Bản dịch và lời của Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Kokkoku – ♫ Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.

Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen - Video âm nhạc

  • Anime: Kokkoku Opening Theme
  • Loại nhạc: Tema de Abertura
  • Tên bài hát: Flashback
  • Ca sỹ: MIYAVI vs. KenKen


Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

Coming in Coming out 周りまわりてみな

ノイズまみれで You can’t see me but you hear me loud

Don’t that make you crazy now

Don’t that make you crazy now

凝らしこらせ この世界せかい It’s all upside down

Crazy now Crazy now

Crazy now Crazy now Crazy…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback

Look up 気づけきづけ It’s all past

Too fast 引き裂かひきさかれそうさ Ah ah…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback

Look up 気づけきづけ It’s all past

Too fast 引き裂かひきさかれそうさ Ah ah…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback

Look up 気づけきづけ It’s all past

Too fast 引き裂かひきさかれそうさ Ah ah…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback Flashback Flash

Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen - Lời bài hát La Mã - Romaji

Coming in Coming out mawari mite na
Noizu mamire de You can’t see me but you hear me loud
Don’t that make you crazy now
Don’t that make you crazy now

Me wo korase kono sekai wa It’s all upside down
Crazy now Crazy now
Crazy now Crazy now Crazy…
Don’t stop modorenai Flashback

Look up kizukeba It’s all past
Too fast hikisakaresou sa Ah ah…
Don’t stop modorenai Flashback
Look up kizukeba It’s all past

Too fast hikisakaresou sa Ah ah…
Don’t stop modorenai Flashback
Look up kizukeba It’s all past
Too fast hikisakaresou sa Ah ah…

Don’t stop modorenai Flashback Flashback Flash

Bản dịch nhạc việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Flashback ♫ bởi MIYAVI vs. KenKen bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Bây giờ hãy xem lời dịch từ bài hát Flashback ♫ của MIYAVI vs. KenKen:

Đến và đi, hãy nhìn xung quanh
Âm thanh xung quanh Bạn không thể nhìn thấy tôi nhưng bạn nghe thấy tôi to.
Không phải làm cho bạn điên không?
Không phải làm cho bạn điên không?

Hãy nhìn kỹ thế giới này Nó toàn bị ngược đảo
Crazy bây giờ Crazy bây giờ
Crazy bây giờ Crazy bây giờ Crazy...
Đừng dừng lại Không quay đầu lại Hoài niệm

Tìm hiểu Realize Đó là tất cả quá khứ
Quá nhanh Chúng ta gần như bị xé toạc Ah ah...
Đừng dừng lại Không quay đầu lại Hoài niệm
Tìm hiểu Realize Đó là tất cả quá khứ

Quá nhanh Chúng ta gần như bị xé toạc Ah ah...
Đừng dừng lại Không quay đầu lại Hoài niệm
Tìm hiểu Realize Đó là tất cả quá khứ
Quá nhanh Chúng ta gần như bị xé toạc Ah ah...

Đừng dừng lại Không quay đầu Lùi thời gian Lùi thời gian Lùi thời gian

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Kokkoku – ♫ Flashback ♫ bởi MIYAVI vs. KenKen. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Flashback ♫ by miyavi vs. Kenken - letra e traducao de kokkoku tema de abertura flashback miyavi vs kenken 600c9b7ee7d75

[bài viết liên quan đến jetpack]