Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Kitsune no Koe – ♫ HOPE ♫ by Kano Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.
HOPE ♫ by Kano - Video âm nhạc
Anime: Kitsune no Koe Ending Theme
Loại nhạc: Tema de Encerramento
Tên bài hát: HOPE
Ca sỹ: Kano
HOPE ♫ by Kano - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
純真な想い壊れないように
その小さな腕で 偏に護っていた
ただ目の前にあるものにしがみつくことだけで
もがいているだけじゃ 君らしくない
仮面を外してよ 本当の君の顔
月明かりが優しく照らすから
嘘のつけない真っ直ぐな瞳何よりも美しい
廻りはじめた物語。
初めての事に 戸惑うときもあった
目の前の障害に 躓きそうになった
そんな時でも ずっと 前向きに立ち向かう君は
何より輝いて見える流星。
君の声をもっと 響かせたい 夜空に。
優しい風が 涙を拭うから
ひとりぼっちじゃないよ 暖かく見守る仲間と
紡がれてゆく 物語。
通り雨が 君を襲い凍えそうな時は
すぐに僕が傘になるから
君の灯り まだ 絶やさず 守りたい
仮面を 外してよ 本当の 君の顔
月明かりは 綺麗に 映すから。
涙は 似合わない
そう、笑ってみせて。
今君の声
奏で続ける物語。
HOPE ♫ by Kano - Lời bài hát La Mã - Romaji
Unshin na omoi kowarenai yō ni Sono chīsana ude de pen ni mamotte ita Tada me no mae ni aru mono ni shigamitsuku koto dake de Mogaite iru dake ja kimi-rashiku nai
Kamen o hazushite yo hontō no kimi no kao Tsukiakari ga yasashiku terasu kara Uso no tsukenai massugu na hitomi nan yori mo utsukushī Mawarihajimeta monogatari.
Hajimete no koto ni tomadou toki mo atta Me no mae no shōgai ni tsumazuki sō ni natta Sonna toki de mo zutto maemuki ni tachimukau kimi wa Nan yori kagayaite mieru ryūsei.
Kimi no koe o motto hibikasetai yozora ni. Yasashī kaze ga namida o nugū kara Hitoribocchi ja nai yo atatakaku mimamoru nakama to Tsumugarete yuku monogatari.
Tōriame ga kimi o osoi kogoe sō na toki wa Sugu ni boku ga kasa ni naru kara Kimi no akari mada tayasazu mamoritai Kamen o hazushite yo hontō no kimi no kao
Tsukiakari wa kirei ni utsusu kara. Namida wa niawanai Sō, waratte misete. Ima kimi no koe
Sō de tsuzukeru monogatari.
Bản dịch nhạc việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của HOPE ♫ bởi Kano bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Tôi đã bảo vệ một suy nghĩ tinh khiết bằng đôi tay nhỏ của mình Để nó không bị vỡ thành từng mảnh. Điều này không phải là tính cách của bạn khi cố giữ chặt vào quá khứ và chịu đựng trong nỗi đau căng thẳng.
Hãy lột bỏ mặt nạ và cho thấy bản chất thật của bạn Bởi vì ánh trăng mềm sẽ chiếu sáng Đôi mắt trung thực của bạn thật đẹp, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới Tôi đã bị bối rối khi đối mặt với điều gì đó lần đầu tiên.
Tôi vấp phải các trở ngại của chính mình Nhưng ngay cả trong những lúc đó, bạn luôn tiến lên phía trước Trên hết, tôi thấy bạn tỏa sáng như một vì sao bắn tỏa. Tôi muốn giọng nói của bạn lấp đầy khoảng trống của bầu trời đêm.
Gió thanh bình sẽ lau sạch đi những giọt nước mắt Bạn không cô đơn vì có những người bạn sẽ bảo vệ bạn Và để tạo ra một câu chuyện cùng bạn Khi những cơn mưa bắt đầu rơi xuống bạn
Tôi sẽ ở ngay bên cạnh bạn Để không cho phép và bảo vệ bạn khỏi bất cứ điều gì làm cho ánh sáng bên trong bạn tắt đi Hãy lột bỏ mặt nạ và cho thấy bản chất thật của bạn Bởi vì ánh trăng dịu dàng sẽ khiến bạn tỏa sáng đẹp đẽ
Bạn sẽ không bao giờ phải đối diện với nước mắt của mình nữa Cười lên cho tôi. Ngay bây giờ, với giọng nói của bạn Tiếp tục câu chuyện về giai điệu của bạn
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Kitsune no Koe – ♫ HOPE ♫ bởi Kano. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này. Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.
Cách học tiếng Nhật với âm nhạc
Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không HOPE ♫ by Kano?
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây: