Bản dịch và lời của Crosswalk ♫ by Minori Suzuki

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Amanchu! Advance – ♫ Crosswalk ♫ by Minori Suzuki Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.

Crosswalk ♫ by Minori Suzuki - Video âm nhạc

  • Anime: Amanchu! Advance Opening Theme
  • Loại nhạc: Tema de Abertura
  • Tên bài hát: Crosswalk
  • Ca sỹ: Minori Suzuki


Crosswalk ♫ by Minori Suzuki - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

話しはなしたかったことたくさんあったのに  かお見るみる忘れわすれちゃう

放課後ほうかご迎えむかえにきてくれるのが嬉しくうれしく

どうしてきみじゃなくちゃだめなのかな

説明せつめいはできないの

太陽たいようみず必要ひつようなのとてるがする

短くみじかくなってきたね

もうちょっと一緒いっしょにいたいのに

明日あしたもあさっても そのさきもずっと こうやってきみ帰りかえりたい

どんな天気てんきでも どんな気分きぶんでも

またねときみ振るふるとき

いいだったと思えるおもえるから

わたしにはないものばかり持っもっていて 羨ましいうらやましいときもある

だれとでもすぐに仲良くなかよくなれるところとか

やってみたいことや行きいきたいところが同じおなじとは限らかぎらない

ひとりでも飛び込んとびこんでゆけるように 強くつよくならなきゃ

追い越しおいこしたり 追いかけおいかけたり

そうやって遠くとおくまでていた

知らしらなかったことや 苦手にがてだったこと 一つひとつずつはこ開けあけていく

いくつになっても どこまで行っいっても

きみ好きすきだと言っいってくれたわたしのままでいたい

うみのあるこのまち好きすき

水彩すいさいなか歩いあるいてるみたい

淡いあわいいろ重なり合っかさなりあっ

明日あしたもあさっても そのさきもずっと

いくつになっても どこまで行っいっても

みち渡っわたったら 向こうむこうがわ今日きょうも いちだけきみ振り返るふりかえる

さよならじゃなくて 約束やくそくでもない

またねときみ振るふるたびに 大丈夫だいじょうぶだって思えるおもえるんだ

明日あしたもあさっても そのさきもずっと いくつになっても どこまで行っいっても

Crosswalk ♫ by Minori Suzuki - Lời bài hát La Mã - Romaji

Hanashitakatta koto takusan atta no ni kao wo miru to wasurechau
Houkago mukae ni kite kureru no ga ureshikute
Doushite kimi janakucha dame na no ka na
Setsumei wa dekinai no

Taiyou ya mizu ga hitsuyou na no to niteru ki ga suru
Hi ga mijikakunatte kita ne
Mou chotto issho ni itai no ni
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto kou yatte kimi to kaeritai

Donna tenki demo donna kibun demo
Mata ne to kimi ga te wo furu toki
Ii hi datta to omoeru kara
Watashi ni wa nai mono bakari motteite urayamashii toki mo aru

Dare to demo sugu ni nakayoku nareru tokoro to ka
Yatte mitai koto ya ikitai tokoro ga onaji to wa kagiranai
Hitori demo tobikonde yukeru you ni tsuyoku naranakya
Oikoshitari oikaketari

Sou yatte tooku made kite ita
Shiranakatta koto ya nigate datta koto hitotsu zutsu hako wo akete yuku
Ikutsu ni nattemo doko made ittemo
Kimi ga suki da to itte kureta watashi no mama de itai

Umi no aru kono machi ga suki
Suisai ga no naka wo aruiteru mitai
Awai iro ga kasanariatte
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto

Ikutsu ni nattemo doko made ittemo
Michi wo watattara mukougawa de kyou mo ichido dake kimi ga furikaeru
Sayonara janakute yakusoku demo nai
Mata ne to kimi ga te wo furu tabi ni daijoubu da tte omoerun da

Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto ikutsu ni nattemo doko made ittemo

Bản dịch của Crosswalk ♫ by Minori Suzuki bằng tiếng việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Crosswalk ♫ của Minori Suzuki bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Tôi có rất nhiều điều muốn nói với bạn nhưng tôi quên nhìn vào khuôn mặt của tôi
Tôi rất vui vì bạn sẽ đón tôi sau giờ học
Tôi tự hỏi tại sao bạn phải ở bên bạn
Tôi không thể giải thích.

Tôi cảm thấy như tôi cần mặt trời và nước
Ngày càng ngắn lại
Tôi muốn ở bên bạn một thời gian
Tôi muốn quay lại với bạn miễn là ngày mai và ngày kia

Bất kỳ thời tiết hoặc bất kỳ tâm trạng
Khi bạn bắt tay lại
Bởi vì tôi nghĩ đó là một ngày tốt lành
Đôi khi tôi ghen tị chỉ có những thứ tôi không có

Nơi bạn có thể nhanh chóng kết thân với bất kỳ ai
Những thứ bạn muốn thử và những nơi bạn muốn đến không phải lúc nào cũng giống nhau
Tôi phải mạnh mẽ để có thể một mình nhảy vào
Vượt và đuổi theo

Tôi đã làm điều đó cho đến nay.
Tôi không biết điều đó hoặc tôi yếu từng người một khi mở hộp
Không có vấn đề bao nhiêu bạn sẽ đi
Tôi muốn bạn giữ tôi vì nó đã nói với bạn rằng bạn thích tôi

Tôi thích thị trấn này với đại dương
Cô ấy dường như đang đi trong những bức tranh màu nước
Màu nhạt chồng lên nhau
Ngày mai cũng như ngày kia

Không có vấn đề bao nhiêu bạn sẽ đi
Khi bạn băng qua đường, bạn sẽ chỉ nhìn lại một lần hôm nay ở phía bên kia
Nó không được hứa thay cho lời tạm biệt
Mỗi lần bạn bắt tay lại, tôi nghĩ rằng nó ổn

Cho dù ngày mai, ngày kia hoặc bất cứ nơi nào khác

——————-

Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Amanchu! Advance – ♫ Crosswalk ♫ by Minori Suzuki? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Crosswalk ♫ by Minori Suzuki?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Crosswalk ♫ by minori suzuki - letra e traducao de amanchu advance tema de abertura crosswalk minori suzuki 600c9c8922b38