Tradução e Letra de Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run!

Escrito por

Hoje nós trazemos para você Kiratto Pri☆chan ♫ Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! Versão COMPLETA em japonês com letras e tradução da música. Além disso, você também pode ler as letras em hiragana ou romaji e assistir ao videoclipe.

Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! - Vídeo de música

  • Anime: Kiratto Pri☆chan Opening 2
  • Nome da música: Go! Up! Stardom!
  • Banda/Cantor: Run Girls, Run!


Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:

世界中せかいじゅうにラブと

キラッとスマイル とどけるよ!

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

プリ☆チャン

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

いつもいっしょ 夢見ゆめみてた

いつか最高さいこう輝くかがやくチャンス

くじけそうなときだって

ナミダ落ちおちそうなときだって

きみは優しいやさしい

言葉ことばくれた

目指しめざしてた場所ばしょ スポットライト

そのまぶしさに 負けまけないよう

ベストパフォーマンス

トキメキを 発信はっしんしてく

キラッと BUZZって

憧れあこがれのスターダム!

わたしたちみんな 小さなちいさなほし

輝くかがやくために 生まれうまれてきたの

Go-Go Go Up! スターダム!

みんないっしょに

どこまでも登っのぼっ行こいこ

約束やくそく

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

[FULLバージョン]

世界中せかいじゅうにラブと

キラッとスマイル とどけるよ!

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

プリ☆チャン

(Go! Go Up! Go Upスターダム!)

いつもいっしょ 夢見ゆめみてた

いつか最高さいこう輝くかがやくチャンス

くじけそうなときだって

ナミダ落ちおちそうなときだって

きみは優しいやさしい

言葉ことばくれた

目指しめざしてた場所ばしょ スポットライト

そのまぶしさに 負けまけないよう

ベストパフォーマンス

トキメキを 発信はっしんしてく

キラッと BUZZって

憧れあこがれのスターダム!

わたしたちみんな 小さなちいさなほし

輝くかがやくために 生まれうまれてきたの

Go-Go Go Up! スターダム!

みんないっしょに

どこまでも登っのぼっ行こいこ

約束やくそく

きみと 出会えであえなかったら

あきらめてしまったかもね My dream

いち踏み出すふみだす勇気ゆうき

悩んなやんでも笑いわらい合えあえたこと

ぜんぶ!ぜんぶ!

大切たいせつだよ

遠くとおく見えみえた スポットライト

いまわたしたち 照らしてらしてる

ドリームカムトゥルー

全力ぜんりょくで 証明しょうめいしよう

キラッと BUZZって

駆けかけ上がれあがれ スターダム!

それぞれのカラー 見つけ出しみつけだし

だれとも違うちがう 魅力みりょく光るひかる

Go-Go Go Up! スターダム!

信じしんじているよ

いつまでも仲間なかまだって

約束やくそく

こえ震えふるえそうだって(わたしがいるから)

自信じしんのないときだって(わたしがいるから)

失敗しっぱいをおそれないで

ポジティブなハートで

To the shining stage, Go up there

ミラクルのそのさきへ 行こいこ

ひとりじゃ意味いみがない

みんなとをつなぎ

憧れあこがれのスターダム!

わたしたちみんな 小さなちいさなほし

輝くかがやくために 生まれうまれてきたの

Go-Go Go Up! スターダム!

みんないっしょに

どこまでも登っのぼっ行こいこ

Wanna be a STAR

Wanna be a STAR

約束やくそく

Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! - Letras romanizadas - Romaji

Sekai-chū ni rabu to
Kiratto sumairu todokeru yo!
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Puri☆ chan

( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Itsu mo issho yume miteta
Itsu ka saikō ni kagayaku chansu
Kujike sō na toki da tte

Namida ochi sō na toki da tte
Kimi wa yasashī
Kotoba kureta
Mezashiteta basho supottoraito

Sono mabushi-sa ni makenai yō
Besuto pafōmansu
Tokimeki o hasshin shiteku
Kiratto BUZZ tte

Akogare no sutādamu!
Watakushi-tachi minna chīsana hoshi
Kagayaku tame ni umarete kita no
Go Go Go Up! sutādamu!

Minna issho ni
Doko made mo nobotte ikō
Yakusoku ne
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )

( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
[Full Version:]

Sekai-chū ni rabu to
Kiratto sumairu todokeru yo!
( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Puri☆ chan

( Go! Go Up! Go Up sutādamu! )
Itsu mo issho yume miteta
Itsu ka saikō ni kagayaku chansu
Kujike sō na toki da tte

Namida ochi sō na toki da tte
Kimi wa yasashī
Kotoba kureta
Mezashiteta basho supottoraito

Sono mabushi-sa ni makenai yō
Besuto pafōmansu
Tokimeki o hasshin shiteku
Kiratto BUZZ tte

Akogare no sutādamu!
Watakushi-tachi minna chīsana hoshi
Kagayaku tame ni umarete kita no
Go Go Go Up! sutādamu!

Minna issho ni
Doko made mo nobotte ikō
Yakusoku ne
Kimi to deaenakattara

Akiramete shimatta ka mo ne My dream
Ichi ho fumidasu yūki ya
Nayande mo waraiaeta koto
Zenbu! zenbu!

Taisetsu da yo
Tōku ni mieta supottoraito
Ima watakushi-tachi terashiteru
Dorīmu kamu turū

Zenryoku de shōmei shiyō
Kiratto BUZZ tte
Kakeagare sutādamu!
Sorezore no karā mitsukedashite

Dareto mo chigau miryoku de hikaru
Go Go Go Up! sutādamu!
Shinjite iru yo
Itsu made mo nakama da tte

Yakusoku ne
Koe ga furue sō da tte( watakushi ga iru kara)
Jishin no nai toki da tte( watakushi ga iru kara)
Shippai o osorenaide

Pojitibu na hāto de
To the shining stage Go up there
Mirakuru no sono saki e ikō
Hitori ja imi ga nai

Minna to te o tsunagi
Akogare no sutādamu!
Watakushi-tachi minna chīsana hoshi
Kagayaku tame ni umarete kita no

Go Go Go Up! sutādamu!
Minna issho ni
Doko made mo nobotte ikō
Wanna be a STAR

Wanna be a STAR
Yakusoku ne

Tradução de Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run! em português

Aqui está a tradução da música! Você também pode ver a tradução de Ir! Acima! Estrelato! ♫ por Run Girls, Run! em outros idiomas usando o seletor abaixo:

Com amor em todo o mundo
Eu posso parar de sorrir!
(Vá! Suba! Suba Estrelato!)
Puri ☆ Chan

(Vá! Suba! Suba Estrelato!)
Eu sempre sonhei junto
Algum dia a oportunidade de brilhar melhor
Mesmo quando parece estranho

Namida também parece estar caindo
Você é gentil
Eu tenho uma palavra.
Onde eu queria o Spotlight

Não perca esse brilho
Melhor performance
Vou enviar tokimeki
Quão legal é BUZZ

Um anseio pelo estrelato!
Somos todos estrelas pequenas
Eu nasci para brilhar.
Go-Go Go Up! Estrelato!

Todos juntos
Vamos escalar todo lugar
É uma promessa.
(Vá! Suba! Suba Estrelato!)

(Vá! Suba! Suba Estrelato!)
(Vá! Suba! Suba Estrelato!)
(Vá! Suba! Suba Estrelato!)
[Versão completa]

Com amor em todo o mundo
Eu posso parar de sorrir!
(Vá! Suba! Suba Estrelato!)
Puri ☆ Chan

(Vá! Suba! Suba Estrelato!)
Eu sempre sonhei junto
Algum dia a oportunidade de brilhar melhor
Mesmo quando parece estranho

Namida também parece estar caindo
Você é gentil
Eu tenho uma palavra.
Onde eu queria o Spotlight

Não perca esse brilho
Melhor performance
Vou enviar tokimeki
Quão legal é BUZZ

Um anseio pelo estrelato!
Somos todos estrelas pequenas
Eu nasci para brilhar.
Go-Go Go Up! Estrelato!

Todos juntos
Vamos escalar todo lugar
É uma promessa.
Se você não me conhece

Posso ter desistido do meu sonho
Coragem para dar um passo e
Queixa-se de rir mesmo quando sofre
Tudo tudo

É importante
Spotlight que parecia distante
Agora estamos iluminando
Dream cam True

Vamos provar com força total
Quão legal é BUZZ
Execute o estrelato!
Descubra cada cor

Ela brilha com um charme diferente de todos
Go-Go Go Up! Estrelato!
Acredito.
Voce sempre tem um amigo

É uma promessa.
A voz parece tremer (porque eu estou)
Mesmo quando não estou confiante (porque estou)
Não tenha medo do fracasso

Com um coração positivo
Para o estágio brilhante, suba lá
Vamos mais longe para o Milagre
Não faz sentido sozinho

Dando as mãos a todos
Um anseio pelo estrelato!
Somos todos estrelas pequenas
Eu nasci para brilhar.

Go-Go Go Up! Estrelato!
Todos juntos
Vamos escalar todo lugar
Quero ser uma estrela

Quero ser uma estrela
É uma promessa.

——————-

Você gostou da música, letra e tradução de Kiratto Pri☆chan ♫ Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run!? Obrigado por ler este artigo, não se esqueça de compartilhar e deixar seus comentários. Se você gostou, marque o site para seguir mais japonês, coreano e outros idiomas.


Como Aprender Japonês com Música

Você quer aprender japonês usando a música Go! Up! Stardom! ♫ by Run Girls, Run!?

Recomendamos ler nosso guia Aprendendo japonês com músicas. Também recomendamos o vídeo abaixo:

Go! Up! Stardom! ♫ by run girls, run! - letra e traducao de kiratto prie29886chan opening 2 go up stardom run girls run 600c9be36a142

[postagens relacionadas ao jetpack]