การแปลและเนื้อเพลงของ Louie (Geeks) – On the Four Lane Road (Feat. Sungjae Of BTOB)

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Louie (Geeks) – On the Four Lane Road (Feat. Sungjae Of BTOB) เวอร์ชั่นเต็มเกาหลีพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในภาษาฮันกึลได้อีกด้วย

แนวเพลง : Rap / Hip-hop\
วันที่วางจำหน่าย : 2016-04-22\
ภาษา : Korean\

Louie (Geeks) – On the Four Lane Road (Feat. Sungjae Of BTOB) – ฮันกึล

모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강변대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로
이대로 위에서 난 정체
다들 바삐 끼어들 때에
난 대기하며 선 채 전방주시
붉은색 대열에 낀 듯 만 듯
빠져나가고 파
우린 길 잃은 양들
눈이 감겼어 반쯤
어떤 이들은 다툼
수많은 경고등이 주는 압박과
긴장 안에서 사투
다들 나름의 이유 덕에 바뻐
화난 그들의 클랙슨 덕에
엑셀을 밟어
낭만이란 잔을 던져
깨는 밤에 난 지쳤어
모든 게 서툴러
딱 그만큼 뒤처져
잠들고파 내 집
내 가족이 쉬는 쉼터에서
꺾일듯한 물음표 끝
이 느낌표에서 꺼내줘
꺼내줘
흐르는 옛날 노래처럼
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
해맑던 때처럼
이제는 다 커버려
바쁜 생활 속에 쩔어
라디오 튠을 돌려
사차선 도로에서
여느 때처럼
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강남대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로
멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
4차선 도로 위에서
이대로 위에 갇힌 채로
다시 페달을 밟네
적막한 차 안 공기 사이
떠도는 생각은 많네
열어놓은 두 개의 창문
스치는 지난 시간
내 두 눈을 감을 짧은 사이도
사치 같은 도시의
밤의 야경은 아름다워
내 젊음을 바쳐 태울 만큼
파도 같던 내 감정마저
바로 잠재울 만큼
내가 이 도시의 삶을 배운 다음
어릴 적 비누방울 같던
행복함은 가고
남았지 이 외로운 날들
그 모든 게 잊혀져
그 작은 조각들을 잡고 싶어서
그저 떠돌고 있네
수많은 불빛 사이에 낀 채로
한강을 따라 흘러가는 이대로
꺼내줘 꺼내줘
흐르는 옛날 노래처럼
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
해맑던 때처럼
이제는 다 커버려
바쁜 생활 속에 쩔어
라디오 튠을 돌려
사 차선 도로에서
여느 때처럼
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강남대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로
멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
4차선 도로 위에서

Louie – On the Four Lane Road Romanized

modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangbyeondaeroreul ttara
nan seo issneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo issneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero
idaero wieseo nan jeongche
dadeul bappi kkieodeul ttaee
nan daegihamyeo seon chae jeonbangjusi
bulkeunsaek daeyeore kkin deut man deus
ppajyeonagago pa
urin gil ilheun yangdeul
nuni gamgyeosseo banjjeum
eotteon ideureun datum
sumanheun gyeonggodeungi juneun apbakgwa
ginjang aneseo satu
dadeul nareumui iyu deoge bappeo
hwanan geudeurui keullaekseun deoge
eksereul balpeo
nangmaniran janeul deonjyeo
kkaeneun bame nan jichyeosseo
modeun ge seotulleo
ttak geumankeum dwicheojyeo
jamdeulgopa nae jip
nae gajogi swineun swimteoeseo
kkeokkildeushan mureumpyo kkeut
i neukkimpyoeseo kkeonaejwo
kkeonaejwo
heureuneun yesnal noraecheoreom
geokjeong eopsi dongnereul ttwieodanin
haemalkdeon ttaecheoreom
ijeneun da keobeoryeo
bappeun saenghwal soge jjeoreo
radio tyuneul dollyeo
sachaseon doroeseo
yeoneu ttaecheoreom
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangnamdaeroreul ttara
nan seo issneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero
meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo issneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
4chaseon doro wieseo
idaero wie gathin chaero
dasi pedareul balpne
jeokmakhan cha an gonggi sai
tteodoneun saenggageun manhne
yeoreonoheun du gaeui changmun
seuchineun jinan sigan
nae du nuneul gameul jjalpeun saido
sachi gateun dosiui
bamui yagyeongeun areumdawo
nae jeolmeumeul bachyeo taeul mankeum
pado gatdeon nae gamjeongmajeo
baro jamjaeul mankeum
naega i dosiui salmeul baeun daeum
eoril jeok binubangul gatdeon
haengbokhameun gago
namassji i oeroun naldeul
geu modeun ge ijhyeojyeo
geu jageun jogakdeureul japgo sipeoseo
geujeo tteodolgo issne
sumanheun bulbit saie kkin chaero
hangangeul ttara heulleoganeun idaero
kkeonaejwo kkeonaejwo
heureuneun yesnal noraecheoreom
geokjeong eopsi dongnereul ttwieodanin
haemalkdeon ttaecheoreom
ijeneun da keobeoryeo
bappeun saenghwal soge jjeoreo
radio tyuneul dollyeo
sa chaseon doroeseo
yeoneu ttaecheoreom
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangnamdaeroreul ttara
nan seo issneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero
meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo issneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
4chaseon doro wieseo

คำแปลของ Louie (Geeks) – On the Four Lane Road (Feat. Sungjae Of BTOB) ในภาษาไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ Louie (Geeks) – On the Four Lane Road (Feat. Sungjae Of BTOB) ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

แม้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?
I wanna stop
แม้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?
กลับไปยังช่วงเวลานั้น
I’ve stopped on this highway
Everyone’s so busy and is pulling their gears
I’ve parked right now, looking all around
Red lights, intense heat
Everyone wants to get out
We’re like lost sheep
Our eyes are half closed
Some of these people are arguing
With countless warnings and pressure
Struggling in anxiety
Everyone’s busy with their own reasons
Angry people honk their horns
Step on the accelerator
Throwing the glass of romance
Breaking the night, I’m tired
Everything feels so awkward
I’m that much behind
I wanna fall asleep in my house
In the resting place where my family is
At the end of the question mark that is bending
Take me out of this exclamation point
Take me out
Like an old song that is playing
Like the bright times where I ran around without any worries
Now I’m all grown up
Struggling with a busy life
I’m changing the radio station
On a four lane highway
Like that one time
แม้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?
กลับไปยังช่วงเวลานั้น
I wanna stop
แม้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?
(On a four lane highway)
I’m trapped here on top
And I’m stepping on the pedal again
In the lonely air inside the car
There are so many floating thoughts
I’ve opened the two windows
And the past passes through them
Even during the short moment when I close my eyes
The night scene of the extravagant city is beautiful
So beautiful that I sacrificed my youth
That it puts my worries that crash down like waves to sleep
After I learned the ways of this city
The childlike bubble of happiness has gone
And only the lonely days remain
Everything has been forgotten
But I wanna hold onto those small pieces
So they’re just floating around
In between all the countless lights
This highway follows the Han River
Take me out, take me out
Like an old song that is playing
Like the bright times where I ran around without any worries
Now I’m all grown up
Struggling with a busy life
I’m changing the radio station
On a four lane highway
Like that one time
แม้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?
กลับไปยังช่วงเวลานั้น
I wanna stop
แม้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?
(On a four lane highway)


วิธีการเรียนภาษาเกาหลีด้วยดนตรี

คุณพอใจกับ Louie (Geeks) – On the Four Lane Road (Feat. Sungjae Of BTOB) ที่เรานำมาฝากกันในวันนี้? แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็นและอย่าลืมคั่นหน้าเว็บไซต์นี้เพื่ออ่านเนื้อเพลงและคำแปลมากมายในอนาคต

คุณต้องการเรียนภาษาเกาหลีโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Louie (Geeks) – On the Four Lane Road (Feat. Sungjae Of BTOB)?

เราแนะนำให้อ่านคำแนะนำของเรา เรียนภาษาญี่ปุ่นกับดนตรี ซึ่งสามารถนำไปใช้ในภาษาเกาหลีได้ นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Louie (geeks) – on the four lane road (feat. Sungjae of btob) - louie geeks on the four lane road feat sungjae of btob hangul romanization 6035847dd3a84