Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn KonoSuba – ♫ Chiisana Boukensha ♫ by Aqua Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.
Chiisana Boukensha ♫ by Aqua - Video âm nhạc
- Anime: KonoSuba Ending Theme
- Loại nhạc: Tema de Encerramento
- Tên bài hát: Chiisana Boukensha
- Ca sỹ: Aqua
https://www.youtube.com/watch?v=yeJ1qmKjJI4
Chiisana Boukensha ♫ by Aqua - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
転んで 擦りむいたとこ
血がにじんで しみるけれど
へっちゃらさ すぐ治るから
明日にはかさぶたできる
岬から 船を出せば
風を受け 帆が膨らむ
ぼくは今 土を離れ
七つの海を股にかける
南から 風が吹いて
急に雨 降りはじめた
春はすぐ 隣りにいる
洗濯物取り込まなくちゃ
[FULLバージョン]
転んで 擦りむいたとこ
血がにじんで しみるけれど
へっちゃらさ すぐ治るから
明日にはかさぶたできる
今日もまた バカにされたよ
恥ずかしいし 悔しいけれど
へっちゃらさ 覚えておけよ
今に笑い返してやる
岬から 船を出せば
風を受け 帆が膨らむ
ぼくは今 土を離れ
七つの海を股にかける
ケンカして 殴られたとこ
紫色 アザになった
へっちゃらさ 今日のところは
負けたことにしといてやる.
丘に立ち 手を広げて
風を待ち 羽ばたくのさ
ぼくは今 土を離れ
大空渡る一羽の鳥
南から 風が吹いて
急に雨 降りはじめた
春はすぐ 隣りにいる
洗濯物取り込まなくちゃ
Chiisana Boukensha ♫ by Aqua - Lời bài hát La Mã - Romaji
Koronde surimuita toko
Chi ga nijinde shimiru keredo
Hecchara sa sugu naoru kara
Ashita ni wa kasabuta dekiru
Misaki kara fune wo daseba
Kaze wo uke ho ga fukuramu
Boku wa ima tsuchi wo hanare
Nanatsu no umi wo mata ni kakeru
Minami kara kaze ga fuite
Kyuu ni ame furi hajimeta
Haru wa sugu tonari ni iru
Sentakumono torikomanakucha
[Full Version:]Koronde surimuita toko
Chi ga nijinde shimiru keredo
Hecchara sa sugu naoru kara
Ashita ni wa kasabuta dekiru
Kyou mo mata BAKA ni sareta yo
Hazukashii shi kuyashii keredo
Hecchara sa oboete oke yo
Ima ni warai kaeshite yaru
Misaki kara fune wo daseba
Kaze wo uke ho ga fukuramu
Boku wa ima tsuchi wo hanare
Nanatsu no umi wo mata ni kakeru
KENKA shite nagurareta toko
Murasakiiro AZA nin atta
Hecchara sa kyou no tokoro wa
Maketa koto ni shitoite yaru.
Oka ni tachi te wo hirogete
Kaze wo machi habataku no sa
Boku wa ima tsuchi wo hanare
Oozora wataru ichiwa no tori
Minami kara kaze ga fuite
Kyuu ni ame furi hajimeta
Haru wa sugu tonari ni iru
Sentakumono torikomanakucha
Bản dịch nhạc việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Chiisana Boukensha ♫ bởi Aqua bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Bây giờ chúng ta hãy xem lời dịch từ bài hát Chiisana Boukensha ♫ của Aqua:
Tôi ngã xuống và sượt qua mình
Máu rỉ ra và thấm qua nhưng
Tôi sẽ để nó yên vì nó sẽ sớm lành lại
Ngày mai tôi sẽ bị đóng vảy trên vết thương
Nếu bạn chèo thuyền từ mũi đất
Cánh buồm sẽ căng ra trong gió
Giờ phút này tôi chia tay đất
Và du ngoạn bảy biển
Gió thổi từ phương nam
Và mưa rơi đột ngột
Mùa xuân đang đến gần
Tôi phải mang tất cả đồ giặt vào
[Phiên bản đầy đủ:] Tôi đã ngã xuống và sượt qua mình
Máu rỉ ra và thấm qua nhưng
Tôi sẽ để nó yên vì nó sẽ sớm lành lại
Ngày mai tôi sẽ bị đóng vảy trên vết thương
Hôm nay một lần nữa tôi bị đối xử như một kẻ ngốc
Thật là xấu hổ và bực bội nhưng
Tôi sẽ để nó nhưng này, bạn đừng quên
Còn bây giờ tôi sẽ nở một nụ cười
Nếu bạn chèo thuyền từ mũi đất
Cánh buồm sẽ căng ra trong gió
Giờ phút này tôi chia tay đất
Và du ngoạn bảy biển
Đánh nhau và tôi bị đánh ở đâu
Trở thành vết bầm tím
Tôi sẽ để nó ở đó cho ngày hôm nay
Và nhận thất bại
Đứng trên đồi tôi dang rộng vòng tay
Và vỗ về gió
Giờ phút này tôi chia tay đất
Như một con chim băng qua bầu trời rộng lớn
Gió thổi từ phương nam
Và mưa rơi đột ngột
Mùa xuân đang đến gần
Tôi phải mang tất cả đồ giặt vào
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc KonoSuba - ♫ Chiisana Boukensha ♫ của Aqua. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.