การแปลและเนื้อเพลงของ Snow Drop ♫ by nano.RIPE

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Food Wars! The Second Plate – ♫ Snow Drop ♫ by nano.RIPE. นอกจากนี้ คุณยังสามารถฟัง Snow Drop ขณะอ่านเนื้อเพลงได้อีกด้วย

Snow Drop ♫ by nano.RIPE – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Food Wars! The Second Plate Ending Theme
  • ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
  • ชื่อเพลง: Snow Drop
  • นักร้อง: nano.RIPE


Snow Drop ♫ by nano.RIPE – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

せき切っきったノドから出るでるほど欲しくほしくなったんだ

ぼくじゃないべつのだれか

ゆめ希望きぼう になにが要るいる思えおもえころのぼくはいまいずこへ

長いながいものに巻かまかれて失っうしなっ道標どうひょう

なま狭間はざまにはスノードロップが咲き乱れるさきみだれる

なにかの間違いまちがい砕けくだけ散っちってしまったなら..

せめてぼくの抜け殻ぬけがら花束はなたば添えそえ

こんなもんかな? こんなもんでしょう?

諦めあきらめだと思わおもわれたって構わかまわないけど

ぼくらしくない ぼくらしくない だれにだって創れるつくれるもんに価値かちはない

[このさきはFULLバージョンのみ]

あとになった傷口きずぐちをなぞりながら 呼び覚ますよびさますんだ

ぼくの深くふかく眠るねむるなにか

そんなもんがあればとっくのとうに

カメレオンみたいにこの世界せかい染まっそまってる

死んしんだように生きいきている? 生きいきたように死んしんでいる?

なま狭間はざまにあるスノードロップはそうキレイだ

なにかの手違いてちがい器用きようになってしまったなら

だれかぼくのこめかみを思い切りおもいきり撃ち抜いうちぬい

もういいだろう? もういいでしょう?

ガラス越しごし出来事できごと興味きょうみなんかない

正しくただしくても間違いまちがいでもぼくはぼくから離れはなれられない

もういいから もういいから 慰めなぐさめだって赦せゆるせるなららくになれるけど

間違いまちがいじゃない 正しくただしくもない 答えこたえがわからないから赦せゆるせない

諦めるあきらめるくらいなら最初さいしょからやらないよ

スノードロップのなかもう一度もういちど真っ白まっしろ染まれそまれ

ぼくとぼくよ

Snow Drop ♫ by nano.RIPE – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Seki wo kitta nodo kara te ga deru hodo hoshikunattanda
Boku janai betsu no dareka
Yume to kibou hoka ni nani ga iru to omoeta koro no boku wa ima izuko e
Nagai mono ni makarete ushinatta michishirube

Sei to shi no hazama niwa sunoodoroppu ga sakimidareru
Nanika no machigai de kudakechitteshimatta nara..
Semete boku no nukegara ni hanataba wo soete
Konna mon kana? konna mon deshou?

Akirame da to omowaretatte kamawanai kedo
Bokurashikunai bokurashikunai dare ni datte tsukureru mon ni kachi wa nai
[Full Version Continues:]Ato ni natta kizuguchi wo nazorinagara yobisamasunda

Boku no fukaku nemuru nanika
Sonna mon ga areba tokku no tou ni
Kamereon mitai ni kono sekai ni somatteru
Shinda you ni ikiteiru? ikita you ni shindeiru?

Sei to shi no hazama ni aru sunoodoroppu wa sou kirei da
Nanika no techigai de kiyou ni natteshimatta nara
Dareka boku no komekami wo omoikiri uchinuite
Mou ii darou? mou ii deshou?

Garasugoshi no dekigoto ni kyoumi nanka nai
Tadashikutemo machigai demo boku wa boku kara hanarerarenai
Mou ii kara mou ii kara nagusame datte yuruseru nara raku ni nareru kedo
Machigai janai tadashiku mo nai kotae ga wakaranai kara yurusenai

Akirameru kurai nara saisho kara yaranai yo
Sunoodoroppu no naka de mouichido masshiro ni somare
Boku to boku yo

แปลเพลงไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ Snow Drop ♫ โดย nano.RIPE ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

Now let’s see the lyrics translated from the song Snow Drop ♫ by nano.RIPE:

ฉันรู้สึกว่าฉันต้องการมันมาก หัวใจของฉันสามารถเอื้อมออกมาจากลำคอของฉันได้-
แต่นั่นไม่ใช่ฉัน แต่เป็นคนอื่น
ฉันเคยคิดว่า “ความหวังและความฝัน… เราต้องการอะไรอีก” ตัวฉันในเวอร์ชั่นนั้นหายไปไหนแล้ว?
ฉันทำแสงนำทางหาย

บนพรมแดนแห่งชีวิตและความตาย เม็ดหิมะกำลังผลิบาน
หากเพราะความผิดพลาดบางอย่าง ฉันจึงแหลกสลายเป็นชิ้นๆ
อย่างน้อยที่สุด ให้วางดอกไม้เหล่านั้นไว้รอบๆ กระดองที่ว่างเปล่าของฉัน
มีแค่นี้จริงๆเหรอ? ดูเหมือนว่าถูกต้องคุณไม่คิดเหรอ?

ฉันไม่สนใจว่าทุกคนจะคิดว่าฉันยอมแพ้
นี่ไม่ใช่เหมือนฉัน… ไม่เหมือนฉันเลย – ไม่มีอะไรที่ใครๆ ก็สร้างได้ ไม่มีค่าอะไร
[Full Version Continues:] ตามรอยแผลที่ทิ้งไว้ข้างหลัง ฉันร้องออกมาอย่างไร้ผล

เพื่อบางสิ่งที่หลับใหลในตัวฉันให้ตื่นขึ้น
แต่ถ้าผมมีอะไรแบบนั้นจริงๆ
เหมือนกิ้งก่า โลกนี้คงถูกย้อมไปนานแล้ว
ฉันมีชีวิตอยู่ราวกับว่าฉันตายไปแล้วหรือ? หรือฉันตายไปแล้ว แต่ดูเหมือนมีชีวิตอยู่เท่านั้น?

แต่เม็ดหิมะที่ชายแดนแห่งชีวิตและความตายนั้นสวยงามมาก!
ถ้าผิดพลาดอย่างมหันต์ ฉันก็มีความสามารถ
ฉันหวังว่าใครบางคนจะยิงกระสุนมาที่หน้าผากของฉัน
แค่นี้ยังไม่พอเหรอ? ก็พอแล้วใช่ไหม

ฉันไม่มีความสนใจในชีวิตหลังกระจก
จะถูกหรือผิด ก็แยกไม่ออก
พอแล้ว! พอแล้ว! ถ้าฉันสามารถปลอบใจตัวเองได้บ้าง อย่างน้อยสิ่งต่างๆ ก็จะง่ายขึ้น
ไม่ใช่ว่าฉันผิดหรือถูกสำหรับเรื่องนั้น - เพราะฉันไม่รู้คำตอบที่ฉันไม่สามารถอนุญาตได้!

ถ้าฉันจะเลิกเล่น ฉันก็จะไม่แม้แต่จะพยายาม
ดังนั้นท่ามกลางเม็ดหิมะเหล่านั้น ย้อมฉันให้เป็นสีขาวอีกครั้ง
ฉันและตัวฉันเอง

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Food Wars! The Second Plate – ♫ Snow Drop ♫ by nano.RIPE. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Snow Drop ♫ by nano.RIPE?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Snow drop ♫  by nano. Ripe