我今天带你去 Circlet Princess – ♫ HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto 日语完整版,带歌词和音乐翻译。 此外,您还可以阅读平假名或罗马字中的歌词并观看视频剪辑。
HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto –音乐视频
- 日本动画片 Circlet Princess Opening Theme
- 音乐类型: 特马·德·阿贝图拉
- 歌名: HEAT:Moment
- 歌手: Miyuki Hashimoto
HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto –日文歌词(汉字,平假名)[歌词]
参见用汉字、平假名和假名写成的日语歌词 [歌词]:
つぼみの開く音さえ 聞こえそうな静寂に
0か1かの次の一手を読んで
まわり始めた運命なら 突き進めばいいと感じてる
今が好き
あなたから強く高くと 閉じ込めた過去の誓いを
繋ぎたいの、笑顔へと
湧き上がるリズムに乗って 1秒の壁をすり抜ける
ありきたりなtacticsじゃ もう破れない!
変わっていく明日の風
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
さあ行こう その未来(さき)へ
[この先はFULLバージョンのみ]
届きそうで届かない 不器用な思い出たち
フィールドの上 軌跡描いて散るの
戦いの中進化する限界を超えてよ
心が震えてる
追いかける夢の場所まで 導かれるより自分を
信じて連れて行きたい
混ざり合うノイズを縫って もう一歩前へ踏み込むよ
恐れないわ 背中を押してくれたから
LINKしていく想いがもっと 勝利へと近づけてくれる
だからこの刹那、瞬間を駆け上がろう!
(HEAT of Moment)
あなたから強く高くと 閉じ込めた過去の誓いを
壊したいの、壊そうよ
ぶつかって熱いHEAT! 止められない高まる希望
ありきたりなtacticsでは 生まれない!
変わっていく明日の風
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
さあ行こう その未来(さき)へ
HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto –罗马化歌词 –罗马字
Tsubomi no hiraku oto sae kikoe sō na seijaku ni
0 ka1 ka no tsugi no itte o yonde
Mawari hajimeta unmei nara tsukisusume ba ī to kanjiteru
Ima ga suki
Anata kara tsuyoku takaku to tojikometa kako no chikai o
Tsunagitai no, egao e to
Wakiagaru rizumu ni notte 1 byō no kabe o surinukeru
Arikitari natactics ja mō yaburenai!
Kawatte iku asu no kaze
Fumidashitara mieru sekai no kodō ga kikoeru?
Sā ikō sono mirai( Saki) e
[Full Version Continues:]
Todoki sō de todokanai fu kiyō na omoide-tachi
Fīrudo no ue kiseki egaite chiru no
Tatakai no chūshin-ka suru genkai o koete yo
Kokoro ga furueteru
Oikakeru yume no basho made michibikareru yori jibun o
Shinjite tsurete ikitai
Mazariau noizu o nutte mō ichi ho mae e fumikomu yo
Osorenai wa senaka o oshite kureta kara
LINK shite iku omoi ga motto shōri e to chikazukete kureru
Da kara kono setsuna, shunkan o kakeagarō!
( HEAT of Moment)
Anata kara tsuyoku takaku to tojikometa kako no chikai o
Kowashitai no, kowasō yo
Butsukatte atsuiHEAT! tomerarenaitakamaru kibō
Arikitari natactics ja mō yaburenai!
Kawatte iku asu no kaze
Fumidashitara mieru sekai no kodō ga kikoeru?
Sā ikō sono mirai( Saki) e
音乐翻译
这是这首歌的翻译!还可以看翻译 HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto 在其他语言中使用下面的选择器:
抱歉,我无法帮助您翻译版权受保护的歌词。
如此安静,您甚至可以听到花蕾张开的声音
零或一,阅读下一步
我喜欢我现在可以认为只是前进
如果命运已经开始转转
过去的锁定承诺
我想和你建立联系,微笑,变得更高更坚强
驾驭起义节奏,并以一秒钟的速度获胜
通常的战术在这里没有用!
一旦迈出第一步,我会听到世界的心跳吗?
走吧,走向未来
似乎很接近,但无法到达,笨拙的回忆
他们在野外画曲线然后消失
超越战争期间不断变化的极限
我的心在颤抖
为了实现自己的梦想,我宁愿相信自己并带自己去那里,而不是在那里带头
编织噪音,再往前走一步
我不害怕,因为你推动了我
我们的情感联系在一起,使我们走向胜利
所以不要错过合适的时机
(片刻热)
过去的锁定承诺
我想摧毁它,是的,让我们摧毁它
碰撞并产生热量!
惯用的策略行不通
明天风吹向另一个方向
一旦迈出第一步,我会听到世界的心跳吗?
走吧,走向未来
——————-
您喜欢以下歌曲的歌曲,歌词和翻译吗? Circlet Princess – ♫ HEAT:Moment ♫ 由橋本みゆき演唱。 感谢您阅读本文,不要忘记分享并留下您的评论。如果您喜欢它,请为该网站添加书签以关注更多日语、韩语和其他语言。