Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Darling in the FranXX – ♫ KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.
KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima - Video âm nhạc
- Anime: Darling in the FranXX Opening Theme
- Loại nhạc: Tema de Abertura
- Tên bài hát: KISS OF DEATH
- Ca sỹ: Mika Nakashima
KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで
飛べない鳥が夢見た空
交わってく色 それは違う red
ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
叩いてるのはキミ? それとも他の?
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン 運命が血管を走るよ
動き始めた世界 愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで kiss me now
キミを味わいたい そんなボクは変?
一人じゃそれは感じられない
抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
ボクの唇がその息を塞ぐ
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン 鼓動が指の先まで
溶け出す気持ちは何? ねぇ?
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで kiss me now, my love
死は逝くときと似た
感覚とキミの味がした
Did your lips taste the kiss of death?
ダーリン 運命が血管を走るよ
動き始めた世界 愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで
キミを味あわせて kiss me now
KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima - Lời bài hát La Mã - Romaji
Soba ni kite kuzureyuku yokusei
Boku wo kowagaranai de
Tobenai tori ga yumemita sora
Majiwatteku iro sore wa chigau Red
Doa wo tataku oto ni boku wa mimi wo fusaida
Tataiteru no wa kimi soretomo hoka no?
Will your lips taste the kiss of death?
Daarin unmei ga kekkan wo hashiru yo
Ugokihajimeta sekai …ai?
Dare yori mo tokeaitai yo daarin
Boku wo kowagaranaide Kiss me now
Kimi wo ajiwaitai …sonna boku wa hen?
Hitori ja sore wa kanjirarenai
Dakishimeau no wa kizu wo fusagu kara
Boku no kuchibiru de sono iki wo fusagu
Will your lips taste the kiss of death?
Daarin kodou ga yubi no saki made
Tokedasu kimochi wa nani? …nee?
Soba ni kite kuzureyuku yokusei
Boku wo kowagaranaide Kiss me now, my Love
Shi wa yuku toki to nita
Kankaku to kimi no aji ga shita
Did your lips taste the kiss of death?
Daarin unmei ga kekkan wo hashiru yo
Ugokihajimeta sekai …ai?
Dare yori mo tokeaitai yo daarin
Boku wo kowagaranaide
Kimi wo ajiawasete Kiss me now
Bản dịch của KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima bằng tiếng việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của KISS OF DEATH ♫ của Mika Nakashima bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Now let’s see the lyrics translated from the song KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima:
Hãy đến gần hơn Ý chí của tôi tan vỡ
Đừng sợ tôi
Ah
Bầu trời mà con chim không thể bay mơ ước
Màu sắc giao nhau?
Gõ cửa
Tôi bịt tai
Bạn có phải là người đang gõ cửa? hoặc là người khác?
Bạn sẽ chỉ là một nụ hôn của thần chết?
Số phận đáng yêu chạy theo mạch máu
Thế giới bắt đầu chuyển động
Ah
Anh muốn tan chảy với em hơn bất cứ ai, em yêu
Đừng sợ tôi
Hôn tôi đi
Tôi muốn nếm thử bạn
Tôi có lạ không?
Tôi không thể cảm thấy nó một mình
Chúng tôi ôm nhau vì nó che đậy vết thương
Môi tôi chặn hơi thở đó
Bạn sẽ chỉ là một nụ hôn của thần chết?
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Darling in the FranXX – ♫ KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.