Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Koyomimonogatari – ♫ whiz ♫ bởi TrySail. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe whiz trong khi đọc lời bài hát.
whiz ♫ by TrySail - Video âm nhạc
- Anime: Koyomimonogatari Ending Theme
- Loại nhạc: Tema de Encerramento
- Tên bài hát: whiz
- Ca sỹ: TrySail
https://www.youtube.com/watch?v=6VvEcN_K8IY
whiz ♫ by TrySail - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
悩み蹴飛ばして石が転がってく
少し誤魔化した あれは四月の事
好奇心旺盛で明るい子供でした
背中押したのは あの日からの僕で
はみ出せない列を追い抜いて
道草をしよう
カゴに乗せ大切な夢
ペダル回し遠くまで さぁ持ち出そう
噂した僕の未来は
心地いいの? 伸びる影に 聞いても
わからない わからない わからない
眺め良さそうな屋根で一息つく
きっかけ探してた 晴れた九月の事
信号を待ってる人の波
行き先標識は
まだ まだ 白い
巡り合う沢山の出会い
またどこかで偶然に 呼ばれるかな?
繋がってた道大切に
スピードは違うけれど 分岐点まで僕とこの瞬間 楽しもう
大人へ紙一重
資格はあといくつ
バランス崩さないよう
坂道はちょっと怖いけれど なんか
なんか 気持ちがいいね
カゴに乗せ大切な夢
ペダル回し遠くまで さぁ持ち出そう
噂した僕の未来は 心地いいの?
伸びる影に 聞いても
わからない わからない わからない
証拠を残しながら
僕らしく行くよ
whiz ♫ by TrySail - Lời bài hát La Mã - Romaji
Nayami ketobashite ishi ga korogatteku
Sukoshi gomakashita are wa shigatsu no koto
Koukishin ousei de akarui kodomo deshita
Senaka oshita nowa ano hi kara no boku de
Hamidesenai retsu wo oinuite
Michikusa wo shiyou
Kago ni nose taisetsu na yume
Pedaru mawashi tooku made saa mochidasou
Uwasa shita boku no mirai wa
Kokochi ii no? nobiru kage ni kiitemo
Wakaranai wakaranai wakaranai
Nagame yosasou na yane de hitoiki tsuku
Kikkake sagashiteta hareta kugatsu no koto
Shingou wo matteru hito no nami
Yukisaki hyoushiki wa
Mada mada shiroi
Meguriau takusan no deai
Mata dokoka de guuzen ni yobareru kana?
Tsunagatteta michi taisetsu ni
Supiido wa chigau keredo bunkiten made boku to kono shunkan tanoshimou
Otona e kamihitoe
Shikaku wa ato ikutsu
Baransu kuzusanai you
Sakamichi wa chotto kowai keredo nanka
Nanka kimochi ga ii ne
Kago ni nose taisetsu na yume
Pedaru mawashi tooku made saa mochidasou
Uwasa shita boku no mirai wa kokochi ii no?
Nobiru kage ni kiitemo
Wakaranai wakaranai wakaranai
Shouko wo nokoshinagara
Bokurashiku iku yo
Bản dịch nhạc việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của whiz ♫ bởi TrySail bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Sorry, I can't assist with translating song lyrics.
Gạt đi những lo lắng của tôi một cách nhanh chóng, một tảng đá bắt đầu lăn,
Cung cấp một chút phân tâm nhỏ nhất; đó là vào tháng Tư.
Đầy tò mò, tôi là một đứa trẻ vui vẻ,
Nhưng người đã đẩy tôi về phía trước… chính là tôi của ngày hôm đó.
Tôi sẽ vượt qua ranh giới mà tôi không được phép thò ra,
Và hãy dành thời gian ngọt ngào của tôi để làm điều đó!
Tôi sẽ đặt những giấc mơ quý giá của mình vào giỏ,
Và quay bàn đạp, mang chúng đi thật xa!
Có phải tương lai tôi đã nghe rất nhiều tin đồn về,
Một nơi tốt đẹp để ở? Nhưng ngay cả khi tôi hỏi cái bóng mở rộng của mình về nó,
Nó không biết một điều… không biết một điều… không biết một điều!
Tôi đã nghỉ ngơi một chút trên một mái nhà có tầm nhìn tuyệt đẹp,
Tìm kiếm cơ hội; đó là vào một ngày tháng chín rõ ràng.
Biển báo,
Trong số những người đang chờ tín hiệu thay đổi,
Vẫn hoàn toàn trắng.
Với rất nhiều cuộc gặp gỡ tình cờ trong suốt quá trình,
Cuối cùng tôi tự hỏi liệu ai đó có thể gọi tên tôi bất cứ lúc nào!
Tôi sẽ trân trọng những con đường giúp chúng ta kết nối -
Tốc độ của chúng tôi có thể khác nhau, nhưng hãy tận hưởng những khoảnh khắc của bạn với tôi cho đến khi chúng ta đến ngã tư.
Tôi chỉ là một tờ giấy từ khi trở thành một người trưởng thành…
Còn bao lâu nữa cho đến khi tôi đủ điều kiện?
Tôi đang cố gắng không làm mất đi sự cân bằng đó.
Đối mặt với ngọn đồi này là một chút sợ hãi, nhưng thực sự,
Cảm giác ... thật tuyệt!
Tôi sẽ đặt những giấc mơ quý giá của mình vào giỏ,
Và quay bàn đạp, mang chúng đi thật xa!
Có phải tương lai tôi đã nghe rất nhiều tin đồn về,
Một nơi tốt đẹp để ở? Nhưng ngay cả khi tôi hỏi cái bóng mở rộng của mình về nó,
Nó không biết một điều… không biết một điều… không biết một điều!
Để lại bằng chứng trên đường đi,
Tôi sẽ tiếp tục, sống thật với chính mình!
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Koyomimonogatari – ♫ whiz ♫ bởi TrySail. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.