วันนี้เรานำมาฝาก Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Shiranai Kimochi ♫ by Megumi Nakajima เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย
Shiranai Kimochi ♫ by Megumi Nakajima – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Kakuriyo no Yadomeshi Ending 6
- ชื่อเพลง: Shiranai Kimochi
- นักร้อง: Megumi Nakajima
Shiranai Kimochi ♫ by Megumi Nakajima – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
ねぇ どうして?
慣れない手で作った苦さを
思い出して 笑ってみたり
遠くで暮らし
戸惑ってた 店先までも
今では私の街
静かすぎて 眠れない夜でも
平気よ 見えない糸があるから
ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
迷ってしまわないように
また いつかの
胸を打つ様な出会いを
思い出してしまった 今日は
遠くで響く
街の声 下駄が跳ねる音に
少し漂っていたいの
見慣れなくて 戸惑いばかりでも
平気よ 今なら光も見えるでしょ?
ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らない 私の気持ちに
もっと 気づいていたいの
悩んでしまうその前に
流れる星空を
指先でなぞって
迎えにいくわ
埃を被っていた過去も
ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
闇の中も 雨が降る夜も
迷ってしまわないように
Shiranai Kimochi ♫ by Megumi Nakajima – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Nee doushite?
Narenai te de tsukutta nigasa wo
Omoidashite waratte mitari
Tooku de kurashi
Tomadotteta misesaki made mo
Ima de wa watashi no machi
Shizuka sugite nemurenai yoru demo
Heiki yo mienai ito ga aru kara
Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Mayotte shimawanai you ni
Mata itsuka no
Mune wo utsu you na deai wo
Omoidashite shimatta kyou wa
Tooku de hibiku
Machi no koe geta ga haneru oto ni
Sukoshi tadayotte itai no
Minarenakute tomadoi bakari demo
Heiki yo ima nara hikari mo mieru desho?
Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai watashi no kimochi ni
Motto kidzuite itai no
Nayande shimau sono mae ni
Nagareru hoshizora wo
Yubisaki de nazotte
Mukae ni yuku wa
Hokori wo kabutteta kako mo
Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Yami no naka mo ame ga furu yoru mo
Mayotte shimawanai you ni
คำแปลของ Shiranai Kimochi ♫ by Megumi Nakajima ในภาษาไทย
นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ ชิราไน คิโมจิ ♫ โดย เมกุมิ นากาจิมะ ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:
เฮ้ ทำไม?
ความขมขื่นที่เกิดจากมือที่ไม่คุ้นเคย
พยายามจำและหัวเราะ
อยู่ไกลกัน
แม้แต่ร้านค้าที่ฉันงุนงง
ตอนนี้เป็นเมืองของฉันแล้ว
แม้จะเงียบจนหลับสบาย
เพราะมีเส้นด้ายที่มองไม่เห็น
ฉันไม่สนใจว่าฉันอยู่ที่ไหน
ใช้ภูมิประเทศที่สั่นเทาและมือของมัน
ยังอีกหน่อย
กับความรู้สึกของคุณที่คุณไม่รู้
อยากปิดเบาๆ
อย่าหลงทาง
สักวันหนึ่ง
เจอแบบบีบหัวใจ
วันนี้ฉันจำได้
เสียงสะท้อนในระยะไกล
เสียงของเมือง สู่เสียงที่อุดตันกระโดด
อยากดริฟท์บ้าง
แม้จะไม่รู้จักก็ตาม
ตอนนี้คุณเห็นแสงสว่างแล้วใช่ไหม
ฉันไม่สนใจว่าฉันอยู่ที่ไหน
ใช้ภูมิประเทศที่สั่นเทาและมือของมัน
ยังอีกหน่อย
ความรู้สึกของฉันฉันไม่รู้
ฉันต้องการที่จะสังเกตเห็นมากขึ้น
ก่อนหน้านั้นกังวล
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาว
ติดตามด้วยปลายนิ้วของคุณ
ฉันจะไปรับคุณ.
อดีตที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่นเช่นกัน
ฉันไม่สนใจว่าฉันอยู่ที่ไหน
ใช้ภูมิประเทศที่สั่นเทาและมือของมัน
ยังอีกหน่อย
กับความรู้สึกของคุณที่คุณไม่รู้
อยากปิดเบาๆ
แม้คืนฝนจะตกในความมืดมิด
อย่าหลงทาง
——-
เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Shiranai Kimochi ♫ โดย เมกุมิ นากาจิมะ และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ