Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Kishuku Gakkou no Juliet – ♫ Love with You ♫ by fripSide. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe bài hát Love with You khi đọc lời bài hát.
Love with You ♫ by fripSide - Video âm nhạc
- Anime: Kishuku Gakkou no Juliet Opening Theme
- Loại nhạc: Tema de Abertura
- Tên bài hát: Love with You
- Ca sỹ: fripSide
https://www.youtube.com/watch?v=SweVCRivAoQ
Love with You ♫ by fripSide - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
In love with you
I confess all my love for you, I swear
Just you and me
I’ll show you how true love will feel
輝いている 君の横顔見ていた
秘めた想いが
風を感じた その瞬間に
僕はこの気持ち全て 君に打ち明けたんだ
鼓動が聞こえてる 瞳を逸らせずに
君を守る為に 僕はこの世界変える程
強い力が欲しいと覚悟決めた
目眩く時の彼方へ 奇跡が導く出会いが
限りの無い夢を乗せて ふたりを導くから
大きな壁を乗り越える その勇気だけ
誰にも知られずにその強い意志で結ばれてる
Love with You ♫ by fripSide - Lời bài hát La Mã - Romaji
In love with you
I confess all my love for you, I swear
Just you and me
I’ll show you how true love will feel
Kagayaiteiru kimi no yokogao miteita
Himeta omoi ga
Kaze o kanjita sono shunkan ni
Boku wa kono kimochi subete kimi ni uchiaketan da
Kodou ga kikoeteru hitomi o sorasezu ni
Kimi o mamoru tame ni boku wa kono sekai kaeru hodo
Tsuyoi chikara ga hoshii to kakugo kimeta
Mekurumeku toki no kanata e kiseki ga michibiku deai ga
Kagiri no nai yume o nosete futari o michibiku kara
Ookina kabe o norikoeru sono yuuki dake
Dare ni mo shirarezu ni sono tsuyoi ishi de musubareteru
Bản dịch nhạc việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Love with You ♫ bởi fripSide bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Now let’s see the lyrics translated from the song Love with You ♫ by fripSide:
Trong tình yêu với bạn
Tôi thú nhận tất cả tình yêu của tôi dành cho bạn, tôi thề
Chỉ bạn và tôi
Tôi sẽ cho bạn thấy tình yêu đích thực sẽ cảm thấy như thế nào
Tôi đã nhìn bạn với cảm xúc ẩn giấu của tôi từ xa
Khi bạn tỏa sáng
Cảm thấy gió
Và trong khoảnh khắc đó
Tôi đã bày tỏ tất cả cảm xúc của tôi với bạn
Tôi có thể nghe thấy nhịp tim của mình
Tôi không thể nhìn đi chỗ khác
Tôi quyết định trở nên đủ mạnh mẽ để thay đổi thế giới
Vì vậy, tôi có thể bảo vệ bạn
Vượt qua thời kỳ chói lọi
Có một cuộc gặp gỡ kỳ diệu
Nó mang hai chúng ta đến với nhau
Ước mơ của chúng tôi không có giới hạn
Chỉ với lòng dũng cảm để vượt qua những trở ngại này
Chúng tôi gắn kết với nhau bằng quyết tâm mạnh mẽ của mình
Mà không ai biết
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Kishuku Gakkou no Juliet – ♫ Love with You ♫ by fripSide. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.