.
Table of Contents
Fukanzen Monologue ♫ by Tomohisa Sako - Vídeo de música
Anime: Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Opening Theme
Awai garasu tama mitai na yureru anata no hitomi wo mitan da Sono oku ni utsutteru jibun ga yake ni karappo de samishiku mieta “boku wo anata de mitashitai” nante konna kimochi wa hajimete de Zenbu anata ga oshiete kureta boku mo shiranai boku wo
Doko no dare ga nani wo sasayaitatte Bokutachi dake no himitsu no sain ga Areba kowai mono nante nain da Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kono te wo hanasanu you ni
Kitto anata wo mitsumeta wan shiin soshite boku wa kizuite shimatta Kyou made no sutoorii wa zenbu futari deau tame no monoroogu Sagashiteta boku no karappo wo umeru anata ga kureta kanjou ga Kasanariaeba hora, maku ga agaru
Donna higeki mo sangeki mo bokutachi dake no ketsumatsu wo Anata ga kanashimu endingu nara boku ga sono rogu kakikaete yaru Mamoritai mono no tame naraba boku wa akuma ni datte natte yaru Anata mo shiranu anata wo shiritai taisetsu ni abaite ageru
Yasashiku mazariau made [Full Version Continues:]Mohaya jibun sae wakannai demo nagasarechau no mo tsumannai Sou yatte sha ni kamaeta puraido wo furimawasareru no mo kirai janai
“hontou ni kore de ii no ka na” “itsuka kizutsukete shimau kurai nara” Nante boku wa jibun jishin yori kimi no koto wo shinjitai Uzou muzou ga yurari temaneitatte
Anata ga kureru sono kotoba dake ga Kono sekai no zettai no shinri da Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kesshite yuraganai you ni Kitto nanimo kamo sarakedashitemo soredemo sunao ni narenai nowa
Mou me wo sorasenai shinjou wo misukasareru koto ga kowai kara Kedo sonna anata ni hikareteru sono te no hira no ue de odotteru Mijime na boku no koto wo waratte yo Donna risou mo joukei mo riaru ni nareba akesuke de
Soredemo anata wo omoeba mitsukerarenakatta kagi wo akete Mada shiranai hi no kageri ga sono yubisaki no hitotsu hitotsu ga Yakeru hodo boku wo kogashiteiru anata ga kirai na anata sae mo Mi tesoro.
Boku igai shiranakute ii yo futari ga nozomu ketsumatsu wo Anata ga kanashimu endingu nara boku ga sonna rogu kakikaete yaru Mamoritai mono no tame naraba boku wa akuma ni datte natte yaru Anata mo shiranu anata wo shiritai taisetsu ni abaite ageru
Futari hitotsu ni naru made
Tradução de música em Português
Desculpe, não posso te ajudar com isso.
Como uma bola de vidro claro Seus olhos tremiam. Eu vi meu reflexo em seus olhos E eu parecia tão triste e vazio
Eu quero me realizar com você Eu nunca me senti assim antes Você me ensinou tudo; O eu que eu nem conhecia.
Não importa quem sussurra alguma coisa Temos um sinal secreto, apenas entre nós Se tivermos isso, não há nada que devamos temer Eu não quero mais nada
Não soltem as mãos um do outro Aquele momento em que olhei em seus olhos E eu percebi Que a história de nossas vidas até hoje
Foi um monólogo para nós dois nos encontrarmos. Eu estava procurando alguém para preencher meu vazio E suas emoções que me encheram se sobrepõem às minhas E o show começa
Independentemente de quão triste seja a tragédia Nos espera no final Se é um final que te deixa triste Eu quero mudar a história para você
Se for por algo que eu quero proteger Eu poderia até me transformar em um demônio Eu quero conhecer você que você nem conhece Vou tratá-lo com cuidado e expor o verdadeiro você
E vamos nos misturar suavemente. [Continua a versão completa:] Eu nem sei quem eu sou Mas também não quero deixar a sociedade me mudar
Mas eu não odeio meu orgulho estranho Sendo brincado com qualquer um. Isso é o melhor? Se eu vou te machucar
Eu prefiro acreditar em você Que eu Mesmo que um fenômeno fora do mundo me chame As palavras que você me dá
São as verdades absolutas deste mundo Eu não quero mais nada Não deixe que isso influencie sua decisão. Mesmo se eu tentar me expor
A razão pela qual não posso ser honesto é Porque eu estou com medo de você ver através de mim E ver as emoções enterradas bem dentro de mim Mas estou atraído por você
E estou dançando em suas mãos. Apenas ria de como eu sou miserável Quaisquer ideais e ideias que você almeje, Pode ser visto quando você se torna realista
Mas quando penso em você Abro a porta com a chave que não consegui encontrar A sombra do sol que ainda não conheço E as pontas em cada um de seus dedos
Está me queimando tanto E até você que você não gosta Mi tesoro (meu tesouro) Tudo bem que ninguém além de mim saiba
O final que ambos desejamos Se é um final que te deixa triste Eu quero mudar a história para você Se for por algo que eu quero proteger
Eu poderia até me transformar em um demônio Eu quero conhecer você que você nem conhece Vou tratá-lo com cuidado e expor o verdadeiro você Até que nós dois nos tornemos um
——————-
Você gostou da música, letra e tradução de Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. – ♫ Fukanzen Monologue ♫ por Tomohisa Sako? Obrigado por ler este artigo, não se esqueça de compartilhar e deixar seus comentários. Se você gostou, marque o site para seguir mais japonês, coreano e outros idiomas.
Como Aprender Japonês com Música
Você quer aprender japonês usando a música Fukanzen Monologue ♫ by Tomohisa Sako?