Esta postagem mostra a letra completa em japonês (com kanji, hiragana e romaji) Tradução de música Amanchu! - ♫ Million Clouds ♫ por Maaya Sakamoto. Além disso, você também pode ouvir Million Clouds enquanto lê as letras.
Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto - Vídeo de música
Anime: Amanchu! Opening Theme
Tipo de música: Tema de Abertura
Nome da música: Million Clouds
Banda/Cantor: Maaya Sakamoto
Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:
爪先からちょっとずつ
生まれ変わってく気分
名前はまだない
始まった物語
最初の一ページには
風の中に立つ人が
あぁ、夏草の匂い湿った空気と
打ち合わせる波の音
あぁ、この海は何と繋がってるのか
考えているの
美しい世界は遠くにあると思った
船を待つ人魚のように
生まれて初めてここがそうだって
気がついた 今
想像と違ったこと 間違って分かったこと
戸惑ってばかり
閃きが羽ばたいて 耳元をくすぐった
今すぐ試してみたい
あぁ、説明できない 感情が胸を
温めてゆくわ
あぁ、ささやかな願い私も誰かの
光になれたら
今しか出来ない事をすぐにやらなくちゃ
幾千の雲を掻き分けて
駆け上がる気持ち
こんな私がいいだなんて知らなかった
影を落として飛ぶ鳥歌うような日差し
水面へと昇る息吹
画面の中じゃない
この目で見た世界を信じる
今しか出来ない事をすぐにやらなくちゃ
幾千の雲を掻き分けて
駆け上がる気持ち
こんな私がいいだなんて
爪先からちょっとずつ
生まれ変わってく気分
名前はまだない
始まった物語
最初の一ページには
風の中に立つ私が いる
Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto - Letras romanizadas - Romaji
Tsumasaki kara chottozutsu Umarekawatteku kibun Namae wa mada nai Hajimatta monogatari
Saisho no ichipeeji niwa Kaze no naka ni tatsu hito ga Aa, natsugusa no nioi shimetta kuuki to Uchiawaseru nami no oto
Aa, kono umi wa nani to tsunagatteru noka Kangaeteiru no Utsukushii sekai wa tooku ni aru to omotta Fune wo matsu ningyo no you ni
Umarete hajimete koko ga sou da tte Ki ga tsuita ima Souzou to chigatta koto machigatte wakatta koto Tomadotte bakari
Hirameki ga habataite mimimoto wo kusugutta Imasugu tameshitemitai Aa, setsumei dekinai kanjou ga mune wo Atatameteyuku wa
Aa, sasayaka na negai watashi mo dareka no Hikari ni naretara Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha Ikusen no kumo wo kakiwakete
Kakeagaru kimochi Konna watashi ga ii da nante shiranakatta Kage wo otoshite tobu tori utau you na hizashi Suimen eto noboru ibuki
Gamen no naka janai Kono me de mita sekai wo shinjiru Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha Ikusen no kumo wo kakiwakete
Kakeagaru kimochi Konna watashi ga ii da nante Tsumasaki kara chottozutsu Umarekawatteku kibun
Namae wa mada nai Hajimatta monogatari Saisho no ichipeeji niwa Kaze no naka ni tatsu watashi ga iru
Tradução de música em Português
Aqui está a tradução da música! Você também pode ver a tradução de Milhões de nuvens ♫ por Maaya Sakamoto em outros idiomas usando o seletor abaixo:
Desculpe, não posso fornecer a tradução das letras da música, pois estão protegidas por direitos autorais. Posso ajudar com outras traduções ou informações gerais, se precisar.
Esse sentimento que renasce de novo e de novo, Enquanto sobe dos meus pés, Ainda está sem nome. Na primeira página,
Desta história que começou, Alguém está parado lá, em meio ao vento ... Ahh, o cheiro de grama de verão ... o ar úmido, Acompanhe o som das ondas conversando.
Ahh, não posso deixar de pensar, Sobre onde esse mar está conectado. Eu tenho que ter certeza de fazer as coisas, Isso só pode ser feito agora,
Passando por aqueles milhões de nuvens! Esse sentimento brotando por dentro, Confirma que eu deveria ser assim. Na primeira página,
Desta história que começou, Estou parado ali, em meio ao vento.
——————-
Você gostou da música, letra e tradução de Amanchu! – ♫ Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto?
Amanchu! – ♫ Million Clouds ♫ por Maaya Sakamoto? Obrigado por ler este artigo, não se esqueça de compartilhar e deixar seus comentários. Se você gostou, marque o site para seguir mais japonês, coreano e outros idiomas.
Como Aprender Japonês com Música
Você quer aprender japonês usando a música Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto?