วันนี้เรานำมาฝาก Long Riders! – ♫ (heart) km/h ♫ by Ray เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย
(heart) km/h ♫ by Ray – มิวสิควิดีโอ
อะนิเมะ: Long Riders! Opening Theme
ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
ชื่อเพลง: (heart) km/h
นักร้อง: Ray
VIDEO
(heart) km/h ♫ by Ray – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
[TVバージョン]
晴れ渡る はれわたる 空 そら 君 きみ の住む すむ 街 まち へ
汐風 しおかぜ に乗っ のっ て
全速力 ぜんそくりょく で あの橋 はし を渡り わたり
ねぇ 1秒 びょう でも 速く はやく
その瞬間 しゅんかん を 想像 そうぞう したら
胸 むね の鼓動 こどう 爆発 ばくはつ しそうなの
早く はやく 逢い あい たい
この心 こころ に 生え はえ た翼 つばさ で
観 み たい 景色 けしき があるんだ
いつも 君 きみ が 待っ まっ ててくれる
僕ら ぼくら だけの 約束 やくそく の その場所 ばしょ まで
あと 少し すこし
[この先 さき はFULLバージョンのみ]
君 きみ の言葉 ことば を 思い出す おもいだす だけで
ねぇ 笑顔 えがお になる
坂道 さかみち だって
何 なん 度 ど でも 何 なん 度 ど でも
あきらめている暇 ひま なんてない
あの後悔 こうかい を 2度 ど としないために
きっと 今日 きょう があるの
何 なん 度 ど でも 何 なん 度 ど でも
はじめよう
あの角 かく を曲がれ まがれ ば 君 きみ と瞳 ひとみ が合う あう のかな
大好き だいすき が加速 かそく してく音 おと で
身体 しんたい 中 ちゅう が 爆発 ばくはつ しそうなの
早く はやく 逢い あい たい
この心 こころ に 生え はえ た翼 つばさ で
叶え かなえ てみたい 願い ねがい をみつけたよ
この心 こころ に 生え はえ た翼 つばさ で
観 み たい 景色 けしき があるんだ
いつも 君 きみ が 待っ まっ ててくれる
僕ら ぼくら だけの 約束 やくそく の その場所 ばしょ まで
あと 少し すこし
(heart) km/h ♫ by Ray – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
[TV Version:]Sora kimi no sumu machi e Shiokaze ni notte Zensokuryoku de ano hashi o watari
Nē 1 byō demo hayaku Sono shunkan o sōzō shi tara Mune no kodō bakuhatsu shi sō na no Hayaku ai tai
Kono kokoro ni hae ta tsubasa de Mi tai keshiki ga aru n da Itsumo kimi ga matte te kureru Bokura dake no yakusoku no sono basho made
Ato sukoshi [Full Version Continues:]Kimi no kotoba o omoidasu dake de Nē egao ni naru
Sakamichi datte Nan do demo nan do demo Akirame te iru hima nante nai Ano kōkai o 2 do to shi nai tame ni
Kitto kyō ga aru no Nan do demo nan do demo Hajime yō Ano kado o magare ba kimi to hitomi ga au no kana
Daisuki ga kasoku shite ku oto de Karadajyu ga bakuhatsu shi sō na no Hayaku ai tai Kono kokoro ni hae ta tsubasa de
Kanae te mi tai negai o mitsuke ta yo Kono kokoro ni hae ta tsubasa de Mi tai keshiki ga aru n da Itsumo kimi ga matte te kureru
Bokura dake no yakusoku no sono basho made Ato sukoshi
คำแปลของ (heart) km/h ♫ by Ray ในภาษาไทย
นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ (หัวใจ) กม./ชม. ♫ โดย เรย์ ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:
[เวอร์ชั่นทีวี]สู่เมืองที่ฟ้าใสที่คุณอาศัยอยู่ ถ่าย Shidome ข้ามสะพานด้วยความเร็วสูงสุด
เฮ้เร็วขึ้นแม้แต่วินาทีเดียว ลองนึกภาพช่วงเวลานั้น หัวใจฉันเต้นแรงจนแทบระเบิด ฉันต้องการพบคุณเร็ว ๆ นี้
ด้วยปีกที่เติบโตในหัวใจดวงนี้ ฉันมีทิวทัศน์ที่ฉันอยากเห็น คุณรออยู่เสมอ ไปสู่ที่แห่งสัญญาของเราเท่านั้น
อีกสักครู่ [เวอร์ชันในอนาคตเท่านั้น] เพียงแค่นึกถึงคำพูดของคุณ เฮ้ฉันจะยิ้ม
แม้แต่ถนนที่ลาดเอียง กี่ครั้งก็ได้ ฉันไม่มีเวลาที่จะยอมแพ้ ที่จะไม่เสียใจซ้ำสอง
ฉันพนันได้เลยว่ามีวันนี้ กี่ครั้งก็ได้ เริ่มต้นด้วย ฉันสงสัยว่าดวงตาของคุณตรงกับคุณหรือไม่ถ้าคุณหันไปทางมุมนั้น
ฉันชอบที่จะเร่งด้วยเสียง ร่างกายของฉันกำลังจะระเบิด ฉันต้องการพบคุณเร็ว ๆ นี้ ด้วยปีกที่เติบโตในหัวใจดวงนี้
ฉันพบความปรารถนาที่ฉันต้องการมอบให้ ด้วยปีกที่เติบโตในหัวใจดวงนี้ ฉันมีทิวทัศน์ที่ฉันอยากเห็น คุณรออยู่เสมอ
ไปสู่ที่แห่งสัญญาของเราเท่านั้น อีกสักครู่
——-
คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ นักขี่ยาว! – ♫ (หัวใจ) กม./ชม. ♫ โดย เรย์? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม