Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn And You Thought There Is Never a Girl Online? – ♫ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Video âm nhạc
Anime: And You Thought There Is Never a Girl Online? Opening Theme
Loại nhạc: Tema de Abertura
Tên bài hát: 1st Love Story
Ca sỹ: Luce Twinkle Wink☆
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
ダーリンIloveyou
毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
君のことを 想うたびに自動的笑っちゃうから
バレないよう 前髪の陰ちょっと隠れた
ずっと憧れていた トキメキが
胸の中降りてきて ずっと騒がしいよ
青い空伸びてゆくヒコーキ雲みたいにね
急上昇してく 1秒ごとの幸福度
普通の 毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
文字だったら ピンクのハートもLoveも送れるのに
会えばいつも 思った半分さえも言えない
ふいに 素っ気ない風みえるのも
同じように照れてる? そう信じているよ
太陽がささやいて つぼみ揺り起こすように
染み込んでいくよ 恋をしてる充実度
見慣れた 街並みもカラフル 色づいていく
永遠それ以上希望
終わりは来ない きっと
一日中 24時間もベイビー
頭を離れない! Mysweetdarling
キミの手の温かさ その声響くよずっと
寝ても醒めてても 夢の中いるみたい
お願い!消えないで 私のとなり歩いて
守って欲しいの いつもどんな時でも ダーリン!
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Lời bài hát La Mã - Romaji
DAARIN I love you Mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
Kimi no koto wo omou tabi ni jidouteki waracchau kara Barenai you maegami no kage chotto kakureta Zutto akogarete ita tokimeki ga Mune no naka oritekite zutto sawagashii yo
Aoi sora nobite yuku hikoukigumo mitai ni ne Kyuujoushou shiteku ichibyou goto no koufukudo Futsuu no mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story Moji dattara PINKU no HAATO mo Love mo okureru noni Aeba itsumo omotta hanbun saemo ienai Fui ni sokkenai fuu mieru no mo
Onaji you ni tereteru? sou shinjite iru yo Taiyou ga sasayaite tsubomi yuriokosu you ni Shimikondeiku yo koi wo shiteru juujitsudo Minareta machinami mo KARAFURU irozuiteiku
Eien sore ijou kibou Owari wa konai kitto Ichinichijuu nijuuyo-jikan mo BEIBII Atama wo hanarenai! My sweet darling
Kimi no te no atatakasa sono koe hibiku yo zutto Nete mo sametete mo yume no naka iru mitai Onegai! kienaide watashi no tonari aruite Mamotte hoshii no itsumo donna toki demo DAARIN!
Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
Bản dịch nhạc việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của First Love Story ♫ của Luce Twinkle Wink ☆ bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Bây giờ chúng ta cùng xem lời dịch từ bài hát 1st Love Story ♫ của Luce Twinkle Wink☆:
Em yêu anh – Mỗi ngày đều tỏa sáng rực rỡ! Tôi cầu nguyện rằng hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi… Và hơn thế nữa: câu chuyện tình yêu đầu tiên của tôi!
Càng nghĩ về bạn, tôi càng tự động mỉm cười; Để bạn khỏi chú ý, tôi phải nấp dưới bóng tóc mái của mình. Cảm giác đó tôi luôn khao khát, Đã chạm vào trong tim tôi – bây giờ nó hoàn toàn bồn chồn!
Giống như một đường viền được vẽ trên bầu trời xanh, Mức độ hạnh phúc của tôi tăng lên nhanh chóng mỗi giây! Những ngày bình thường này bắt đầu tỏa sáng rực rỡ; Tôi cầu nguyện rằng hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi…
Và hơn thế nữa: câu chuyện tình yêu đầu tiên của tôi! Nếu là qua tin nhắn, tôi luôn có thể gửi cho bạn một trái tim màu hồng, hoặc dùng từ “yêu”… Nhưng khi chúng tôi gặp mặt trực tiếp, tôi thậm chí không thể nói ra được nửa điều mình đang nghĩ. Đôi khi bạn hành động rất lạnh lùng từ hư không…
Có phải vì bạn cũng cảm thấy như vậy? Đó là những gì tôi tin tưởng. Như nắng đang thủ thỉ, nhè nhẹ đánh thức nụ hoa, Sự viên mãn của tình yêu này bắt đầu thấm qua tôi. Thành phố mà tôi đã quá quen thuộc đột nhiên bắt đầu tràn ngập màu sắc;
Hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi… Và hơn thế nữa - chắc chắn không bao giờ kết thúc! Tất cả 24 giờ, mỗi và mỗi ngày… Bạn không bao giờ rời khỏi tâm trí của tôi, người yêu ngọt ngào của tôi!
Hơi ấm của bàn tay bạn… giọng nói của bạn vang lên bất tận… Dù ngủ hay thức, nó giống như tôi đang ở trong một giấc mơ! Vui lòng! Đừng biến mất… hãy bước đi bên cạnh tôi! Tôi muốn bạn bảo vệ tôi - luôn luôn và mãi mãi, em yêu!
Tôi cầu nguyện rằng hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi… Và hơn thế nữa: câu chuyện tình yêu đầu tiên của tôi!
——————-
Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Và bạn nghĩ rằng không bao giờ có một cô gái trực tuyến? – ♫ Câu chuyện tình yêu đầu tiên ♫ của Luce Twinkle Wink☆? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.
Cách học tiếng Nhật với âm nhạc
Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆?
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây: