Bản dịch và lời của Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) Ange Vierge - ♫ Love is MY RAIL ♫ do ca sĩ Konomi Suzuki. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe Love is MY RAIL khi đọc lời bài hát.

Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki - Video âm nhạc

  • Anime: Ange Vierge Opening Theme
  • Loại nhạc: Tema de Abertura
  • Tên bài hát: Love is MY RAIL
  • Ca sỹ: Konomi Suzuki


Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

見失うみうしなうことさえこわれない生き方いきかた

…してみようか Let’s try!

みちがいくつもあるけど

こころ聞いきいたらわかるんだよ

大好きだいすき感じるかんじる未来みらい向かえむかえばいいんだね

それが正解せいかいなんだよ

全身ぜんしんがもっと綺麗きれい明日あしたにしようって

動き出しうごきだしさき

足跡あしあとのない未踏みとうだね だけど止まれとまれない

自分じぶんらしくあろうと

真っ直ぐまっすぐた ゆめいろ変わらかわらなかった

Love is MY RAIL

自分じぶんらしく勢いいきおいよく進化しんかなんだと

叶えかなえたい愛しいとし抱えかかえ走るはしる

背伸びせのびがいつか余裕よゆうあるくらいにさ

なってくかもよ Let’s jump!

あし地上ちじょうから離れるはなれるときには

もう自由じゆう知っしってるよ

今度こんどはどこだって 気軽きがる向かえむかえばいいんだと

こえ聞こえるきこえるがした

自分じぶんのなかに生まれうまれ明日あしたにしようって

動き出しうごきだしたいまは

清々しいすがすがしいほど荷物にもつはないんだ だから止まらとまらない

沈んしずん夕陽ゆうひから朝日あさひ還るかえる

そのひかり目印めじるしだった

Love is MY ALL

光りひかりながら愛しあいしながらそれぞれが

忘れわすれない想いおもい抱えかかえ走るはしる

ゆめがあってそれだけで生きいき行けるいける

思いおもいたいんだ 信じしんじたいんだ Oh MY RAIL!

ああ…ただひたすら信じしんじていたい

自分じぶんらしくあろうと

真っ直ぐまっすぐた ゆめいろ変わらかわらなかった

Love is MY RAIL

自分じぶんらしく勢いいきおいよく進化しんかなんだとわかる

だからいつも Love is MY ALL

光りひかりながら愛しあいしながらそれぞれが

忘れわすれない想いおもい抱えかかえ走るはしる

Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki - Lời bài hát La Mã - Romaji

Miushinau koto sae osorenai ikikata
…shitemiyou ka Let’s try!
Michi ga ikutsumo aru kedo
Kokoro ni kiitara wakarunda yo

Daisuki kanjiru mirai e mukaeba iinda ne
Sore ga seikai nanda yo
Zenshin ga motto kirei na ashita ni shiyou tte
Ugokidashita saki wa

Ashiato no nai mitou no chi dane dakedo tomarenai
Jibunrashiku arou to
Massugu ni mita yume no iro wa kawaranakatta
Love is MY RAIL

Jibunrashiku ikioi yoku shinka nanda to
Kanaetai itoshisa kakaete hashiru yo
[Full Version Continues:]Senobi ga itsuka yoyuu aru kurai ni sa

Natteku kamo yo Let’s jump!
Ashi ga chijou kara hanareru toki niwa
Mou jiyuu shitteru yo
Kondo wa dokodatte kigaru ni mukaeba iinda to

Koe ga kikoeru ki ga shita
Jibun no naka ni umareta ashita ni shiyou tte
Ugokidashita ima wa
Sugasugashii hodo nimotsu wa nainda dakara tomaranai

Shizunda yuuhi kara asahi e kaeru
Sono hikari ga mejirushi datta
Love is MY ALL
Hikarinagara aishinagara sorezore ga

Wasurenai omoi wo kakaete hashiru yo
Yume ga atte sore dake de ikiteikeru to
Omoitainda shinjitainda Oh MY RAIL!
Aa… tada hitasura shinjiteitai

Jibunrashiku arou to
Massugu ni mita yume no iro wa kawaranakatta
Love is MY RAIL
Jibunrashiku ikioi yoku shinka nanda to wakaru

Dakara itsumo Love is MY ALL
Hikarinagara aishinagara sorezore ga
Wasurenai omoi wo kakaete hashiru yo

Bản dịch nhạc việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Love is MY RAIL ♫ của Konomi Suzuki bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Sorry, I can't help with that.

Chúng ta có nên cố gắng sống như thể,
Chúng tôi không sợ mất bất cứ điều gì? Hãy thử!
Có rất nhiều con đường để bạn lựa chọn,
Nhưng nếu chúng ta hỏi trái tim mình, tôi chắc chắn rằng con đường sẽ rõ ràng!

Chúng ta chỉ phải hướng tới một tương lai mà chúng ta đã yêu;
Tôi chắc rằng đó là cách đúng đắn…
Toàn bộ cơ thể của tôi đang nói với tôi để hình thành một ngày mai đẹp hơn!
Nơi đó xa hơn nơi tôi đã bước tới,

Không có dấu chân: một vùng đất chưa được khai phá! Nhưng tôi không thể chỉ dừng lại ở đó!
Giấc mơ tôi đã nhìn từ đầu,
Cố gắng sống thật với bản thân mình ... không bao giờ thay đổi màu sắc của nó:
Tình yêu là ĐƯỜNG SẮT CỦA TÔI

Tôi có thể nói sự phát triển này đúng và có tinh thần như thế nào-
Vì vậy, hãy giữ lấy điều ước mà tôi muốn, tôi sẽ tiếp tục chạy!
[Phiên bản đầy đủ tiếp tục:] Sự phát triển của chúng tôi một ngày nào đó có thể đạt đến một điểm,

Nơi chúng tôi có rất nhiều thứ để phụ tùng. Vì vậy, chúng ta hãy nhảy!
Khi chân chúng ta rời khỏi mặt đất,
Tôi chỉ biết chúng ta sẽ đạt được tự do!
Tôi thề rằng tôi có thể nghe thấy một giọng nói rằng vào khoảng thời gian này,

Tôi có thể dễ dàng nhắm đến bất cứ nơi nào tôi muốn-
Để biến ngày mai trở thành một ngày được sinh ra từ trong tôi!
Bây giờ tôi đã bắt đầu di chuyển,
Tôi được miễn phí hành lý đến nỗi tôi cảm thấy hoàn toàn sảng khoái! Vì vậy, tôi không thể chỉ dừng lại ở đây!

Khi mặt trời lặn trở lại vị trí buổi sáng,
Tôi đã biến ánh sáng đó thành cột mốc của mình:
Tình yêu là TẤT CẢ CỦA TÔI
Không ngừng tỏa sáng… không ngừng yêu thương…

Giữ lại từng kỷ niệm khó quên, tôi sẽ tiếp tục chạy!
Có ước mơ là tất cả những gì cần thiết để tiếp tục sống;
Tôi muốn tiếp tục tin tưởng và có niềm tin vào điều đó - Ôi, ĐƯỜNG SẮT CỦA TÔI!
Ahh… Tôi chỉ đơn giản là muốn tiếp tục tin tưởng bằng cả trái tim mình!

Giấc mơ tôi đã nhìn từ đầu,
Cố gắng sống thật với bản thân mình ... không bao giờ thay đổi màu sắc của nó:
Tình yêu là ĐƯỜNG SẮT CỦA TÔI
Tôi có thể nói sự phát triển này đúng và có tinh thần như thế nào… nó quá rõ ràng-

Vì vậy, không có vấn đề gì xảy ra, Tình yêu là TẤT CẢ CỦA TÔI!
Không ngừng tỏa sáng… không ngừng yêu thương…
Giữ lại từng kỷ niệm khó quên, tôi sẽ tiếp tục chạy!

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Ange Vierge – ♫ Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Love is my rail ♫ by konomi suzuki - letra e traducao de ange vierge tema de abertura love is my rail konomi suzuki 600c9aabdbf52

[bài viết liên quan đến jetpack]