Bản dịch và lời của Nanairoad ♫ by Naomi Oozora

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.

Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - Video âm nhạc

  • Anime: Chio-chan no Tsuugakuro Ending Theme
  • Loại nhạc: Tema de Encerramento
  • Tên bài hát: Nanairoad
  • Ca sỹ: Naomi Oozora

https://www.youtube.com/watch?v=bdwMl4RMMYs


Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

帰り道かえりみちなに話そはなそ

なんとなくに任せまかせたら

長いながいようで短いみじかい時間じかん

むねおくがきゅっとなるの

当たり前あたりまえ会えるあえるけれど

毎日まいにち楽したのしすぎるから

笑うわらうとき 怒るおこるとき 全力ぜんりょくでぶつかってたいよ

さよならしたくない感じかんじ

隠しかくしていたい感じかんじ

おうちに帰るかえるまでが通学つうがくだよ

また明日あした

きみじゃなきゃ始まらはじまらないじゃない?そうでしょう?

会えあえない時間じかん なんでこんなにも物足りないものたりない

また明日あした

きみとならくだらない悪くわるくない

いつもの景色けしき にん壊そこわそ

いまななしょくみちをループする

思い出しおもいだし 笑っわらっちゃうよ

ありえないことがありえるの

大きなおおきなこと 小さなちいさなこと

遊べあそべたらなんだっていいよ

気付けきづけばいつもだい惨事さんじ 加速かそくするヤバイ感じかんじ

両手りょうて持てるもてるだけのワクワクが良いよい

また明日あした

期待きたいしちゃおう ハチャメチャに さあ駆けかけてこう

薄いうすいそのかお 悪戯いたずらしん くせになっちゃうよ

また明日あした

今日きょうよりも はみ出しはみだし世界せかいたいけど

いつもの感じかんじ ちょうどいいのかも

いまななしょくみちをループする

また明日あした

きみじゃなきゃ始まらはじまらないじゃない?そうでしょう?

会えあえない時間じかん なんでこんなにも物足りないものたりない

また明日あした

きみとならくだらない悪くわるくない

いつもの景色けしき にん壊そこわそ

いまななしょくみちをループする

変わらかわらないにんのままで

おはようを温めあたため眠ろねむろ

Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - Lời bài hát La Mã - Romaji

Kaerimichi wa nan o hanasō
Nan to naku ni mi o makasetara
Nagai yō de mijikai jikan
Mune no oku ga kyutto naru no

Atarimae ni aeru keredo
Mainichi ga tanoshi sugiru kara
Warau toki mo okoru toki mo zenryoku de butsukatteta Iyo
Sayonara shitaku nai kanji

Wa kakushite itai kanji
O uchi ni kaeru made ga tsūgaku da yo
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?

Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō

Ima nanairo no michi o rūpu suru
Omoidashite waracchau yo
Arienai koto ga arieru no
Ōkina koto chīsana koto

Asobetara nan da tte ī yo
Kizuke ba itsu mo dai sanji kasoku suru yabai kanji
Ryōte ni moteru dake no wakuwaku ga yoi
Mata asu ne

Kitai shichaō hachamecha ni sā kakete kō
Usui sono kao mo itazuragokoro mo kuse ni nacchau yo
Mata asu ne
Kyō yori mo hamidashita sekai mitai kedo

Itsu mo no kanji ga chōdo ī no ka mo
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?

Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō

Ima nanairo no michi o rūpu suru
Kawaranai futari no mama de
Ohayō o atatamete nemurō

Bản dịch của Nanairoad ♫ by Naomi Oozora bằng tiếng việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Nanairoad ♫ bởi Naomi Oozora bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Tôi sẽ nói gì với bạn trên đường về nhà?
Bằng cách nào đó nếu tôi rời khỏi nó
Nó có vẻ dài và một thời gian ngắn
Bên trong ngực tôi thắt lại.

Tôi có thể gặp nhau là điều hiển nhiên
Mỗi ngày quá vui
Tôi muốn đánh bằng tất cả năng lượng của mình khi cười và khi tức giận
tôi không muốn nói tạm biệt

Tôi muốn giấu nó
Tôi sẽ đi học cho đến khi về nhà.
Hẹn gặp bạn vào ngày mai
Bạn phải bắt đầu nếu bạn không, bạn không bắt đầu? phải không bạn?

Tôi rất nóng lòng được gặp bạn
Hẹn gặp bạn vào ngày mai
Nó không phải là xấu cho một ngày tồi tệ cũng như bạn
Hãy phá vỡ khung cảnh thường ngày với hai người

Bây giờ tôi lặp lại trên con đường của màu thứ bảy
Tôi sẽ nhớ và cười
Có những điều không thể làm được
Những điều lớn những điều nhỏ

Bạn có thể làm gì cũng được
Nếu bạn để ý, nó sẽ luôn đẩy nhanh các thảm họa
Đủ tuyệt vời để cầm trên cả hai tay
Hẹn gặp bạn vào ngày mai

Hãy chờ đợi Bạn tình cờ gặp hachamatea
Khuôn mặt gầy và trái tim tinh nghịch của nó cũng sẽ bị tổn thương
Hẹn gặp bạn vào ngày mai
Tôi muốn nhìn thấy một thế giới nhô ra xa hơn ngày hôm nay

Có lẽ cảm giác bình thường là vừa
Bây giờ tôi lặp lại trên con đường của màu thứ bảy
Hẹn gặp bạn vào ngày mai
Bạn phải bắt đầu nếu bạn không, bạn không bắt đầu? phải không bạn?

Tôi rất nóng lòng được gặp bạn
Hẹn gặp bạn vào ngày mai
Nó không phải là xấu cho một ngày tồi tệ cũng như bạn
Hãy phá vỡ khung cảnh thường ngày với hai người

Bây giờ tôi lặp lại trên con đường của màu thứ bảy
Vì chúng giống nhau
Hãy sưởi ấm buổi sáng của bạn và hãy đi ngủ

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Nanairoad ♫ by Naomi Oozora?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Nanairoad ♫ by naomi oozora - letra e traducao de chio chan no tsuugakuro tema de encerramento nanairoad naomi oozora 600caf0ada018

[bài viết liên quan đến jetpack]