Bản dịch và lời của Utsushiyo no Yume ♫ by Nano

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Utsushiyo no Yume ♫ by Nano Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.

Utsushiyo no Yume ♫ by Nano - Video âm nhạc

  • Anime: Kakuriyo no Yadomeshi Opening 2
  • Tên bài hát: Utsushiyo no Yume
  • Ca sỹ: Nano


Utsushiyo no Yume ♫ by Nano - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

黄昏たそがれ咲いさいはな

運命うんめい(さだめ)のいと辿たど(たど)って 七色なないろ輝きかがやき放つはなつ

ひかり照らしてらし出すだすは まだゆめ 永久えいきゅう(とこしえ)のまぼろし

隠りこもりから鳴るなるこえ 聴けきけ

闇夜やみよ駈けろかけろ 駈けろかけろ 駈けろかけろ 烈火れっか如くごとく

たとえこの 燃え尽きよもえつきようとも

とき超えこえ 千里せんりみち超えこえ

願いねがい誓いちかいたましい抱いだい

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)届くとどくまで

Like a distant dream in a realm that is lost in wonder

Day after day, I’m searching for the meaning

But the only sign is locked deep inside of you

Memories waning as the night grows long

And the voice grows strong

Who am I and where do I belong?

現世げんせい続くつづくみち 行けいけ

闇夜に燃ゆる星よ月よ 真実(まこと)の灯(ひ)よ

むね秘めひめ想いおもい 照らしてらし出せだせ

こえ上げあげ 八千代やちよ願いねがい馳せはせ

恐れおそれ迷いまよい哀しみかなしみ乗り越えのりこえ

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)響くひびくまで

共にともにとき刻みきざみしゃ

永遠えいえん(とわ)のゆめ紡ぎつむぎとも

Because of you I know now there’s only one way

To escape the truth or to face the new day

If there’s only one way, I will face the new day

I will face the day with you

この包み込むつつみこむ

常世とこよ(とこよ)のかぜ

いまとき超えこえ 千里せんりみち超えこえ

願いねがい誓いちかいたましい抱いだい

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)届くとどくまで

Utsushiyo no Yume ♫ by Nano - Lời bài hát La Mã - Romaji

Tasogare no yo de saita hana wa
Sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu
Hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka
Kakuriyo kara naru koe kike

Yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku
Tatoe kono mi moetsukiyou to mo
Toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite

Tenjoutenge todoku made
Like a distant dream in a realm that is lost in wonder
Day after day, I’m searching for the meaning
But the only sign is locked deep inside of you

Memories waning as the night grows long
And the voice grows strong
Who am I and where do I belong?
Utsushiyo e tsudzuku michi yuke

Yamiyo ni moyuru hoshi yo tsuki yo makoto no hi yo
Mune ni himeshi omoi terashidase
Koe wo age yachiyo ni negaihase
Osore mo mayoi mo kanashimi mo norikoe

Tenjoutenge hibiku made
Tomo ni toki wo kizamishi mono yo
Towa no yume wo tsumugishi tomo yo
Because of you I know now there’s only one way

To escape the truth or to face the new day
If there’s only one way, I will face the new day
I will face the day with you
Kono mi wo tsutsumikomu wa

Tokoyo no kaze
Ima, toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite
Tenjoutenge todoku made

Bản dịch của Utsushiyo no Yume ♫ by Nano bằng tiếng việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Utsushiyo no Yume ♫ bởi Nano bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Hoa nở trong thế giới hoàng hôn
Theo số phận của Namida (bóng tối) để tỏa sáng trong bảy màu
Ánh sáng chiếu ra tôi vẫn chưa thấy Một tầm nhìn vĩnh viễn (vĩnh cửu)
Nghe giọng nói từ thế giới bí mật

Vội vàng đêm đen đánh tan như lửa đốt.
Ngay cả khi cái này cháy hết
Vượt thời gian và vượt xa ngàn dặm
Điều ước, lời thề và linh hồn được bao bọc

Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Cho đến khi nó đến
Như một giấc mơ xa vời trong một cõi mê hồn lạc lối
Ngày qua ngày, tôi đang tìm kiếm ý nghĩa
Nhưng dấu hiệu duy nhất bị khóa sâu bên trong bạn

Ký ức nhạt dần khi đêm dài
Và giọng nói phát triển mạnh mẽ
Tôi là ai và tôi thuộc về đâu?
Đi xuống con đường sẽ tiếp tục đến thế giới này

Một ngôi sao rực sáng trong đêm đen Mặt trăng, ánh sáng của sự thật (Makoto)
Nhẹ nhàng ôm những suy nghĩ của bạn vào lồng ngực
Giọng nói cất lên và tôi ước Yachiyo
Sự sợ hãi, do dự và buồn phiền đều được vượt qua

Tiếng vọng của Tenjyuken Tenjyo (Tennisengensei)
Cùng với thời gian
Mãi mãi là bạn của muôn đời (Towada)
Bởi vì bạn, tôi biết chỉ có một cách

Để trốn tránh sự thật hoặc đối mặt với ngày mới
Nếu chỉ có một cách, tôi sẽ đối mặt với ngày mới
Tôi sẽ đối mặt với ngày với bạn
Bao bọc xung quanh điều này

Gió của thế giới không đổi
Giờ đây, vượt thời gian và vượt xa con đường ngàn dặm
Điều ước, lời thề và linh hồn được bao bọc
Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Cho đến khi nó đến

——————-

Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Utsushiyo no Yume ♫ của Nano? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Utsushiyo no Yume ♫ by Nano?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Utsushiyo no yume ♫ by nano - letra e traducao de kakuriyo no yadomeshi opening 2 utsushiyo no yume nano 600c9cef0da62

[bài viết liên quan đến jetpack]