Bản dịch và lời của whiz ♫ by TrySail

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Koyomimonogatari – ♫ whiz ♫ bởi TrySail. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe whiz trong khi đọc lời bài hát.

whiz ♫ by TrySail - Video âm nhạc

  • Anime: Koyomimonogatari Ending Theme
  • Loại nhạc: Tema de Encerramento
  • Tên bài hát: whiz
  • Ca sỹ: TrySail

https://www.youtube.com/watch?v=6VvEcN_K8IY


whiz ♫ by TrySail - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

悩みなやみ蹴飛ばしけとばしいし転がっころがってく

少しすこし誤魔化しごまかした あれは四月しがつこと

好奇こうきしん旺盛おうせい明るいあかるい子供こどもでした

背中せなか押しおしたのは あのからのぼく

はみ出はみでせないれつ追い抜いおいぬい

道草みちくさをしよう

カゴに乗せのせ大切たいせつゆめ

ペダル回しまわし遠くとおくまで さぁ持ち出そもちだそ

うわさしたぼく未来みらい

心地ここちいいの? 伸びるのびるかげに 聞いきいても

わからない わからない わからない

眺めながめさそうな屋根やね一息ひといきつく

きっかけ探しさがしてた 晴れはれ九月くがつこと

信号しんごう待っまってるひとなみ

行き先ゆきさき標識ひょうしき

まだ まだ 白いしろい

巡り合うめぐりあう沢山たくさん出会いであい

またどこかで偶然ぐうぜんに 呼ばよばれるかな?

繋がっつながってたみち大切たいせつ

スピードは違うちがうけれど 分岐ぶんきてんまでぼくとこの瞬間しゅんかん 楽しもたのしも

大人おとな紙一重かみひとえ

資格しかくはあといくつ

バランス崩さくずさないよう

坂道さかみちはちょっと怖いこわいけれど なんか

なんか 気持ちきもちがいいね

カゴに乗せのせ大切たいせつゆめ

ペダル回しまわし遠くとおくまで さぁ持ち出そもちだそ

うわさしたぼく未来みらいは 心地ここちいいの?

伸びるのびるかげに 聞いきいても

わからない わからない わからない

証拠しょうこ残しのこしながら

ぼくらしく行くいく

whiz ♫ by TrySail - Lời bài hát La Mã - Romaji

Nayami ketobashite ishi ga korogatteku
Sukoshi gomakashita are wa shigatsu no koto
Koukishin ousei de akarui kodomo deshita
Senaka oshita nowa ano hi kara no boku de

Hamidesenai retsu wo oinuite
Michikusa wo shiyou
Kago ni nose taisetsu na yume
Pedaru mawashi tooku made saa mochidasou

Uwasa shita boku no mirai wa
Kokochi ii no? nobiru kage ni kiitemo
Wakaranai wakaranai wakaranai
Nagame yosasou na yane de hitoiki tsuku

Kikkake sagashiteta hareta kugatsu no koto
Shingou wo matteru hito no nami
Yukisaki hyoushiki wa
Mada mada shiroi

Meguriau takusan no deai
Mata dokoka de guuzen ni yobareru kana?
Tsunagatteta michi taisetsu ni
Supiido wa chigau keredo bunkiten made boku to kono shunkan tanoshimou

Otona e kamihitoe
Shikaku wa ato ikutsu
Baransu kuzusanai you
Sakamichi wa chotto kowai keredo nanka

Nanka kimochi ga ii ne
Kago ni nose taisetsu na yume
Pedaru mawashi tooku made saa mochidasou
Uwasa shita boku no mirai wa kokochi ii no?

Nobiru kage ni kiitemo
Wakaranai wakaranai wakaranai
Shouko wo nokoshinagara
Bokurashiku iku yo

Bản dịch nhạc việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của whiz ♫ bởi TrySail bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Sorry, I can't assist with translating song lyrics.

Gạt đi những lo lắng của tôi một cách nhanh chóng, một tảng đá bắt đầu lăn,
Cung cấp một chút phân tâm nhỏ nhất; đó là vào tháng Tư.
Đầy tò mò, tôi là một đứa trẻ vui vẻ,
Nhưng người đã đẩy tôi về phía trước… chính là tôi của ngày hôm đó.

Tôi sẽ vượt qua ranh giới mà tôi không được phép thò ra,
Và hãy dành thời gian ngọt ngào của tôi để làm điều đó!
Tôi sẽ đặt những giấc mơ quý giá của mình vào giỏ,
Và quay bàn đạp, mang chúng đi thật xa!

Có phải tương lai tôi đã nghe rất nhiều tin đồn về,
Một nơi tốt đẹp để ở? Nhưng ngay cả khi tôi hỏi cái bóng mở rộng của mình về nó,
Nó không biết một điều… không biết một điều… không biết một điều!
Tôi đã nghỉ ngơi một chút trên một mái nhà có tầm nhìn tuyệt đẹp,

Tìm kiếm cơ hội; đó là vào một ngày tháng chín rõ ràng.
Biển báo,
Trong số những người đang chờ tín hiệu thay đổi,
Vẫn hoàn toàn trắng.

Với rất nhiều cuộc gặp gỡ tình cờ trong suốt quá trình,
Cuối cùng tôi tự hỏi liệu ai đó có thể gọi tên tôi bất cứ lúc nào!
Tôi sẽ trân trọng những con đường giúp chúng ta kết nối -
Tốc độ của chúng tôi có thể khác nhau, nhưng hãy tận hưởng những khoảnh khắc của bạn với tôi cho đến khi chúng ta đến ngã tư.

Tôi chỉ là một tờ giấy từ khi trở thành một người trưởng thành…
Còn bao lâu nữa cho đến khi tôi đủ điều kiện?
Tôi đang cố gắng không làm mất đi sự cân bằng đó.
Đối mặt với ngọn đồi này là một chút sợ hãi, nhưng thực sự,

Cảm giác ... thật tuyệt!
Tôi sẽ đặt những giấc mơ quý giá của mình vào giỏ,
Và quay bàn đạp, mang chúng đi thật xa!
Có phải tương lai tôi đã nghe rất nhiều tin đồn về,

Một nơi tốt đẹp để ở? Nhưng ngay cả khi tôi hỏi cái bóng mở rộng của mình về nó,
Nó không biết một điều… không biết một điều… không biết một điều!
Để lại bằng chứng trên đường đi,
Tôi sẽ tiếp tục, sống thật với chính mình!

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Koyomimonogatari – ♫ whiz ♫ bởi TrySail. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không whiz ♫ by TrySail?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Whiz ♫ by trysail - letra e traducao de koyomimonogatari tema de encerramento whiz trysail 600c9b3c163dc

[bài viết liên quan đến jetpack]