Bản dịch và lời của 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn And You Thought There Is Never a Girl Online? – ♫ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.

1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Video âm nhạc

  • Anime: And You Thought There Is Never a Girl Online? Opening Theme
  • Loại nhạc: Tema de Abertura
  • Tên bài hát: 1st Love Story
  • Ca sỹ: Luce Twinkle Wink☆


1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

ダーリンI love you

毎日まいにちがキラキラ 輝きかがやき出すだす

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

続きつづきますよう1st Love Story

きみのことを 想うおもうたびに自動的じどうてき 笑っわらっちゃうから

バレないよう 前髪まえがみかげちょっと隠れかくれ

ずっと憧れあこがれていた トキメキが

むねなか降りおりてきて ずっと騒がしいさわがしい

青いあおいそら 伸びのびてゆくヒコーキくもみたいにね

急上昇きゅうじょうしょうしてく 1びょうごとの幸福こうふく

普通ふつうの 毎日まいにちがキラキラ 輝きかがやき出すだす

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

続きつづきますよう1st Love Story

文字もじだったら ピンクのハートもLoveも送れるおくれるのに

会えあえばいつも 思っおもっ半分はんぶんさえも言えいえない

ふいに 素っ気そっけないかぜみえるのも

同じおなじように照れてれてる? そう信じしんじているよ

太陽たいようがささやいて つぼみ揺り起こすゆりおこすように

染み込んしみこんでいくよ こいをしてる充実じゅうじつ

見慣れみなれた まち並みなみもカラフル 色づいいろづいていく

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

終わりおわりない きっと

いちにちちゅう 24時間じかんもベイビー

あたま離れはなれない! My sweet darling

キミの温かあたたかさ そのこえ響くひびくよずっと

ても醒めさめてても ゆめなかいるみたい

お願いおねがい消えきえないで わたしのとなり歩いあるい

守っまもっ欲しいほしいの いつもどんなときでも ダーリン!

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

続きつづきますよう1st Love Story

1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Lời bài hát La Mã - Romaji

DAARIN I love you
Mainichi ga kirakira kagayakidasu yo
Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story

Kimi no koto wo omou tabi ni jidouteki waracchau kara
Barenai you maegami no kage chotto kakureta
Zutto akogarete ita tokimeki ga
Mune no naka oritekite zutto sawagashii yo

Aoi sora nobite yuku hikoukigumo mitai ni ne
Kyuujoushou shiteku ichibyou goto no koufukudo
Futsuu no mainichi ga kirakira kagayakidasu yo
Eien sore ijou kibou

Tsuzuki masu you 1st Love Story
Moji dattara PINKU no HAATO mo Love mo okureru noni
Aeba itsumo omotta hanbun saemo ienai
Fui ni sokkenai fuu mieru no mo

Onaji you ni tereteru? sou shinjite iru yo
Taiyou ga sasayaite tsubomi yuriokosu you ni
Shimikondeiku yo koi wo shiteru juujitsudo
Minareta machinami mo KARAFURU irozuiteiku

Eien sore ijou kibou
Owari wa konai kitto
Ichinichijuu nijuuyo-jikan mo BEIBII
Atama wo hanarenai! My sweet darling

Kimi no te no atatakasa sono koe hibiku yo zutto
Nete mo sametete mo yume no naka iru mitai
Onegai! kienaide watashi no tonari aruite
Mamotte hoshii no itsumo donna toki demo DAARIN!

Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story

Bản dịch nhạc việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của First Love Story ♫ của Luce Twinkle Wink ☆ bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Bây giờ chúng ta cùng xem lời dịch từ bài hát 1st Love Story ♫ của Luce Twinkle Wink☆:

Em yêu anh –
Mỗi ngày đều tỏa sáng rực rỡ!
Tôi cầu nguyện rằng hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi…
Và hơn thế nữa: câu chuyện tình yêu đầu tiên của tôi!

Càng nghĩ về bạn, tôi càng tự động mỉm cười;
Để bạn khỏi chú ý, tôi phải nấp dưới bóng tóc mái của mình.
Cảm giác đó tôi luôn khao khát,
Đã chạm vào trong tim tôi – bây giờ nó hoàn toàn bồn chồn!

Giống như một đường viền được vẽ trên bầu trời xanh,
Mức độ hạnh phúc của tôi tăng lên nhanh chóng mỗi giây!
Những ngày bình thường này bắt đầu tỏa sáng rực rỡ;
Tôi cầu nguyện rằng hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi…

Và hơn thế nữa: câu chuyện tình yêu đầu tiên của tôi!
Nếu là qua tin nhắn, tôi luôn có thể gửi cho bạn một trái tim màu hồng, hoặc dùng từ “yêu”…
Nhưng khi chúng tôi gặp mặt trực tiếp, tôi thậm chí không thể nói ra được nửa điều mình đang nghĩ.
Đôi khi bạn hành động rất lạnh lùng từ hư không…

Có phải vì bạn cũng cảm thấy như vậy? Đó là những gì tôi tin tưởng.
Như nắng đang thủ thỉ, nhè nhẹ đánh thức nụ hoa,
Sự viên mãn của tình yêu này bắt đầu thấm qua tôi.
Thành phố mà tôi đã quá quen thuộc đột nhiên bắt đầu tràn ngập màu sắc;

Hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi…
Và hơn thế nữa - chắc chắn không bao giờ kết thúc!
Tất cả 24 giờ, mỗi và mỗi ngày…
Bạn không bao giờ rời khỏi tâm trí của tôi, người yêu ngọt ngào của tôi!

Hơi ấm của bàn tay bạn… giọng nói của bạn vang lên bất tận…
Dù ngủ hay thức, nó giống như tôi đang ở trong một giấc mơ!
Vui lòng! Đừng biến mất… hãy bước đi bên cạnh tôi!
Tôi muốn bạn bảo vệ tôi - luôn luôn và mãi mãi, em yêu!

Tôi cầu nguyện rằng hy vọng này sẽ kéo dài mãi mãi…
Và hơn thế nữa: câu chuyện tình yêu đầu tiên của tôi!

——————-

Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Và bạn nghĩ rằng không bao giờ có một cô gái trực tuyến? – ♫ Câu chuyện tình yêu đầu tiên ♫ của Luce Twinkle Wink☆? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

1st love story ♫ by luce twinkle wink☆ - letra e traducao de and you thought there is never a girl online tema de abertura 1st love story luce twinkle winke29886 600c9b5a03dd1

[bài viết liên quan đến jetpack]