Bản dịch và lời của fantastic dreamer ♫ by Machico

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc KonoSuba - ♫ fantastic dreamer ♫ by Machico. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe những giấc mơ tuyệt vời trong khi đọc lời bài hát.

fantastic dreamer ♫ by Machico - Video âm nhạc

  • Anime: KonoSuba Opening Theme
  • Loại nhạc: Tema de Abertura
  • Tên bài hát: fantastic dreamer
  • Ca sỹ: Machico

https://www.youtube.com/watch?v=XGavCHXs-H4


fantastic dreamer ♫ by Machico - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

きみ世界せかい

さあ 始まりはじまりかね鳴るなる

We are fantastic dreamer!

無邪気むじゃき手渡さてわたされた 理不尽りふじん未来みらい

遊びあそび尽くせるつくせる 覚悟かくご出来できたかな?

時計とけいはりない

こころ刻むきざむリズムだけ信じしんじてみてよ

弾むはずむリズム for Life 繋がっつながってくんだ

ほら ココを信じしんじていいんだよ

素晴らしきすばらしき世界せかい!!

ほら 眩いまばゆいひかりのファンファーレ

僕らぼくらをいつでも待っまっているんだよ

もう ためらうことはないんだ

なんかいだって欲張っよくばっ

全てすべて入れるいれるんだ

行こいこう We are fantastic dreamer!

[FULLバージョン]

きみ世界せかい

さあ 始まりはじまりかね鳴るなる

We are fantastic dreamer!

無邪気むじゃき手渡さてわたされた 理不尽りふじん未来みらい

遊びあそび尽くせるつくせる 覚悟かくご出来できたかな?

時計とけいはりない

こころ刻むきざむリズムだけ信じしんじてみてよ

弾むはずむリズム for Life 繋がっつながってくんだ

ほら ココを信じしんじていいんだよ

素晴らしきすばらしき世界せかい!!

さあ 始まりはじまり調べしらべ鳴らなら

全力ぜんりょくいま使い果たせつかいはたせ

色付くいろづくのさいつだって

限界げんかいさえも追い越しおいこして きみだけ握っにぎっ

そうさ We are fantastic dreamer!

なんでもアリでいいじゃない

欲張りよくばりなくらいが だれかを救うすくう魔法まほうになるらしい

常識じょうしきはずれ」なんてさ

踏みふみ外せはずせないヤツらの からだのいい言い訳いいわけでしょ?

探せさがせこう for Smile 怖がっこわがってないで

そう きみいちにんじゃないんだよ

変えかえ行けいけ世界せかい

いま 祝福しゅくふく音色ねいろ鳴らなら

残酷ざんこく明日あしたなんて興味きょうみないんだよ

行けいけ可能かのうせいだれだって

ひとみ宿っやどってるんだ

始めよはじめようよこえ出しだし

届けとどけ We are fantastic dreamer!

欠けかけたところがあるから

埋めうめあえることが嬉しいうれしいんだ

ねえ、だれだって ほら、きみだって

この繋いつないで どこまでもいけるなら

期待きたいしたくなるでしょ?

素晴らしいすばらしい世界せかい

素晴らしきすばらしき世界せかい!!

ほら 眩いまばゆいひかりのファンファーレ

僕らぼくらをいつでも待っまっているんだよ

もう ためらうことはないんだ

なんかいだって欲張っよくばっ

全てすべて入れるいれるんだ

行こいこう We are fantastic dreamer!

fantastic dreamer ♫ by Machico - Lời bài hát La Mã - Romaji

Kimi to mita sekai
Saa hajimari no kane ga naru
We are fantastic dreamer!
Mujaki ni tewatasareta rifujin na mirai wo

Asobi tsukuseru kakugo ga dekita kana?
Tokei no hari wa minai
Kokoro ga kizamu RIZUMU dake shinjite mite yo
Hazumu RIZUMU for Life tsunagattekunda

Hora KOKO wo shinjite iinda yo
Subarashiki sekai!!
Hora mabayui hikari no FANFAARE
Bokura wo itsudemo matte irunda yo

Mou tamerau koto wa nainda
Nankai datte yokubatte
Subete te ni irerunda
Yukou We are fantastic dreamer!

[Full Version:]Kimi to mita sekai
Saa hajimari no kane ga naru
We are fantastic dreamer!

Mujaki ni tewatasareta rifujin na mirai wo
Asobi tsukuseru kakugo ga dekita kana?
Tokei no hari wa minai
Kokoro ga kizamu RIZUMU dake shinjite mite yo

Hazumu RIZUMU for Life tsunagattekunda
Hora KOKO wo shinjite iinda yo
Subarashiki sekai!!
Saa hajimari no shirabe wo narase

Zenryoku de ima wo tsukai hataseba
Irotsuku no sa itsudatte
Genkai sae mo oikoshite kimi no te dake nigitte
Sousa We are fantastic dreamer!

Nandemo ARI de ii janai
Yokubari na kurai ga dareka wo sukuu mahou ni naru rashii
“joushiki hazure” nante sa
Fumihazusenai yatsura no tei no ii iiwake desho?

Sagase hikari for Smile kowagatte naide
Sou kimi wa hitori janainda yo
Kaete yuke sekai
Ima shukufuku no neiro wo narase

Zankoku na ashita nante kyoumi nainda yo
Yuke, kanousei wa dare datte
Hitomi ni yadotterunda
Hajimeyou yo koe ni dashite

Todoke We are fantastic dreamer!
Kaketa tokoro ga aru kara
Umeaeru koto ga ureshiinda
Nee, dare datte hora, kimi datte

Kono te tsunaide dokomade mo ikeru nara
Kitai shitaku naru desho?
Subarashii sekai…
Subarashiki sekai!!

Hora mabayui hikari no FANFAARE
Bokura wo itsudemo matte irunda yo
Mou tamerau koto wa nainda
Nankai datte yokubatte

Subete te ni irerunda
Yukou We are fantastic dreamer!

Bản dịch nhạc việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của người mơ ước tuyệt vời ♫ bởi Machico bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Bây giờ hãy xem lời dịch từ bài hát "fantastic dreamer" ♫ của Machico:

Trong thế giới này tôi đã nhìn thấy với bạn
Cố lên! Tiếng chuông của sự khởi đầu vang lên
Chúng tôi là những người mơ mộng tuyệt vời!
Tương lai không công bằng này đã được trao cho chúng ta một cách ngây thơ

Bạn đã sẵn sàng để chơi qua tất cả chưa?
Đừng nhìn vào kim đồng hồ
Chỉ cần cố gắng tin vào nhịp đập của trái tim bạn
Nhịp điệu nảy lên và kết nối tất cả cho cuộc sống

Nhìn thấy? Không sao để tin vào những gì chúng ta có ở đây
Đó là một thế giới tuyệt vời!
Nhìn! Ánh sáng rực rỡ
Nó luôn ở đó chờ chúng ta

Không cần phải do dự nữa
Hết lần này đến lần khác, chúng ta hãy tham lam
Và nhận lấy tất cả cho chính chúng ta!
Đi nào! Chúng tôi là những người mơ mộng tuyệt vời!

[Phiên bản đầy đủ:] Trong thế giới này, tôi đã thấy với bạn
Cố lên! Tiếng chuông của sự khởi đầu vang lên
Chúng tôi là những người mơ mộng tuyệt vời!

Tương lai không công bằng này đã được trao cho chúng ta một cách ngây thơ
Bạn đã sẵn sàng để chơi qua tất cả chưa?
Đừng nhìn vào kim đồng hồ
Chỉ cần cố gắng tin vào nhịp đập của trái tim bạn

Nhịp điệu nảy lên và kết nối tất cả cho cuộc sống
Nhìn thấy? Không sao để tin vào những gì chúng ta có ở đây
Đó là một thế giới tuyệt vời!
Cố lên! Rung lên giai điệu của sự khởi đầu của chúng ta

Hãy tận dụng khoảnh khắc này với tất cả sức lực của bạn
Chúng ta luôn lớn lên
Vượt qua mọi ranh giới chỉ bằng bàn tay của bạn
Đúng vậy, chúng tôi là những người mơ mộng tuyệt vời!

Không có giới hạn cho những gì chúng ta có thể làm
Tôi nghe nói rằng tham lam một chút có thể trở thành ma thuật có thể cứu ai đó
Một số người nói "điều đó thật điên rồ"
Nhưng đó chỉ là một cách nói hay để nói rằng họ sợ phải bước ra khỏi vùng an toàn của mình

Tìm kiếm ánh sáng khiến bạn mỉm cười và đừng sợ hãi
Đúng vậy, bạn không đơn độc!
Hãy tiếp tục để thay đổi thế giới này!
Âm thanh của lời chúc phúc cho khoảnh khắc này

Tôi không có hứng thú với ngày mai tàn khốc!
Đi! Tiềm năng sống trong tất cả chúng ta
Trú ngụ trong mắt chúng ta
Hãy bắt đầu - hãy hét lên bằng giọng nói của bạn

Hãy để mọi người nghe rằng chúng tôi là những người mơ mộng tuyệt vời!
Đó là bởi vì tất cả chúng ta đều có điểm yếu của mình
Đó là điều khiến việc sửa chúng lại với nhau rất thú vị
Này, bất cứ ai - Xem, kể cả bạn

Chỉ cần nắm tay này và bạn có thể đến bất cứ nơi nào bạn muốn!
Nó làm cho bạn hy vọng, phải không?
Thật là một thế giới tuyệt vời…
Đó là một thế giới tuyệt vời!

Nhìn! Ánh sáng rực rỡ
Nó luôn ở đó chờ chúng ta
Không cần phải do dự nữa
Hết lần này đến lần khác, chúng ta hãy tham lam

Và nhận lấy tất cả cho chính chúng ta!
Đi nào! Chúng tôi là những người mơ mộng tuyệt vời!

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc KonoSuba - ♫ fantastic dreamer ♫ by Machico. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không fantastic dreamer ♫ by Machico?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Fantastic dreamer ♫ by machico - letra e traducao de konosuba tema de abertura fantastic dreamer machico 600c9b64e4502

[bài viết liên quan đến jetpack]