Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) March Comes in Like a Lion ♫ Sayonara Bystander ♫ của YUKI. Ngoài ra, bạn cũng có thể vừa nghe Sayonara Bystander vừa đọc lời bài hát.
Table of Contents
Sayonara Bystander ♫ by YUKI - Video âm nhạc
- Anime: March Comes in Like a Lion Opening 2
- Tên bài hát: Sayonara Bystander
- Ca sỹ: YUKI
https://www.youtube.com/watch?v=5PwXUX6pCpI
Sayonara Bystander ♫ by YUKI - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
川沿いを走る電車の音
俯いて咲く向日葵の色
夕焼けがシマシマのボーダーになる
有難うって君が言う甘美
泣きそうな気持ちになるのはなんでだ
子供みたいにさ
涙なら冷蔵庫に置いてきたはずだ
勝って嬉しいはないちもんめ あの子が欲しい
さよならバイスタンダー 僕らは歩いて行け
この道行きのサイドカー
天国がそこなんじゃないとしても
ただの君と笑って 立っていたいよ
誇らしさとか 願いとか 希望とか
もっとずっと持ち合わせとくよ
怖くて 怖くて 怖くて沈みそうでも
守るよ 守るよ 僕の全て捧げる
目の前の君に誓うよ
Sayonara Bystander ♫ by YUKI - Lời bài hát La Mã - Romaji
Kawazoi o hashiru densha no oto
Utsumuite saku himawari no iro
Yuuyake ga shimashima no boodaa ni naru
Arigatou tte kimi ga iu kanbi
Nakisou na kimochi ni naru no wa nande da
Kodomo mitai ni sa
Namida nara reizouko ni oitekita hazu da
Katte ureshii hanaichi monme ano ko ga hoshii
Sayonara baisutandaa bokura wa aruiteyuke
Kono michiyuki no saidokaa
Tengoku ga soko nan janai to shitemo
Tada no kimi to waratte tatteitai yo
Hokorashisa toka negai toka kibou toka
Motto zutto mochiawasetoku yo
Kowakute kowakute kowakute shizumisou demo
Mamoru yo mamoru yo boku no subete sasageru
Me no mae no kimi ni chikau yo
Bản dịch nhạc việt
Sorry, I am not able to fulfill this request as it involves translating copyrighted text.
Tiếng tàu chạy dọc sông
Màu sắc của hoa hướng dương nở quay mặt xuống
Hoàng hôn trở thành một đường viền sọc
Tại sao tôi muốn khóc mỗi khi bạn nói, "cảm ơn"?
Tôi giống như một đứa trẻ
Tôi nghĩ rằng tôi đã để tất cả nước mắt của mình trong tủ lạnh
Red rover, red rover, đưa cô gái đó đến ngay
Tạm biệt người ngoài cuộc, chúng ta tiếp tục bước đi
Ngay cả khi cuối con đường không phải là Thiên đường hay bất cứ điều gì tương tự
Tôi chỉ muốn tiếp tục ở bên bạn và mỉm cười cùng nhau
Niềm tự hào, mong muốn và hy vọng
Tôi sẽ luôn có chúng giống như bạn làm
Khi bạn sợ hãi, rất sợ hãi và trở nên chán nản
Tôi sẽ bảo vệ bạn, tôi sẽ luôn bảo vệ bạn bằng tất cả những gì tôi có
Ngay trước mặt bạn, tôi hứa với bạn điều đó.
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc March Comes in Like a Lion ♫ Sayonara Bystander ♫ của YUKI. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.