การแปลและเนื้อเพลงของ Ame ♫ by MEZZO

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก IDOLiSH7 ♫ Ame ♫ by MEZZO เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

Ame ♫ by MEZZO – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: IDOLiSH7 Ending 2
  • ชื่อเพลง: Ame
  • นักร้อง: MEZZO

https://www.youtube.com/watch?v=NsDkJIjRodk


Ame ♫ by MEZZO – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

きゅう暗いくらいくもそら覆っおおってく

天気てんき予報よほうなんてアテにならない

予想よそうなんて出来できないものがある

それは それは こいあめ

Rain of love…

Rain of love…

降り出しふりだしあめ 渇きかわききってる

こころ 潤しうるおしていくよ

突然とつぜん過ぎすぎこいのシャワーに為すなすすべもない

何故なぜ あのあのときあのベンチで

巡り会えめぐりあえたかなんて

運命うんめい以外いがい 表すあらわす言葉ことば

ぼくなかにありはしないよ

Ah こんなにも近くちかくにいても

遠くとおく感じかんじてしまうから

無謀むぼうなんて知っしってる あたまでは分かっわかってる

でも止めとめられない (Can’t stop falling love)

この土砂降りどしゃぶりあめかさなんて

余計よけいこい溺れおぼれてくから

いちびょうだって構わかまわないって くん会いあいたくて

全てすべて捨てすて駆け出すかけだす

もう二度とにどと太陽たいようひかりさえ

浴びあびなくていいと思えるおもえるほど

強がりつよがりだって分かっわかってたって降り続いふりつづいてる

あめ止むやむことを忘れわすれてしまったかのようで

心地ここちささえ 感じかんじ始めはじめ

あめおんみみ寄せよせ

きみまちにも降っふっていること 願うねがう夕立ゆうだち

Ah 独り占めひとりじめしたい思いおもい

あめ降らふらせてしまうなら

悪いわるいことと知っしってる ばち受けるうけることさえ

覚悟かくごしてる (Love you forever)

くも溜まるたまるつぶ想いおもい馳せはせ

無数むすう降りおり代わるかわるから

愛しあいしてるって 伝えつたえてもっと

きみ触れふれて 乾くかわくたびに強くつよくなる

いたずらに加速かそくする勢いいきおい

もうぼくにも止めとめられないけど

せめてきみ眠るねむるころ

優しくやさしくなって ゆめなかまでも包んつつん

済むすむまで 降っふっあめはやがて乾いかわい

このむねねつを 上げあげてはまた降り出すふりだす まちちゅう

この土砂降りどしゃぶりあめかさなんて

余計よけいこい溺れおぼれてくから

いちびょうだって構わかまわないって くん会いあいたくて

全てすべて捨てすて駆け出すかけだす

もう二度とにどと太陽たいようひかりさえ

浴びあびなくていいと思えるおもえるほど

強がりつよがりだって分かっわかってたって降り続いふりつづいてる

あめ止むやむことを忘れわすれてしまったかのようで

Ame ♫ by MEZZO – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Kyuu ni kurai kumo ga sora o outteku
Tenki yohou nante ate ni naranai
Yosou nante dekinai mono ga aru
Sore wa sore wa koi no ame

Rain of love…
Rain of love…
Furidashita ame kawaki kitteru
Kokoro uruoshite iku yo

Totsuzen sugita koi no shawaa ni nasu sube mo nai
Naze ano hi ano toki ano benchi de
Meguriaeta ka nante
Unmei igai arawasu kotoba

Boku no naka ni ari wa shinai yo
Ah konna ni mo chikaku ni ite mo
Tooku kanjite shimau kara
Mubou nante shitteru atama de wa wakatteru

Demo tomerarenai (Can’t stop falling love)
Kono doshaburi no ame ni kasa nante
Yokei ni koi ni oboreteku kara
Ichibyou datte kamawanai tte kimi ni aitakute

Subete sutete kakedasu yo
Mou nidoto taiyou no hikari sae
Abinakute ii to omoeru hodo
Tsuyogari datte wakatteta tte furitsuzuiteru

Ame wa yamu koto o wasurete shimatta ka no youde
Kokochiyosa sae kanji hajimeta
Amaoto ni mimi o yosete
Kimi no machi ni mo futte iru koto negau yuudachi

Ah hitorijime shitai omoi ga
Ame o furasete shimau nara
Warui koto to shitteru batsu o ukeru koto sae
Kakugo shiteru (Love you forever)

Kumo ni tamaru tsubu ni omoihasete
Musuu ni furi ame ni kawaru kara
Aishiteru tte tsutaete motto
Kimi no te ni furete kawaku tabi ni tsuyoku naru

Itazura ni kasoku suru ikioi wa
Mou boku ni mo tomerarenai kedo
Semete kimi ga nemuru koro wa
Yasashiku natte yume no naka made mo tsutsunde

Ki no sumu made futta ame wa yagate kawaite
Kono mune no netsu o agete wa mata furidasu machi juu ni
Kono doshaburi no ame ni kasa nante
Yokei ni koi ni oboreteku kara

Ichibyou datte kamawanai tte kimi ni aitakute
Subete sutete kakedasu yo
Mou nidoto taiyou no hikari sae
Abinakute ii to omoeru hodo

Tsuyogari datte wakatteta tte furitsuzuiteru
Ame wa yamu koto o wasurete shimatta ka no youde

คำแปลของ Ame ♫ by MEZZO ในภาษาไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ เอม ♫ โดย MEZZO ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

โดยทันทีเมฆมืดปกคลุมท้องฟ้า
สภาพอากาศที่ทำนายไม่สามารถรับประทานได้
มีสิ่งหนึ่งที่คุณไม่สามารถทำนายได้
That’s it It’s Love Rain

ฝนรัก…
ฝนรัก…
I came down with the rain.
My heart will moisturize.

ไม่มีอะไรทำสำหรับการล้างล้างของความรักที่ผ่านมาอย่างล่อคัน
ทำไมบนม้านนั่นวันนั้น
ฉันสงสัยว่าเราจะได้พบกันไหม
คำนอกเสียงด้านนอก

ฉันจะไม่อยู่ข้างในคุณ
อโห แม้ว่าเราอยู่ใกล้ๆกัน
เพราะฉันรู้สึกห่างไกล
ฉันรู้อย่างไม่จำกัด ฉันรู้ด้วยจิตใจ

แต่ฉันไม่สามารถหยุด (ไม่สามารถหยุดตกหลุมรัก)
กับสายฝนหนักๆ ตกลงมาเหมือนร่มที่โผล่ลงมา
เพราะฉันกำลังจมอยู่ในความรักอย่างไม่จำเป็น
ฉันไม่เคยสนใจที่จะเป็นคนที่สอง ฉันอยากเห็นคุณ

ฉันจะทิ้งมันทั้งหมดไป
แม้แสงของพระอาทิตย์จะไม่อยู่อีกต่อไป
ดูเหมือนผมไม่จำเป็นต้องอาบน้ำ
มันยังคงเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ซึ่งฉันรู้ว่ามันแข็งแรง

ดูเหมือนว่าฝนลืมหยุด
ฉันเริ่มรู้สึกสบายใจเสียแล้ว
ฟังเสียงฝน
ฉันหวังว่าคุณจะตกลงในเมืองของฝนเย็น

Ah ฉันอยากได้เสี้ยวซื้อถือเท่านิด
ถ้าคุณปล่อยให้ฝนตก
ทราบว่ามันไม่ดี และได้รับการลงโทษแล้ว
ฉันพร้อม (รักเธอตลอดไป)

ฉันคิดถึงเมล็ดธัญพืชที่สะสมอยู่ในเมฆ
ฉันจะตกลงไหลและเข้าแทนฝน
ฉันรักเธอมากกว่า
มันก็สตรองเกอร์เมื่อคุณสัมผัสมือและแห้ง

เนรมิตไปเพื่อเร่งความเร็วอย่างไม่จำเป็น
ฉันไม่สามารถหยุดมันได้แล้ว
อย่างน้อยเมื่อคุณหลับ
กลายเป็นอ่อนโยนและค่อย ๆ คลุมคลุมในฝันของฉัน

ฝนที่ตกจนกระทั่งรู้สึกว่าแห้งโปร่งแสนไว
เพิ่มความร้อนในหีบนี้และออกไปอีกครั้งในถนน
กับสายฝนหนักๆ ตกลงมาเหมือนร่มที่โผล่ลงมา
เพราะฉันกำลังจมอยู่ในความรักอย่างไม่จำเป็น

ฉันไม่เคยสนใจที่จะเป็นคนที่สอง ฉันอยากเห็นคุณ
ฉันจะทิ้งมันทั้งหมดไป
แม้แสงของพระอาทิตย์จะไม่อยู่อีกต่อไป
ดูเหมือนผมไม่จำเป็นต้องอาบน้ำ

มันยังคงเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ซึ่งฉันรู้ว่ามันแข็งแรง
ดูเหมือนว่าฝนลืมหยุด

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง IDOLiSH7 ♫ ฝน ♫ โดย MEZZO. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Ame ♫ by MEZZO?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Ame ♫ by mezzo - letra e traducao de idolish7 ending 2 ame mezzo 600c9ed383dd9

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]