การแปลและเนื้อเพลงของ NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless)

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) เวอร์ชั่นเต็มเกาหลีพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในภาษาฮันกึลได้อีกด้วย

แนวเพลง : Dance\
วันที่วางจำหน่าย : 2017-01-06\
ภาษา : Korean\

NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) – ฮันกึล

어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
공간이 열려 from the bottom up
낯선 암흑 속 집요한 call
마침내 날 닮은 너를 봐
난 너고 넌 나야
날 두드리고 깨우는 그 빛과 소리를 따라가
전율이 흘러 마침내 알게 돼
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty
다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
대부분 자기만 진짜 라고 해
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
반복되는 매일들은 잔혹해
거짓은 들러붙어 끈적해
회색 빛 도시 It ain’t got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래
하 지금 눈앞에
짧고 강렬했던 푸른 섬광 섬광
깨어난 일곱 번째 감각 감각
하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
굳어버린 세상 유연하게
무거워진 세상을 다 바꿔 바꿔
자유로운 우리를 봐 자유로워
그 안에 오직 너만 허락된 허락된
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
공감이 난 필요해 미치도록 원해
네가 필요해 서로를 온전히
느낄 수 있게 해줄
그게 필요해 네가 필요해
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
나를 도와줘 잘 할 수 있게
가끔 난 길을 잃곤 해
우린 결국 이어져 있단 걸 너도 알잖아
사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
무한의 너란 존재
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty

NCT 127 – Romanized ไร้ขีดจำกัด

eojesbam nae segyereul dwi heundeureossdeon kkumi
akmonginji hogeun na ajik kkum soginji
nal ikkeun bicceul ttaragan kkum sok miro
geu goseseo balgyeonhan tto hanaui tongro
gonggani yeollyeo from the bottom up
naccseon amheuk sok jibyohan call
machimnae nal talmeun neoreul bwa
nan neogo neon naya
nal dudeurigo kkaeuneun geu biccgwa sorireul ttaraga
jeonyuri heulleo machimnae alge dwae
Oh baby it’s you
ije sijagiya muhanui na
dongui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicceun amheuk sok peojil surok ganghaejyeo ga
nuneul tteo bwa o
jeomjeom keojyeoga naui noraega
bwassni tteugeopgo teojildeushan segye
deullini urineun hanaga dwae
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty
dadeul kkumeul jjoccasseo da sogeun chae
daebubun jagiman jinjja rago hae
hogeun sumeobeoryeo deungeul dollin chae
banbokdoeneun maeildeureun janhokhae
geojiseun deulleobuteo kkeunjeokhae
hoesaek bit dosi It ain’t got a chance
eonje ona sipdeon meon mirae
ha jigeum nunape
jjalpgo gangryeolhaessdeon pureun seomgwang seomgwang
kkaeeonan ilgop beonjjae gamgak gamgak
hananeun duri doego ttaeron 100i dwae
gudeobeorin sesang yuyeonhage
mugeowojin sesangeul da bakkwo bakkwo
jayuroun urireul bwa jayurowo
geu ane ojik neoman heorakdoen heorakdoen
nae maeumeul gajyeoganeun ja geuge neoinde
gonggami nan piryohae michidorok wonhae
nega piryohae seororeul onjeonhi
neukkil su issge haejul
geuge piryohae nega piryohae
Oh baby it’s you
ije sijagiya muhanui na
dongui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicceun amheuk sok peojil surok ganghaejyeo ga
nuneul tteo bwa o
jeomjeom keojyeoga naui noraega
bwassni tteugeopgo teojildeushan segye
deullini urineun hanaga dwae
Baby I don’t want nobody but you
nareul dowajwo jal hal su issge
gakkeum nan gireul ilhgon hae
urin gyeolguk ieojyeo issdan geol neodo aljanha
samageul neomeo chajanaen keun badacheoreom
muhanui neoran jonjae
Oh baby it’s you
ije sijagiya muhanui na
dongui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicceun amheuk sok peojil surok ganghaejyeo ga
nuneul tteo bwa o
jeomjeom keojyeoga naui noraega
bwassni tteugeopgo teojildeushan segye
deullini urineun hanaga dwae
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty

คำแปลของ NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) ในภาษาไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ NCT 127 – 無限的我 (무한적아;ไม่จำกัด) ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ความฝันที่เขย่าโลกของฉันเมื่อคืนนี้
มันเป็นฝันร้าย ฉันยังอยู่ในความฝันนั้นหรือเปล่า?
ตามแสงที่ดึงฉัน ฉันอยู่ในเขาวงกต
ที่นั่นฉันค้นพบอีกตอนหนึ่ง
พื้นที่เปิดจากล่างขึ้นบน
การเรียกร้องอย่างต่อเนื่องในความมืดที่แปลกประหลาด
แล้วฉันก็เห็นเธอที่เหมือนฉัน
ฉันคือคุณ และคุณคือฉัน
ฉันเดินตามแสงและเสียง
ที่เคาะและปลุกฉันขึ้น
ฉันรู้สึกตัวสั่น ในที่สุดก็รู้ตัว
โอ้ ที่รัก คือเธอ
มันก็แค่จุดเริ่มต้น ตัวฉันที่ไร้ขีดจำกัด
ตั้งแต่เริ่มตะวันออกจนถึงจุดสิ้นสุดของตะวันตก
แสงสว่างจะแรงขึ้นเมื่อมันแผ่กระจายไปทั่วความมืด
เปิดตาของคุณ
เพลงของฉันกำลังดังขึ้น
คุณเห็นไหม? โลกที่ร้อนและระเบิดนั่น?
ได้ยินไหม เรากลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
ที่รัก ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
โฮ่ โฮ่ ปลุกฉันที
หิวกระหายความรัก
ปลุกฉัน ปลุกฉันที
หิวน้ำ
ต่างก็ไล่ตามความฝันขณะถูกหลอก
ส่วนใหญ่มองว่าตัวเองเป็นของจริงเท่านั้น
มิฉะนั้นพวกเขาจะซ่อนโดยหันหลัง
วันที่ซ้ำซากช่างโหดร้ายเหลือเกิน
โกหกก็เหนียว
ในเมืองสีเทานี้ มันไม่มีโอกาสแล้ว
ฉันสงสัยว่าเมื่ออนาคตจะมาถึง
แต่ตอนนี้มันอยู่ต่อหน้าต่อตาฉันแล้ว
แสงสีน้ำเงินที่สั้นแต่แรง (แสง)
สัมผัสที่เจ็ดของฉันได้ตื่นขึ้น (ความรู้สึก)
หนึ่งกลายเป็นสองและบางครั้งก็กลายเป็น 100
โลกที่แข็งกระด้างจะมีความยืดหยุ่น
เปลี่ยนโลกหนัก (เปลี่ยน)
ดูสิว่าเราว่างแค่ไหน อิสระมาก
ข้างในคุณเท่านั้นที่ได้รับอนุญาต (อนุญาต)
คนที่เอาหัวใจฉันไปคือเธอ
ฉันต้องการการเชื่อมต่อ ฉันต้องการมันอย่างบ้าคลั่ง
ฉันต้องการคุณ
ฉันต้องการบางอย่างที่ทำให้เรารู้สึกได้ถึงกันโดยสมบูรณ์
ฉันต้องการคุณ
โอ้ ที่รัก คือเธอ
มันก็แค่จุดเริ่มต้น ตัวฉันที่ไร้ขีดจำกัด
ตั้งแต่เริ่มตะวันออกจนถึงจุดสิ้นสุดของตะวันตก
แสงสว่างจะแรงขึ้นเมื่อมันแผ่กระจายไปทั่วความมืด
เปิดตาของคุณ
เพลงของฉันกำลังดังขึ้น
คุณเห็นไหม? โลกที่ร้อนและระเบิดนั่น?
ได้ยินไหม เรากลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
ที่รัก ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
ช่วยฉันด้วยฉันจะทำได้ดี
บางครั้งฉันก็หลงทาง
ในที่สุดเราก็เชื่อมต่อกัน
รู้งี้
เหมือนเจอมหาสมุทรใหญ่ที่ปลายทะเลทราย
การดำรงอยู่ของคุณไม่มีที่สิ้นสุด
โอ้ ที่รัก คือเธอ
มันก็แค่จุดเริ่มต้น ตัวฉันที่ไร้ขีดจำกัด
ตั้งแต่เริ่มตะวันออกจนถึงจุดสิ้นสุดของตะวันตก
แสงสว่างจะแรงขึ้นเมื่อมันแผ่กระจายไปทั่วความมืด
เปิดตาของคุณ
เพลงของฉันกำลังดังขึ้น
คุณเห็นไหม? โลกที่ร้อนและระเบิดนั่น?
ได้ยินไหม เรากลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
ที่รัก ฉันไม่ต้องการใครนอกจากคุณ
โฮ่ โฮ่ ปลุกฉันที
หิวกระหายความรัก
ปลุกฉัน ปลุกฉันที
หิวน้ำ


วิธีการเรียนภาษาเกาหลีด้วยดนตรี

คุณพอใจกับ NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) ที่เรานำมาฝากกันในวันนี้? แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็นและอย่าลืมคั่นหน้าเว็บไซต์นี้เพื่ออ่านเนื้อเพลงและคำแปลมากมายในอนาคต

คุณต้องการเรียนภาษาเกาหลีโดยใช้ดนตรีหรือไม่ NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless)?

เราแนะนำให้อ่านคำแนะนำของเรา เรียนภาษาญี่ปุ่นกับดนตรี ซึ่งสามารถนำไปใช้ในภาษาเกาหลีได้ นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Nct 127 – 無限的我 (무한적아;limitless) - nct 127 e784a1e99990e79a84e68891 ebacb4ed959ceca081ec9584limitless hangul romanization 6035412c88b89