การแปลและเนื้อเพลงของ Boku no Friend ♫ by Miyuhan

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Kemono Friends – ♫ Boku no Friend ♫ โดย มิยูฮัน นอกจากนี้คุณยังสามารถฟัง Boku no Friend ในขณะที่อ่านเนื้อเพลงได้อีกด้วย

Boku no Friend ♫ by Miyuhan – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Kemono Friends Ending Theme
  • ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
  • ชื่อเพลง: Boku no Friend
  • นักร้อง: Miyuhan


Boku no Friend ♫ by Miyuhan – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

合縁奇縁あいえんきえん 一期一会いちごいちえ そですり合うあうのも他生の縁たしょうのえん

この世このよ奇跡きせきギュッとつめて きみ出会えであえたんだ

青いあおいはるいつかまく閉じとじ さくらと共にとともに舞いまい散っちっても

必ずかならず僕らぼくらまたどこかで 出会いであい果たすはたすだろう

かけがえないぼくきみ

1にん転んころんきずだらけになったときは いつでもどこまでも走るはしる

たまには喧嘩けんかして怒ろおころう 泣き顔なきがおたら慰めよなぐさめよ

とびきりの長いながい説教せっきょう短めみじかめにして

綺麗きれいなものを探しさがし行こいこう 美味しいおいしいものをたくさん食べよたべよ

つまりはこれからもどうぞよろしくね

Boku no Friend ♫ by Miyuhan – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Aienkien
Ichigoichie
Sode suri au mo tashou no en
Konoyo no kiseki gyu tto tsumete kimi to deaeta nda

Aoi haru itsuka maku o toji sakura to tomoni mai chitte mo kanarazu bokura mata dokoka de deai o hatasu darou
Kakegaenai boku to nita kimi e
Hitori de koronde kizu darake ni natta toki wa itsudemo dokomademo hashiru yo
Tamani wa kenka shite okorou

Nakigao mitara nagusame you
Tobikiri no nagai osekkyou wa mijikame ni shite
Kireina mono o sagashi ni ikou
Oishii mono o takusan tabeyou

Tsumari wa korekara mo douzo yoroshiku ne

แปลเพลงไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ Boku no Friend ♫ โดย มิยูฮัน ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ตอนนี้เรามาดูเนื้อเพลงที่แปลจากเพลง Boku no Friend ♫ โดย Miyuhan:

ครั้งหนึ่งในชีวิตที่พบเจอ
มันจะต้องเกิดขึ้นในวันหนึ่ง
เราเข้าใจสิ่งมหัศจรรย์ของโลกนี้
นั่นคือตอนที่ฉันได้พบคุณ

ฤดูใบไม้ผลิสีเขียวนี้กำลังจะจบลงในวันหนึ่ง
แม้ว่าเราจะร่วงโรยเหมือนดอกซากุระ
สักวันเราจะกลับมาพบกันใหม่
คุณไม่สามารถถูกแทนที่ได้

และคุณก็คล้ายกับฉันมาก
แม้ว่าฉันจะล้มลงและบาดเจ็บเพียงลำพัง
ฉันจะวิ่งกลับไปหาคุณเสมอ
บางครั้งเราอาจทะเลาะและโกรธกัน

แต่เราจะปลอบใจกันหากเห็นอีกฝ่ายร้องไห้
ไม่ขอบรรยายละกัน
ไปหาของสวยๆงามๆกัน
มากินของอร่อยกันเยอะๆนะ

สุดท้ายก็เป็นเพื่อนกันต่อไป

——-

คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ Kemono Friends – ♫ Boku no Friend ♫ โดย มิยูฮัน? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Boku no Friend ♫ by Miyuhan?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Boku no friend ♫ by miyuhan - letra e traducao de kemono friends tema de encerramento boku no friend miyuhan 600c9c5f3adee

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]