Esta postagem mostra a letra completa em japonês (com kanji, hiragana e romaji) Tradução de música Endride – ♫ siga o meu caminho ♫ por Ryouta Fujimaki. Além disso, você também pode ouvir do meu jeito enquanto lê as letras.
Table of Contents
go my way ♫ by Ryouta Fujimaki - Vídeo de música
Anime: Endride Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nome da música: go my way
Banda/Cantor: Ryouta Fujimaki
go my way ♫ by Ryouta Fujimaki - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:
遠回りもしたけど
回り道もしたけど
ここまでの道のりが
今の僕を作ってる
Gomywaygomyway
約束をしたこと僕は忘れないさ
君の胸に向かってこの想い歌うよ
届け届け
世界はまだ見ぬ明日を
青空に映してる
昨日までの自分を追いこして
今日は笑顔で君に会いたいな
ねえ何を話そうか
夏の香りが胸を締めつけて
うまく伝えられないけど
君が好きさ
自信をなくしたり
自暴自棄になったり
そんな時はそっと声を聞きにゆこう
Inmyheartinyourheart
それでも君がつらい時は
一番に駆けつけるから
幾億の人々の間をぬって
君の手を握って走り出すよ
明日を信じて
二人見れるならどんな景色も
虹色のファンタジーにかわる
さあゆこうか
七色の世界をこえてく
星の彼方
愛の最中
君の心の中へ
昨日までの自分を抱きしめて
今日も笑顔の君に会いたいな
ねえ何度もそう何度も
夏の香りが胸を締めつけて
うまく伝えられないけど
君が好きさ
好きさ
Gomyway
go my way ♫ by Ryouta Fujimaki - Letras romanizadas - Romaji
Toomawari mo shita kedo mawarimichi mo shita kedo Koko made no michinori ga ima no boku wo tsukutteru Go my way go my way Yakusoku wo shita koto boku wa wasurenai sa
Kimi no mune ni mukatte kono omoi utau yo Todoke todoke Sekai wa mada minu ashita wo aozora ni utsushiteru Kinou made no jibun wo oikoshite
Kyou wa egao de kimi ni aitai na Nee nani wo hanasou ka Natsu no kaori ga mune wo shimetsukete Umaku tsutaerarenai kedo kimi ga suki sa
Jishin wo nakushitari jiboujiki ni nattari Sonna toki wa sotto koe wo kiki ni yukou In my heart in your heart Soredemo kimi ga tsurai toki wa ichiban ni kaketsukeru kara
Ikuoku no hitobito no aida wo nutte Kimi no te wo nigitte hashiridasu yo Ashita wo shinjite Futari mireru nara donna keshiki mo
Nijiiro no fantajii ni kawaru saa yukou ka Nanairo no sekai wo koeteku Hoshi no kanata Ai no sanaka
Kimi no kokoro no naka e Kinou made no jibun wo dakishimete Kyou mo egao no kimi ni aitai na Nee nandomo sou nandomo
Natsu no kaori ga mune wo shimetsukete Umaku tsutaerarenai kedo kimi ga suki sa Suki sa Go my way
Tradução de música em Português
Sorry, I cannot help with that request.
Embora eu tenha ido longe, embora eu tenha feito um desvio O caminho até este ponto é me tornar quem eu sou agora Siga meu caminho ... siga meu caminho Não posso esquecer o que foi prometido
Vou cantar esses sentimentos, direcionados ao seu coração Então alcance, alcance O mundo reflete um amanhã ainda não visto no céu azul Ultrapassando quem eu era até ontem, para hoje
Quero te enfrentar com um sorriso Ei, sobre o que vamos conversar? Um perfume de verão aperta meu peito Eu não consigo expressar muito bem, mas ei, eu te amo
Quando perco minha confiança ou caio em desespero Então, irei suavemente ouvir sua voz Em meu coração ... em seu coração Mesmo assim, quando você estiver com dor, serei o primeiro a vir correndo
Atravessando uma multidão de muitas centenas de milhões Eu vou pegar sua mão e sair correndo Acreditando no amanhã Se nós dois podemos ver, então qualquer visão
Vai se tornar uma fantasia de arco-íris ... Então vamos Ultrapassando este mundo de sete cores Além das estrelas No meio do amor
Para o centro do seu coração Segurando bem perto a pessoa que serei até amanhã Hoje de novo quero te encontrar, com seus sorrisos Muitas vezes…. Sim tantas vezes
Um perfume de verão aperta meu peito Eu não consigo expressar muito bem, mas ei, eu te amo Sim, eu te amo
——————-
Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e música Endride – ♫ go my way ♫ by Ryouta Fujimaki. e algumas informações sobre essa música japonesa. Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.
Como Aprender Japonês com Música
Você quer aprender japonês usando a música go my way ♫ by Ryouta Fujimaki?