การแปลและเนื้อเพลงของ LEO ♫ by tacica

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Haikyu!! Season 1 ♫ LEO ♫ by tacica เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

LEO ♫ by tacica – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Haikyu!! Season 1 Ending 2
  • ชื่อเพลง: LEO
  • นักร้อง: tacica


LEO ♫ by tacica – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

丸いまるい滑走かっそう

みな 飛べるとべる信じしんじじか走るはしる

選り好みよりごのみしないで掴んつかん未来みらいでは

なに窮屈きゅうくつよる

絶対ぜったいがないから

この世界せかいじや機械きかいたち迷うまよう

いちにんぶん次第にしだいに巨大きょだい地図ちず

そのまえ些細ささいぼく

平等びょうどう願うねがうなら

みな 殆どほとんど同じおなじ姿すがたがた

立ち止まるたちどまること引き換えひきかえ未来みらいでは

もっと窮屈きゅうくつよる

そして

あさまで 燃えるもえる感情かんじょう

閉ざしとざし視るみる

無闇矢鱈むやみやたら燃えるもえる感情かんじょうでも

名前なまえ云ういう

ヘッドライトの明かりあかり

それだけ頼りたより走り出しはしりだし

なにんな今日きょうがあっても

生まれうまれからだ笑っわらっている

キミのテールランプの明かりあかり

頼りたより誰かだれか走りはしりますか?

何処どこに もう迷わまよわないこと

ちかいえれば また 笑えるわらえるだろうか

丸いまるい滑走かっそう

まだ 飛べるとべる信じしんじじか走るはしる

望みのぞみ通りどおり自分じぶん描いえがい地図ちずでは

なに退屈たいくつよる

そして

いままで 燃えるもえる感情かんじょう

凝らしこらし視るみる

勝手かって気侭きまま燃えるもえる感情かんじょうでも

名前なまえ云ういう

遠ざかるとおざかるなか

新たあらた旅路たびじ仕舞いしまい込んこん

キミのもう迷わまよわないとは

ただ 群れむれ成しなし生きるいきること

溢れあふれ出すだすイメージのうえ

続きつづきだれかが走りはしりますか?

隠れかくれたって ずっと背後はいご

点しともし明かりあかり振り切れふりきれないまま

言い訳いいわけ先ずまず鼓動こどうから差し引くさしひく

残っのこっぶんだけ勇敢ゆうかんぼくがいる

後悔こうかい追付けおいつけないほど

こう不幸ふこう越えこえてよ

空想くうそう彼方かなた

さあ

テールランプの明かりあかり

頼りたより誰かだれか走り出しはしりだし

それはなにんな今日きょうであっても

消えきえないこころ残るのこる地図ちず

キミはヘッドライトのさき

生まれうまれからだ走りはしりたくて

此処ここに もう迷わまよわないこと

ちかいえれば また 笑えるわらえるだろうか

丸いまるい滑走かっそう

みな 飛べるとべる信じしんじじか走るはしる

止まりとまりそうに揺らいゆらい光っひかってみる

ほら きっと 大切たいせつよる

LEO ♫ by tacica – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Marui kassouro wo
Mina toberu to shinji hitahashiru
Erigonomi shinaide tsukanda mirai de wa
Nanka kyuukutsu na yoru

Zettai ga nai kara
Kono sekai ja kikaitachi mo mayou
Hitoribun mo shidai ni kyodai na chizu
Sono mae de chippoke na boku da

Byoudou wo negau nara
Mina hotondo onaji sugatakatachi
Tachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
Motto kyuukutsu na yoru

Soshite
Asa made moeru kanjou
Me wo tozashite miru
Muyamiyatara ni moeru kanjou demo

Namae wa iu
Heddoraito no akari
Sore dake tayori ni hashiridashita
Hoka ni donna kyou ga atte mo

Umareta karada de waratteiru
Kimi no teeruranpu no akari
Tayori ni dareka ga hashirimasu ka?
Doko ni mou mayowanai koto

Chikaereba mata waraeru darou ka
Marui kassouro wo
Mada toberu to shinji hitahashiru
Nozomidoori jibun de egaita chizu de wa

Nante taikutsu na yoru
Soshite
Ima made moeru kanjou
Me wo korashite miru

Kattekimama ni moeru kanjou demo
Namae wa iu
Toozakaru hi no naka ni
Arata na tabiji wo shimaikonde

Kimi no mou mayowanai to wa
Tada mure wo nashite ikiru koto
Afuredasu imeeji no ue wo
Tsuzuki wa dareka ga hashirimasu ka?

Kakureta tte zutto haigo ni
Tomoshita akari wa furikirenai mama
Iiwake wo mazu kodou kara sashihiku
Nokotta bun dake yuukan na boku ga iru

Koukai mo oitsukenai hodo no
Kou wo fukou wo koete yo
Kuusou no kanata e
Saa

Teeruranpu no akari
Tayori ni dareka ga hashiridashita
Sore wa donna kyou de atte mo
Kienai kokoro ni nokoru chizu

Kimi wa heddoraito no saki wo
Umareta karada de hashiritakute
Koko ni mou mayowanai koto
Chikaereba mata waraeru darou ka

Marui kassouro wo
Mina toberu to shinji hitahashiru
Tomarisou ni yuraide hikattemiru
Hora kitto taisetsu na yoru

แปลเพลงไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ ลีโอ ♫ โดย tacica ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ตอนนี้เรามาดูเนื้อเพลงที่แปลจากเพลง LEO ♫ ของ tacica:

รันเวย์ทรงกลม
เชื่อว่าใครๆ ก็บินได้ วิ่งตรง
ในอนาคตฉันคว้าไม่หยิบ
คืนที่คับแคบ

เพราะไม่มีความแน่นอน
โลกนี้และเครื่องจักรก็สูญหายไป
แผนที่ใหญ่ทีละน้อยทีละคน
ก่อนหน้านั้นมันเป็นคนรับใช้เล็กน้อย

หากข้าพเจ้าปรารถนาความเท่าเทียม
เกือบเท่ากันทุกประการ
ในอนาคตของการหยุดและไถ่ถอน
ตอนเย็นคับแคบมากขึ้น

และ
อารมณ์ร้อนจนเช้า
หลับตาแล้วดู
ทั้งที่อารมณ์ร้อนรุ่มกับความโหดร้าย

ชื่อพูดว่า
ไฟหน้า
นั่นเป็นเหตุผลที่เขาเริ่มวิ่งได้อย่างน่าเชื่อถือ
ไม่ว่าวันนี้จะเป็นเช่นไร

ฉันหัวเราะกับร่างกายที่ฉันเกิด
ไฟท้ายของคุณ
มีคนพึ่งพาอาศัยหรือไม่?
สิ่งที่คุณไม่สูญหายทุกที่

ฉันจะสามารถหัวเราะได้หรือไม่ถ้าฉันสัญญาอีกครั้ง?
รันเวย์ทรงกลม
เชื่อว่ายังบินได้
ในแผนที่คุณวาดตัวเองตามที่คุณต้องการ

ช่างเป็นคืนที่น่าเบื่อ
และ
แผดเผาอารมณ์มาจนบัดนี้
จ้องมองที่ดวงตา

แม้จะรู้สึกร้อนรนอย่างเห็นแก่ตัว
ชื่อพูดว่า
ในวันที่ต้องจากไป
รวมการเดินทางครั้งใหม่

ฉันไม่ลังเลอีกต่อไป
อยู่กันเป็นหมู่คณะ
เหนือภาพล้น
มีคนวิ่งเพื่อส่วนที่เหลือหรือไม่?

ลับหลังตลอดไป
แสงที่ชี้ไปจะไม่สั่นคลอน
หักข้อแก้ตัวจากการเต้นของหัวใจ
มีคนรับใช้ที่กล้าหาญเท่าที่ฉันจำได้

จะไม่เสียใจ
โชคลาภหิมะเหนือความทุกข์ยาก
เกินจินตนาการ
ไปเลย

ไฟท้าย
มีคนเริ่มวิ่งพึ่งพาอาศัยกัน
ไม่ว่าวันนี้จะเป็นเช่นไร
แผนที่ที่ยังคงอยู่ในใจฉัน

Kimi นำหน้าไฟหน้า
อยากวิ่งตามร่างกายที่เกิดมา
สิ่งที่ไม่ควรพลาดที่นี่อีกต่อไป
ฉันจะสามารถหัวเราะได้หรือไม่ถ้าฉันสัญญาอีกครั้ง?

รันเวย์ทรงกลม
เชื่อว่าใครๆ ก็บินได้ วิ่งตรง
พยายามส่องแสงให้หยุด
รู้ไหมคืนสำคัญแน่นอน

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง ไฮคิว!! ซีซัน 1 ♫ LEO ♫ โดย tacica และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ LEO ♫ by tacica?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Leo ♫ by tacica - letra e traducao de haikyu season 1 ending 2 leo tacica 600ca11217b24

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]