的翻译和歌词 Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto

Escrito por

这篇文章显示 全日本歌词 (带有汉字、平假名和罗马字) 音乐翻译 阿满洲! – ♫ Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto。 此外,您还可以在阅读歌词时收听“百万云”。

Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto –音乐视频

  • 日本动画片 Amanchu! Opening Theme
  • 音乐类型: 特马·德·阿贝图拉
  • 歌名: Million Clouds
  • 歌手: Maaya Sakamoto


Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto –日文歌词(汉字,平假名)[歌词]

参见用汉字、平假名和假名写成的日语歌词 [歌词]:

爪先つまさきからちょっとずつ

生まれ変わっうまれかわってく気分きぶん

名前なまえはまだない

始まっはじまっ物語ものがたり

最初さいしょいちページには

かぜなか立つたつひと

あぁ、なつくさ匂いにおい 湿っしめっ空気くうき

打ち合わうちあわせるなみおと

あぁ、このうみなに繋がっつながってるのか

考えかんがえているの

美しいうつくしい世界せかい遠くとおくにあると思っおもっ

ふね待つまつ人魚にんぎょのように

生まれうまれ初めてはじめてここがそうだって

気がついきがついた いま

想像そうぞう違っちがったこと 間違っまちがっ分かっわかったこと

戸惑っとまどってばかり

閃きひらめき羽ばたいはばたいて 耳元みみもとをくすぐった

いますぐ試しためしてみたい

あぁ、説明せつめいできない 感情かんじょうむね

温めあたためてゆくわ

あぁ、ささやかな願いねがい わたしだれかの

ひかりになれたら

いましか出来できないことをすぐにやらなくちゃ

いくせんくも掻き分けかきわけ

駆けかけ上がるあがる気持ちきもち

こんなわたしがいいだなんて知らしらなかった

かげ落としおとし飛ぶとぶとり 歌ううたうような日差しひざし

水面すいめんへと昇るのぼる息吹いぶき

画面がめんなかじゃない

この世界せかい信じるしんじる

いましか出来できないことをすぐにやらなくちゃ

いくせんくも掻き分けかきわけ

駆けかけ上がるあがる気持ちきもち

こんなわたしがいいだなんて

爪先つまさきからちょっとずつ

生まれ変わっうまれかわってく気分きぶん

名前なまえはまだない

始まっはじまっ物語ものがたり

最初さいしょいちページには

かぜなか立つたつわたしが いる

Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto –罗马化歌词 –罗马字

Tsumasaki kara chottozutsu
Umarekawatteku kibun
Namae wa mada nai
Hajimatta monogatari

Saisho no ichipeeji niwa
Kaze no naka ni tatsu hito ga
Aa, natsugusa no nioi shimetta kuuki to
Uchiawaseru nami no oto

Aa, kono umi wa nani to tsunagatteru noka
Kangaeteiru no
Utsukushii sekai wa tooku ni aru to omotta
Fune wo matsu ningyo no you ni

Umarete hajimete koko ga sou da tte
Ki ga tsuita ima
Souzou to chigatta koto machigatte wakatta koto
Tomadotte bakari

Hirameki ga habataite mimimoto wo kusugutta
Imasugu tameshitemitai
Aa, setsumei dekinai kanjou ga mune wo
Atatameteyuku wa

Aa, sasayaka na negai watashi mo dareka no
Hikari ni naretara
Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha
Ikusen no kumo wo kakiwakete

Kakeagaru kimochi
Konna watashi ga ii da nante shiranakatta
Kage wo otoshite tobu tori utau you na hizashi
Suimen eto noboru ibuki

Gamen no naka janai
Kono me de mita sekai wo shinjiru
Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha
Ikusen no kumo wo kakiwakete

Kakeagaru kimochi
Konna watashi ga ii da nante
Tsumasaki kara chottozutsu
Umarekawatteku kibun

Namae wa mada nai
Hajimatta monogatari
Saisho no ichipeeji niwa
Kaze no naka ni tatsu watashi ga iru

音乐翻译

这是这首歌的翻译!还可以看翻译 Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto 在其他语言中使用下面的选择器:

现在让我们看看坂本真绫的歌曲《百万云♫》的歌词翻译:

这种感觉一次又一次地重生,
当它从我的脚趾开始向上移动时,
仍然没有名字。
在第一页上

在这个故事开始的时候,
有人站在风中…
啊,夏草的气味……潮湿的空气,
伴随着海浪交谈的声音。

啊,我忍不住想,
关于大海的连接位置。
我一定要去做
那只能现在做

穿越那数百万的云!
内心的感觉
确认这就是我应该做的。
在第一页上

在这个故事开始的时候,
我站在风中。

——————-

您喜欢以下歌曲的歌曲,歌词和翻译吗? 阿满洲! – ♫ 百万云 ♫ by Maaya Sakamoto? 感谢您阅读本文,不要忘记分享并留下您的评论。如果您喜欢它,请为该网站添加书签以关注更多日语、韩语和其他语言。


如何用音乐学习日语

你想用音乐学日语吗 Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto?

我们建议您阅读我们的指南用音乐学习日语。我们还推荐以下视频:

Million clouds ♫ by maaya sakamoto - letra e traducao de amanchu tema de abertura million clouds maaya sakamoto 600c9bf397f66

[与喷气背包相关的帖子]