การแปลและเนื้อเพลงของ Hikari Tatsu Ame ♫ by Soma Saito

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Katsugeki/Touken Ranbu – ♫ Hikari Tatsu Ame ♫ โดย Soma Saito นอกจากนี้ คุณยังสามารถฟัง Hikari Tatsu Ame ขณะอ่านเนื้อเพลงได้อีกด้วย

Hikari Tatsu Ame ♫ by Soma Saito – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Katsugeki/Touken Ranbu Opening Theme
  • ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
  • ชื่อเพลง: Hikari Tatsu Ame
  • นักร้อง: Soma Saito

https://www.youtube.com/watch?v=9VyHS8z1jtM


Hikari Tatsu Ame ♫ by Soma Saito – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

だれのせいでもないことなら

だれ負うおうべきなのだろう

抗いあらがい続けるつづけるさきには

どれだけの現実げんじつがあるか?

刻むきざむ秒針びょうしん 追いかけるおいかけるほどに

置き去りおきざりにされてゆく

まだいき絶えたえない悲しみかなしみさえ

このあめ消しけしてゆく

止めとめられない時間じかん(とき)のように 降り続くふりつづくあめ

視界しかい遮るさえぎるから もうなにも見えみえない

それでもいま進むすすむなら 鼓動こどう止めとめ

偽善ぎぜん呼べよべばいいだろう くも断つたつひかり その意味いみ知ろしろ

変わらかわらない日々ひびがあるために

どれだけの犠牲ぎせい要るいるだろう

流れながれたすべて呑み込むのみこむように

またあめ降り出しふりだし

悔やみくやみ切れきれない過去かこのように 乾かかわかないあめ

このうで叩くたたくから なにも握れにぎれない

それでもまだひかりこそ 正しいただしい言ういうなら

逸らすそらすことになる 例えばたとえばだれかを 傷つけきずつけたとて

いつまでも続くつづく長いながいあめ

容赦ようしゃなくねつ奪ううばう

なすがままのこのこころ 冷えひえ切っきってく

むねおく鳴るなるおとが 聴こえるきこえるのなら

理由りゆうなんてそれ以外いがい ありえはしないだろう

止めとめられない時間じかん(とき)のように 降り続くふりつづくあめ

視界しかい遮るさえぎるから もうなにも見えみえない

それでもなお進むすすむしか ないというなら

答えこたえ必要ひつようない 終わっおわったそのとき 残っのこったなにかが

真実しんじつでいい

Hikari Tatsu Ame ♫ by Soma Saito – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Dare no sei demo nai koto nara
Dare ga ou beki na no darou?
Aragai tsudzukeru saki ni wa
Dore dake no genjitsu ga aru ka?

Kizamu byoushin oikakeru hodo ni
Okizari ni sareteyuku
Mada iki no taenai kanashimi sae
Kono ame ga keshiteyuku

Tomerarenai toki no you ni
Furi tsudzuku ame
Shikai o saegiru kara
Mou nanimo mienai

Soredemo ima susumu nara
Kodou o tomete
Gizen to yobeba ii darou
Kumo o tatsu hikari sono imi o shirou

คำแปลของ Hikari Tatsu Ame ♫ by Soma Saito ในภาษาไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ ฮิคาริ ทัตสึ อาเมะ ♫ โดย โซมะ ไซโตะ ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ถ้าไม่มีใครผิด
ใครควรแบกรับ?
ก่อนจะต่อต้านต่อไป
คุณมีความเป็นจริงมากแค่ไหน?

เข็มวินาทีในการไล่ล่า
ที่จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
แม้แต่ลมหายใจแห่งความเศร้าโศกอย่างต่อเนื่อง
ฝนนี้จะลบ

สายฝนที่ยังคงโปรยปรายราวกับหยุดเวลาไม่ได้
เพราะมันขัดขวางการมองเห็น ฉันมองไม่เห็นอะไรอีกแล้ว
ยังคงหยุดเคลื่อนไหวถ้าคุณไปตอนนี้
ควรเรียกว่าเจ้าเล่ห์ ปิดเมฆบังแสง มารู้ความหมายกัน

ที่จะมีวันที่ไม่เปลี่ยนแปลง
ฉันต้องเสียสละมากแค่ไหน?
เหมือนกลืนหวานทุกหยด
ฝนเริ่มตกอีกแล้ว

ฝนไม่เหือดแห้งเหมือนอดีตที่อดเสียดายไม่ได้
ฉันเคาะแขนนี้และฉันไม่สามารถถืออะไรได้
ถึงกระนั้นถ้าเรากล่าวว่าแสงก็ยังถูกต้อง
เช่น คุณบอกว่าคุณทำร้ายใครบางคน

ฝนจะตกยาวนานตลอดไป
การปล้นความร้อนโดยมารดา
เช้านี้อากาศเย็นลงเหมือนเดิม
หากคุณได้ยินเสียงดังขึ้นที่ด้านหลังหน้าอกของคุณ

ฉันไม่คิดว่าจะมีเหตุผลอื่นใด
สายฝนที่ยังคงโปรยปรายราวกับหยุดเวลาไม่ได้
เพราะมันขัดขวางการมองเห็น ฉันมองไม่เห็นอะไรอีกแล้ว
ถ้าบอกว่ายังมีหนทางข้างหน้า

คำตอบคือไม่จำเป็น มีบางอย่างยังคงอยู่ในเวลานั้นซึ่งสิ้นสุดลง
ความจริงก็ดี

——-

คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ Katsugeki/Touken Ranbu – ♫ Hikari Tatsu Ame ♫ โดย Soma Saito? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Hikari Tatsu Ame ♫ by Soma Saito?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Hikari tatsu ame ♫ by soma saito - letra e traducao de katsugeki touken ranbu tema de abertura hikari tatsu ame soma saito 600c9c9d7e646

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]