Bản dịch và lời của Sora no Parade ♫ by HARUHI

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ của HARUHI. Ngoài ra, bạn cũng có thể vừa nghe Sora no Parade vừa đọc lời bài hát.

Sora no Parade ♫ by HARUHI - Video âm nhạc

  • Anime: Granblue Fantasy Ending Theme
  • Loại nhạc: Tema de Encerramento
  • Tên bài hát: Sora no Parade
  • Ca sỹ: HARUHI


Sora no Parade ♫ by HARUHI - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

Alone I walked 旅した
この地球で
Around I went with punctured wings I stayed
時間が過ぎていく
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh 空へ

Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road 迷わないで行く
There be no more pain 怖くない

My knees I stay 星空に
目を閉じて
I find you there so happy in the dark
闇の中1人で the sky parade is calling
So come along 見つけ出して

波が高く the tide will come

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

Sora no Parade ♫ by HARUHI - Lời bài hát La Mã - Romaji

On this day, hoshizora ni me wo toji te
I’ll find you there, so help me! In the dark…
Yami no naka hitori de, The Sky Parade is calling
So come along… mitsukedashi te

Amid the dark, on through the tide we’ll flow…
You’ll be so close it’ll make you smile…
Mae wo mui te arui te The times you held yourself and cried.
Kono sekai to issho ni Taking the road from a place few have gone,

To fly up in the blue sky
[Full Version:]Alone I walked tabishita
Kono chikyuu de

Around I went with punctured wings I stayed
Jikan ga sugiteiku
When the sky parade was coming by
On the edge jump off

Oh sora e
Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road mayowanaide iku

There be no more pain kowakunai
My knees I stay hoshizora ni
Me o tojite
I find you there so happy in the dark

Yami no naka hitori de the sky parade is calling
So come along mitsuke dashite
Nami ga takaku the tide will come
Yakusoku suru make you smile

Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God

Itsuka you’ll be above the sky
I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day

The sky parade
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried

Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above
Kono sekai to issho ni

Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky

Bản dịch nhạc việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Sora no Parade ♫ của HARUHI bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Bây giờ chúng ta cùng xem lời bài hát được dịch từ bài hát Sora no Parade ♫ của HARUHI:

Một mình tôi bước đi, trên một hành trình
Khắp Trái đất này.
Xung quanh tôi đã đi, với đôi cánh thủng tôi ở lại.
Thời gian trôi qua…
Khi cuộc diễu hành bầu trời đang đến
Trên bờ vực, nhảy xuống
Ôi, lên tận trời xanh

Thực hiện các bước hướng tới mục tiêu cuối cùng
Tốt hơn là chờ đợi sự kết thúc đến
Đi đường này, đừng lạc đường!
Sẽ không đau nữa, không cần phải sợ!

Tôi quỳ gối, nhắm mắt lại
Đến bầu trời đầy sao.
Tôi tìm thấy bạn ở đó rất hạnh phúc trong bóng tối
Một mình giữa bóng tối, bầu trời diễu hành đang vẫy gọi
Vì vậy, đi cùng và tìm thấy tôi.

Sóng cao, thủy triều sẽ đến…

Anh hứa, anh sẽ làm em cười!
Vì vậy, tiếp tục đi về phía trước!
Những lần bạn ôm mình và khóc…
Tay trong tay với thế giới này,
Đi con đường từ một con thú đến một vị thần,
Một ngày nào đó bạn sẽ ở trên bầu trời!

Tôi sẽ tìm thấy bạn một ngày nào đó.
Cuộc diễu hành trên bầu trời…
Tôi sẽ gặp bạn vào một ngày nào đó.
Cuộc diễu hành trên bầu trời…

Anh hứa, anh sẽ làm em cười!
Vì vậy, tiếp tục đi về phía trước!
Những lần bạn ôm mình và khóc
Tay trong tay với thế giới này,
Đi con đường đó từ một con thú đến một vị thần,
Một ngày nào đó bạn sẽ ở trên…
Tay trong tay với thế giới này,
Đi con đường từ một con thú đến một vị thần,
Một ngày nào đó bạn sẽ ở trên bầu trời!

——————-

Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ của HARUHI? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Sora no Parade ♫ by HARUHI?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Sora no parade ♫ by haruhi - letra e traducao de granblue fantasy tema de encerramento sora no parade haruhi 600ca19b77f51

[bài viết liên quan đến jetpack]