โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Fate/Apocrypha ♫ ASH ♫ โดย LiSA. นอกจากนี้คุณยังสามารถฟัง ASH ขณะที่อ่านเนื้อเพลงได้ด้วยครับ/ค่ะ
ASH ♫ by LiSA – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Fate/Apocrypha Opening 2
- ชื่อเพลง: ASH
- นักร้อง: LiSA
https://www.youtube.com/watch?v=LKuiLilAE0U
ASH ♫ by LiSA – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
雨の雫みたい 迷いながら 落ちていく
それぞれの想い 選んだ道へ
ほらもうすぐ 黒い夜明けが 来るから
抱きしめた 夢の欠片が 痛いよ
信じることにさえ 臆病になった
こんな世界で 何を刻めるのだろう 試したい 今
絶望の未来 辿り着いて 塞ぎこみ
なけなしの勇気 握りしめてた
闇のアーチ 潜り抜けたら はじめよう
いくつもの 僕を 超えて生まれたよ
信じることでしか 強くなれない
こんな世界で 何を刻めるのだろう 僕たちの 今
「例えば 明日 灰になっても…」 言えないくらい
誰かのために 生きてみるのも 悪くないかな
抱きしめた 夢の欠片が 痛いよ
信じることにさえ 臆病になった
こんな世界で 何を刻めるのだろう 試したい
いくつもの 僕を 超えて生まれたよ
信じることでしか 強くなれない
こんな世界で 何を刻めるのだろう 僕たちの 今
ASH ♫ by LiSA – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Ame no shizuku mitai mayoinagara ochite yuku
Sorezore no omoi eranda michi e
Hora, mou sugu kuroi yoake ga kuru kara
Dakishimeta yume no kakera ga itai yo
Shinjiru koto ni sae okubyou ni natta
Konna sekai de nani o kizameru no darou tameshitai ima
Zetsubou no mirai tadoritsuite fusagikomi
Nakenashi no yuuki nigirishimeteta
Yami no arashi kugurinuketara hajimeyou
Ikutsumo no boku o koete umareta yo
Shinjiru koto de shika tsuyoku narenai
Konna sekai de nani o kizameru no darou bokutachi no ima
“tatoeba ashita hai ni nattemo…” ienai kurai
Dareka no tame ni ikite miru no mo warukunai ka na
Dakishimeta yume no kakera ga itai yo
Shinjiru koto ni sae okubyou ni natta
Konna sekai de nani o kizameru no darou tameshitai
Ikutsumo no boku o koete umareta yo
Shinjiru koto de shika tsuyoku narenai
Konna sekai de nani o kizameru no darou bokutachi no ima
คำแปลของ ASH ♫ by LiSA ในภาษาไทย
นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ ASH ♫ โดย LiSA ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:
เหมือนฝนตกลงมาเช่นโดนสาดส่วนลอยไปด้วยการพ้นรำข้างใ้้ง (Like drizzle of rain Falls while losing)
To each path I chose
ถึงถนนแต่ละทางที่ฉันเลือก
มองสิ่งที่ดำ ท้องฟ้าจะเริ่มเข้มขึ้นเร็ว ๆ แล้ว
เสี้ยนโครมของความฝันฉันกอดทิ้งมันเจ็บ
Even becoming a coward even to believe
กลายเป็นคนขี้ขลาดที่เชื่อ
ฉันต้องการลองทำสิ่งที่ฉันจะแกะออกมาในโลกนี้ตอนนี้
อนาคตของความสิ้นหวังมาถึงและปิดหน้าต่าง
ฉันถือความกล้าหางี้หน่อย brigade้อป้อง Clientebravoclutch braveCourage ้อลู่ไว่ไเcourage possess Courage(5)courageousกล้ากล้่อง้ี้ื่อowered่อง่ไäkid somethingäขวัฉันรู้ดุ onlyudes่ด้้จับ andädleCouragepossess300็เholdsื่ไม่ดamyselfiner carrying.[slotี่naeappendัล้ำed่attachedไม้iral็wardsRunLoopาstockyardุ้hivehouses ้่นhidden,ส้์airวิyซี่attached,้็ัöstว่าädeliveredroppedINู้ off้if๊oี่้ner), ีbächieflytียsupport,tา็emสร่ parent่็miniา'mีature็downี่ble่าeringuckingาhighlyedื่ืลlyاout่age็าhodditi้create้ิbearchs.n.theีdمglued้aiี่heldก๊ ่ด's้็ูothingly็ยprehended็stayed็ัningูly็็ativo็尔体างาed.็arlيةGRheld็thein.ASiRly[%ี่DSiาightlyoutuistically็SED itาnEheld Learn็endmacEี่DSly็SWIaret_ATTRIBUTEمา้า็น์LINEWISEedlyาRiาRimmediateีSUMEDussed])**Lead
เริ่มต้นกับโค้งแห่งความมืด
ฉันเกิดนอกเกินคู่ของตัวเอง
เพื่อเป็นแข็งแรงโดยการเชื่อว่าเท่านั้น
เราจะบันทึกอะไรในโลกนี้? ของของเราตอนนี้
แม้ว่ามันจะกลายเป็นเถ้าในวันพรุ่งนี้ก็ตาม...
มันไม่เลวที่จะใช้ชีวิตที่เป็นทางกายให้คนอื่น
เสี้ยนโครมของความฝันฉันกอดทิ้งมันเจ็บ
Even becoming a coward even to believe
กลายเป็นคนขี้ขลาดที่เชื่อ
ฉันอยากลองสิ่งที่ฉันจะสร้างในโลกนี้
ฉันเกิดนอกเกินคู่ของตัวเอง
เพื่อเป็นแข็งแรงโดยการเชื่อว่าเท่านั้น
เราจะบันทึกอะไรในโลกนี้? ของของเราตอนนี้
——-
เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Fate/Apocrypha ♫ ASH ♫ โดย LiSA. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ